Тёмный

TOP 10 zrádných polských slov, která Čechy matou 

Lukáš Pala
Подписаться 351
Просмотров 47 тыс.
50% 1

Zde je moje top 10 nebezpečně podobných českých a polských slov, která si však významem už podobná nejsou.
Lajkujte, sdílejte a mějte se rádi ❤
------------------------------------------------------------------------------------
⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩
* ODEBÍREJTE MŮJ KANÁL *
➠ goo.gl/gDHk65
* INSTAGRAM *
➠ goo.gl/KEiKQW

Опубликовано:

 

27 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 133   
@adasq
@adasq 4 года назад
Nic nie rozumiem ale dobre
@filipvygoda3489
@filipvygoda3489 4 года назад
Ja ako polovičný Poliak rozumiem všetko 😂
@zunarczpl2866
@zunarczpl2866 4 года назад
@@filipvygoda3489 já taky
@XeshTM
@XeshTM 3 года назад
witaj polsko
@05KAR
@05KAR 4 года назад
Dobre, dla Polaków język czeski też czasem brzmi śmiesznie. Na przykład "letadlo" (aeroplane), ale polskie słowo "samolot" też jest zbawne dla Czechów, a oba pochdzą od tego samego czasownika "latać" (to fly).
@kufel99
@kufel99 4 года назад
A tego nie wiedziałem, jezu jak te nasze języki są logicznie podobne :)
@robertkukuczka6946
@robertkukuczka6946 2 года назад
Zmrlina - icecream in Czech. In Polish icecream is LODY. ZMARZLINA means: PERMAFROST. So Czechs eat sweat permafrost :) :) :)
@alexnorbi
@alexnorbi 2 года назад
Prasa to po czesku świnie, więc Czesi mają też ubaw przy kioskach. Szukać to klasyk. Kiedyś polski piosenkarz zaśpiewał w Czechach piosenkę "Szukam przyjaciela" można sie domyśleć jaka była reakcja xD hulajnoga też dla nich brzmi śmiesznie - coś w rodzaju naćpana noga. Dziwne też dla nich jest nasze "panowanie" przez nasze zwroty pan, pani, panowie, panie, państwo (wynikające z kultury szlacheckiej) zamiast wy, wasze, was, które były u nas używane jako zwroty formalne za komuny.
@JanKowalski-vj9py
@JanKowalski-vj9py Год назад
Prasa drukowana to po czesku "tisk" -> słowo którego w polskim nie ma i nic dla nas nie znaczy. A z "panowaniem" to trzeba bardzo uważać bo tutaj wyłazi problem długich i krótkich samogłosek których nie ma w Polsce. Paani a Panii (odpowiednio długie "a" i długie "i") oznacza "panie i panowie".
@marcinjabonski8775
@marcinjabonski8775 2 месяца назад
Jest rzeczownik panovnik.
@blackpink_forever901
@blackpink_forever901 2 года назад
Świetny film 👍
@vencourek_
@vencourek_ 4 года назад
Jak on může mít jenom 58 odběratelů?!( ╹▽╹ )
@Leo-Mazurak-official
@Leo-Mazurak-official 3 года назад
ani to neumí a já tu polštinu umím líp.
@Maxi_Maxi_2005
@Maxi_Maxi_2005 3 года назад
Ją kubię na nową języka
@olowrohek9540
@olowrohek9540 Год назад
Super 👌 well done A dobry napad he he i Odhody Autobusove he he Pozdrawiom Wos
@adamjeznach
@adamjeznach 4 года назад
Líbí se vám polština?
@Leo-Mazurak-official
@Leo-Mazurak-official 3 года назад
ano líbí
@zdenekkopecny4928
@zdenekkopecny4928 Год назад
Język polski jest bardziej miękki niż czeski. Wydaje mi się taki starodawny 😊Dlaczego zawsze jest napisana litera W? W ogóle nie ma V. Ale tak było dawno temu napisane W zamiast V także po czesku. Litera G została również kiedyś napisana tutaj zamiast J.
