It happend during musical fest in Moscow, different Military Bands from Russia, Belarus, Qatar, Mexico and other countries took part in this fest, so they are real soldiers
It is very difficult to write how to pronounce the Russian word correctly in English) Till's name is no exception) in all Latin versions his name is Till. In Russian - Тилль. There are 33 letters in our alphabet, more than in English, these letters of course add their own sound. And we pronounce the name softly at the end. Such things cannot be explained by text in any way)
About those Russian "t- , d-, s- " things. In Russian language there is a phenomenon called "palatalization". It's a process when a consonant sound changes its articulation when after it comes a certain vowel sound. They become sort of "softer" than they were. In that case, Till's name "Till" starts with [ t ] and after this consonant sound comes the vowel [ i ]. The vowel [ i ] influences the preceding consonant, making it soft. So it is pronounced softer, like [ tj ]. So, " Till " is gonna sound smth like " Tsyill' " ( the appropriate IPA transcription would be [ 'tjilj ] ). Sorry for being a nerd, a linguist here :)
Its ok. Don't be sorry, I'm really interested in those details. With Russian I can't figure out when a O sounds like a german O, and when it sounds closer to a german A. I just read intuitively, often right, sometimes wrong. "German A and O" may not be the best way to describe them but I hope it's understandable what I mean, and avoid confusion with the sound of the english vowels.
@@zvenniejackblue3362 I think I got it :) In standart Russian pronunciation, when the stress falls on a syllable with [ o ], it is pronounced like [ o ] ( for instance “бóмба” [‘bomba] ). If there are also other syllables, that contain [ o ], but they are unstressed, then it’s pronounced more like [ a ], but I would say that they simply get reduced in quality, so such unstressed [ o ] vowels sound more like a schwa sound [ ə ]. For example, in the word “молокó” [mələ‘ko]. Only the last O within this word is stressed, so it is pronounced [ o ], whereas the other O‘s become reduced to something closer to schwa [ ə ]. However, the appropriate IPA transcription is [məɫɐˈko] (so the second syllable is less reduced because it’s closer to the last, stressed syllable)
This little fire called Infinite Fire, memorial of soldiers that died in Great Patriotic War(1941-1945). In Russia more often using this one title instead of WW2(1939-1945)
Well, I had the feeling his stage fright "kicked in", which he has until today at "soft songs", which instrumental like this and "only" his voice. That is why Rammstein has always those insane shows, he thinks than more on his props, rather than people looking at him. I felt for him, as I saw it the first time, but I guess, those things are only known by "hard-core-fans" like me. I am a Rammstein-Fan since 1997. 😉 At least I see him in this case different. that he still did it, with nearly collapsing (maybe inside he did). 😉 Enjoy the rest of the weekend.