@peterricka32
@peterricka32 2 года назад
Sklep a Sklep je taky super :D
@lolomgmetobavi
@lolomgmetobavi Год назад
To samý jak Pivnice a Piwnica :D
@MartinaHradilova
@MartinaHradilova Год назад
Děkuji za Video ucim se Polsky přes Víru,Medicínu, a Přírodu, Zvířata.😍🌏🤲💒💞🌿🕊♥️
@AdamusT87
@AdamusT87 4 года назад
Dobré video. Děj toho víc! Zdravím
@lukastheframer
@lukastheframer 4 года назад
Díky! 🙂 Určitě zase něco natočím 😂
@Leo-Mazurak-official
@Leo-Mazurak-official 3 года назад
není to dobré video rozumíš mi??? ani tu polštinu neumí.
@IP-go1wp
@IP-go1wp 2 месяца назад
Velmi mě to překvapuje, protože i když je polština západoslovanský jazyk, má často z hlediska významu slov více společného s ruštinou nebo ukrajinštinou než s češtinou.
@czgreendayfan959
@czgreendayfan959 4 года назад
Dobře videjko 😜❤
@lukastheframer
@lukastheframer 4 года назад
Díky! 😎😊
@Leo-Mazurak-official
@Leo-Mazurak-official 3 года назад
nie ní není to video dobré ani tu polštinu neumí a to já severus snejp tu plštinu ovládám ano.???
@beasnoil3139
@beasnoil3139 3 года назад
my też mówimy borówka, tylko na połódniu kraju :)
@marckord.madagaskar7928
@marckord.madagaskar7928 3 года назад
Ale nie na truskawkę jak Czesi i Słowacy:DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
@kazimierzwisniewski391
@kazimierzwisniewski391 17 дней назад
Nie tylko tam borówki są 😊😊😊
@AW-dt8ct
@AW-dt8ct 4 года назад
Etymologicznie droga=dráha
@jirihorak594
@jirihorak594 3 года назад
Eště jedna perla. Sedíme v knajpě a jeden kámoš přednáší na polské univerzitě. Tak jsme popíjeli a on na mě, víš jak se řekne polsky chobotnice? Začali se chechtat a furt na mě to stejně neuhodnes. A najednou jsem ze sebe vychrlil "chapadluwka". Dostali záchvat smíchu a já čuměl. Dokonce to přetlumočil i polským studentům, taky se smáli. Samozřejmě už vím, že to je osmiornica.
@zdenekkopecny4928
@zdenekkopecny4928 Год назад
Chobotnice nemá žádný chobot. Slon má chobot (PL = słoń). Słoń ma trąbę. Chobotnice má chapadla. Ale hlavně, že si rozumíme 👍😀👌
@vratislavotakar9467
@vratislavotakar9467 8 месяцев назад
V polštině se Český Těšín a Polský Těšín řeknou Cieszyń Zachodni a Cieszyń Toaletowy.
@robertkukuczka9469
@robertkukuczka9469 7 месяцев назад
Jest polska piosenka religijna: Szukam mojego Pana od nocy do rana od rana po noc.
@olowrohek9540
@olowrohek9540 Год назад
Do You know hot beer with juice for Winter?
@MrAlgayra
@MrAlgayra 3 года назад
Šuka se nemo🤣🤣🤣🤣
@włazdochoroszczy
@włazdochoroszczy 4 года назад
Dajcie polskie napisy please
@amjan
@amjan 4 года назад
Kurwa po czesku nie rozumiesz?
@włazdochoroszczy
@włazdochoroszczy 4 года назад
@@amjan spadaj parobku gnój wywozić
@Gracz87
@Gracz87 4 года назад
@@włazdochoroszczy Bo "curva" to po łacinię! Tego nie rozumiesz Sarmato?!
@emmiivushin3879
@emmiivushin3879 4 года назад
Cześć jestem z Czech,ale znam polski...(Kocham Polskę ❤️,
@rog6834
@rog6834 4 года назад
Jinak je neskonala zabava dat čist čechovi(moravakovi) polsky text. A když už se vysmějete tak at to zkusi přeložit.
@funtimestarlet1436
@funtimestarlet1436 3 года назад
Alespoň budu vědět o čem mi píše jeden kamarád z polska na Discordu (my si mezi sebou stejně píšeme anglicky, takžeeee....) XD
@hanselvogis5142
@hanselvogis5142 3 года назад
máte si psát česky/polsky
@franzferdinand4892
@franzferdinand4892 4 года назад
ja sem brambor!
@Mirinovic
@Mirinovic 3 года назад
na cestách ve smislu jakým byl ten citát myšlen by polsky bylo a přepisuji česky na podruži
@ladislavsivak6319
@ladislavsivak6319 2 года назад
Jak se jmenuje ta písnička jak říkáš ty jagogy
@vyshi
@vyshi 8 месяцев назад
super slovo je łechtaczka
@sportovnihryakvizy6094
@sportovnihryakvizy6094 4 года назад
Zajímavé
@Leo-Mazurak-official
@Leo-Mazurak-official 3 года назад
ne není to zajímavé je to blbost
@mirafranka8364
@mirafranka8364 2 года назад
to musí být ale sranda skoro každé paté slovo něco znamená v polštině ale má to opačný význam :)
@w.szczebrzeszynski105
@w.szczebrzeszynski105 2 года назад
Lustro-zrcadlo,chudy-hubený,karp-kapr,listopad-listopad,teatr-divadlo,sklep-obchod,piwnica-sklep,kantor-směnárna a nej slovo kamion
@ingwyingwarrer1691
@ingwyingwarrer1691 4 года назад
V ruštině bude většina slov z příkladu přeložena stejným způsobem jako v polštině.
@RichieLarpa
@RichieLarpa 4 года назад
Některá slova z ruštiny jsou si navzájem s polštinou podobná jak vzhledem, tak významem, ale některé už jsou přes čáru i pro Poláky. RUS - POL - CZE: магазин (magazin) - sklep - obchod ужасный (užasnyj) - groźny - hrozný красный (krasnyj) - czerwony - červený неделя (nědělja) - tydzień - týden родина (rodina) - ojczyzna - vlast Pak jsou ovšem slova, která Polákům zamotají hlavu, ale z nějakého důvodu budou celkem podobná těm našim: RUS - POL - CZE: завтра (zavtra) - jutro - zítra зеркало (zěrkalo) - lustro - zrcadlo остров (ostrov) - wyspa - ostrov последний (poslědnij) - ostatni - poslední чай (čaj) - herbata - čaj
@RichieLarpa
@RichieLarpa 4 года назад
Až teď jsem zjistil, že ruštinu znáte, nicméně ten komentář tu nechám pro ostatní na studování.
@tomasroll5089
@tomasroll5089 4 года назад
@@RichieLarpa Budete se divit, ale zrcadlo můžete přeložit jako zwierciadło. Oči jsou zrcadlem duše. = Oko jest zwierciadłem duszy. Čaj je polsky herbata, ale vaří se v czajniku, protože herbatnik je sušenka k čaji.
@Leo-Mazurak-official
@Leo-Mazurak-official 3 года назад
ne ne nie nie
@maciejpuchaa7284
@maciejpuchaa7284 Год назад
...kochani Czesi !
@Feilhert2
@Feilhert2 7 месяцев назад
Źródło a žrádlo.
@vladavit3193
@vladavit3193 2 года назад
A u soudu bych neříkal: szukal já děti w sklepie. A ještě kdybych byl szonc
@Schweizerleague
@Schweizerleague 2 года назад
v polsku je více slov než kurwa? :O
@JanKowalski-vj9py
@JanKowalski-vj9py Год назад
Bohusku ale se "kurva" ne rika.
@kroluknadbugiem1320
@kroluknadbugiem1320 Год назад
helle nebo hele , slovo luzer v polsku take je použitý a znamena stejnou vec jako fajer ale tu to svlovo je zřídka pouzity.
@JanKowalski-vj9py
@JanKowalski-vj9py Год назад
"frajer" po polsku to coś jak "łagodny idiota"
@robertkukuczka6946
@robertkukuczka6946 2 года назад
Napad in Polish a bank robery.
@wokmare2
@wokmare2 4 года назад
pala znamená hlava bud v klidu ...horší by bylo palant
@lukastheframer
@lukastheframer 4 года назад
Haha, to je taky pravda :D Nicméně slovo "pała" se taky používá i ve významu, který uvádím ve videu :D achjo :D
@wokmare2
@wokmare2 4 года назад
@@lukastheframer Je možno co by ne za sebe slyším poprvé zeptám se někoho z rodiny :D jinak hezké video :)
@Rolando95
@Rolando95 Год назад
​@@lukastheframer "pała" in Polish means: mark 1 in school, blowjob "robić pałę", stupid guy etc....
@tomasroll5089
@tomasroll5089 4 года назад
10? Falešných přátel je několik set.
@jaja-tj2dn
@jaja-tj2dn 2 месяца назад
Nejhorší je, když nějaký Polák chce v česku securitce říci, že hledá děti v obchodě.
@MilanHošek-x6u
@MilanHošek-x6u 2 месяца назад
Řekni v Polsku frajer tak se budou řehtat půl hodiny😂😅😅
@karelolsina9879
@karelolsina9879 2 месяца назад
Ach ta láska nebeská
@derco808
@derco808 3 года назад
šuka se nemo xdddd
@buri_vole6945
@buri_vole6945 3 года назад
Hledám děti v obchodě... Přelozte si to
@afanofdwaynejohnson3196
@afanofdwaynejohnson3196 3 года назад
?
@buri_vole6945
@buri_vole6945 3 года назад
@@afanofdwaynejohnson3196 do polštiny
@afanofdwaynejohnson3196
@afanofdwaynejohnson3196 3 года назад
@@buri_vole6945 Já to udělal,a nic tam nebylo
@buri_vole6945
@buri_vole6945 3 года назад
@@afanofdwaynejohnson3196 si to musíš pustit
@buri_vole6945
@buri_vole6945 3 года назад
@@afanofdwaynejohnson3196 v té polštině
@vitroznovsky9482
@vitroznovsky9482 3 года назад
Rusky je to taky jak polsky,že bezcenný znamená neocenitelný
@zdenekkopecny4928
@zdenekkopecny4928 Год назад
CZ vůně = PL zapach 🌺🌹🥰 Zápach, smrad = smród 😨🤮Vúně = запах (zapach i rusky), zápach = вонь (voň).
@vitroznovsky9482
@vitroznovsky9482 Год назад
@@zdenekkopecny4928 Já vím
@ThePrywatnykanal
@ThePrywatnykanal 2 года назад
Oo, you have ŚKUP I see
@oskarnowak5523
@oskarnowak5523 3 года назад
Uwielbiam Czechy i język czeski !!! Pozdrawiam !!!
@Leo-Mazurak-official
@Leo-Mazurak-official 3 года назад
ano
@Maxi_Maxi_2005
@Maxi_Maxi_2005 3 года назад
Tak
@zdenekkopecny4928
@zdenekkopecny4928 Год назад
Dziękuję bardzo! Jestem Czechem i Morawiankiem. Niech żyje słowiańska wzajemność! CZ 🥰❤🙏PL
@josefhlisnik34
@josefhlisnik34 Год назад
🇨🇿🤝🇵🇱. 🇵🇱🤝🇨🇿
@MiSt3300
@MiSt3300 3 года назад
Chcę się nauczyć Czeskiego! Moc podobny do Polskiego!
@atlas_png
@atlas_png 3 года назад
Ja som Slovák a chcem sa naučiť po poľsky
@zdenekkopecny4928
@zdenekkopecny4928 Год назад
Pozdrawiam Polskę i wszystkich Polaków! - Zdravím Polsko a všechny Poláky! --- O przyjaźń, jednomyślność i zgodę narodów słowiańskich! - Za přátelství a svornost slovanských národů! 🥰❤🙏
@AZ14101
@AZ14101 5 месяцев назад
A všichni Poláci vás zdraví a pamatujte, my Poláci vždy cestujeme ve čtyřech se psem, jak je uvedeno v televizním seriálu Kosmo
@jakubmotyl4172
@jakubmotyl4172 5 месяцев назад
Pozdrowienia z polskip
@mormakill
@mormakill 6 месяцев назад
Najważniejsze to szukać !
@wojciechandrzej2398
@wojciechandrzej2398 3 месяца назад
Tys piknie 🎉 Pozdrawiom Wos We also having about six main dialects. Well done.
@hakero861
@hakero861 4 года назад
Pozdrowienia z Rybnika
@robertkukuczka9469
@robertkukuczka9469 Месяц назад
Pała po polsku to też dwójka czyli ocena niedostateczna w szkole.
@marekolszewski7345
@marekolszewski7345 Год назад
"Nelituji zadneho dne, kdy my byli na cestach "-presne znamena- "Nie żaluje zadnego dnia kiedy byliśmy w drodze"
@JanKowalski-vj9py
@JanKowalski-vj9py Год назад
droga(CZ) == narkotyk(PL).
@petrida3425
@petrida3425 3 месяца назад
Před 50+ roky bylo v určitých oblastech ČR poměrně běžné slyšet hlášku "babička šukala po půdě" (babička hledala na půdě). Před cca 25 lety se ovšem parta českých mužů v práci se 2 ženami - Polkami. Na jednu z nich, takovou pěknou,ve věku cca 40 roků, neznalou češtiny, byl učiněn dotaz, jestli doma nemá "něco" (už nevím, o co šlo). A ona nevědouc, co tím způsobí, odpověděla, "doma pošukam" 😀 Smích české party nechápala a tak jsem byl jako kamarád povolán, abych jí to vysvětlil, proč se Češi smějí. Dalo to práci 😀, zrudla a pak prohlásila, že to slovo už nikdy v Čechách neřekne 😀 Rád na ta děvčata vzpomínám.
@slavkopolskiperun5358
@slavkopolskiperun5358 3 года назад
Czeski dla Polaka to tak jakby mówił ktoś kto jest pijany i bezzębny.
@Skopy96
@Skopy96 3 года назад
Tak samo to działa na odwrót :)
@dobro8068
@dobro8068 3 месяца назад
Přidám jednu pecku. Zkuste si u servírky objednat jedno pivo z pípy...
@vlastaneuwirtova9833
@vlastaneuwirtova9833 3 месяца назад
@Tobigerlak3943
@Tobigerlak3943 Год назад
Jestem Polakiem
@iamskfar159
@iamskfar159 9 месяцев назад
Pozdro Czesi :) Ahoj
@robertkukuczka6946
@robertkukuczka6946 2 года назад
Jagoda to tez truskawka. Borówka to ianczej czarna jagoda.
@aniaania3952
@aniaania3952 Год назад
W Polsce mówi się ogólnie ,,owoce jagodowe". Do nich należą: truskawki, poziomki, porzeczki, jagody (,,fachowo": borówka brusznica), maliny, jeżyny i inne. Nasze języki są podobne. Wiele określeń ma wspólne korzenie. Uważam, że to wiele ułatwia. A, że przy okazji jest trochę wesoło...😊💛
@JanKowalski-vj9py
@JanKowalski-vj9py Год назад
@@aniaania3952 Truskawka jest biologicznie jagodą, ale nikt nigdy nie oferuje truskawek pod nazwą "jagody".
@JanKowalski-vj9py
@JanKowalski-vj9py Год назад
Słowo "pała" ma w Polsce kilka znaczeń. Pierwsze i podstawowe to "tlustá hůl", dugie popularne to "policajt", następne to "hlava", a na końcu to coś co po angielsku nazywa się "dick"
@MUSICCAR1KVN3
@MUSICCAR1KVN3 Год назад
Xd To jest właśnie pojepana sytuacja że mamy podobne języki ale znaczenie słów jest odwrotne xd Ja mam z tym trudności żeby nauczyć się czeskiego Zakochałem się w tym kraju ❤️
@zigistardast6473
@zigistardast6473 4 года назад
Pomoc drogowa 24 h:)
@robertkukuczka6946
@robertkukuczka6946 2 года назад
Silniční asistence - pomoc drogowa
@atlas_png
@atlas_png 3 года назад
Wtf😂
@michalgagala
@michalgagala 2 года назад
Na południ Polski na jagody niektórzy mówią borowki
@JanKowalski-vj9py
@JanKowalski-vj9py Год назад
Dokłanie. W Małopolsce i dawnej Galicji małe fioletowe kulki to "borówki" (i nigdy inaczej) a "jagody" to owoce jeżyny kolcowej (czasem nazywanej ostrężyną).
Далее
Co se děje s tělem, když málo spíte
16:12
Просмотров 1,1 млн
КАК БОМЖУ ЗАРАБОТАТЬ НА ТАЧКУ
1:36:32
"Когти льва" Анатолий МАЛЕЦ
53:01
Jak Dopadly Hvězdy Pořadu Top Gear
30:01
Просмотров 232 тыс.
🌎 Ezoděda "dokázal PLOCHOU ZEMI"?! 🌎
18:18
Просмотров 42 тыс.
GERMAN Reaction to GERMAN vs POLISH MILITARY
12:36
Просмотров 231 тыс.
Slovenčina verzus poľština (NIKTO NIE JE DOKONALÝ)
3:21
Czeskie pułapki językowe
9:23
Просмотров 45 тыс.