Тёмный

Tord Foleson - Sie standen in Norwegs Feld gerüstet zum Streit 

bam bule
Подписаться 116
Просмотров 132
50% 1

Text: nach dem norwegischen Original von Per Sivile (1894)
Musik: Gustav Adolf Uthmann
Das Lied wurde oft an den Gräbern der Märzgefallenen nach dem Kapp-Putsch vom 13. März 1920 vorgetragen. Hier ein Auszug zu den Begräbnissen und dem Singen des Liedes aus dem Buch von Erhard Lucas.
"In einer revolutionären Bewegung versucht eine Klasse, sich von einer unerträglich gewordenen Unterdrückung zu befreien. Die solidarische Aktion der Klasse bedeutet für einzelne Individuen das gewaltsame Ende ihres Lebens, für andere Individuen den unwiderruflichen Verlust eines nahestehenden Menschen, oft des Ernährers einer Familie. Niemals erschüttert der individuelle Tod mehr Menschen und lässt sie mittrauern mit denen, die dem Toten nahestanden, als wenn er Teil ist einer kollektiven Anstrengung zur Selbstbefreiung. (…) Es ist, als werde sich angesichts der toten Mitkämpfer das Kollektiv endgültig der Unerbitterlichkeit und Unwiderruflichkeit seiner Anstrengung bewusst.
Alle Beobachter waren sich einig, solche Menschenmassen noch nicht gesehen zu haben wie bei den Trauerzügen, in denen die Arbeiterschaft des Ruhrgebiets ihre toten Mitkämpfer zu Grabe trug. (…) Der Arbeiterchor sang, in fast allen Fällen "Tord Foleson" des Barmer Arbeiterkomponisten Uthmann. Eine Ehrensalve wurde abgefeuert aus jenen Gewehren, die so mühsam hatten erkämpft werden müssen. So wurden die toten Revolutionskämpfer in den Städten des Ruhrgebiets zwischen dem 20. und 28. März geehrt. (…)
Die Arbeiter, die hier in unabsehbarer Zahl hinter den Särgen herzogen, waren nicht geschlagen wie die Berliner Arbeiter im Januar 1919, die Karl Liebknecht, oder im Juni 1919, die die aus einem Kanal gezogene Rosa Luxemburg zu Grabe trugen. Hier hatte das Proletariat die ersten siegreichen Schritte zur endgültigen Umgestaltung aller Verhältnisse getan, war sich aber - gleichzeitig - bewusst, dass der Ausgang des begonnen Kampfes noch völlig offen war. Vom reaktionären Militär hatte man sich befreit. War man nun stark genug und vorbereitet, die Ursachen der bisherigen Knechtschaft zu beseitigen?"
(Quelle: Die Beerdigung der Revolutionskämpfer, in: Erhard Lucas, Märzrevolution 1920, Band 1, Vom Generalstreik gegen den Militärputsch zum bewaffneten Arbeiteraufstand, 1974, S.310, url: kombibl.wordpr...)
Das Lied war in vielen Liederbüchern der Arbeiterbewegung der Weimarer Republik, u.a. im Liederbuch der Rätekommunistischen KAPD (Kampfgesang - Proletarische Freiheitslieder (1921)).
Tord Foleson
Sie standen in Norwegs Feld
gerüstet zum Streit;
Die alte gegen die neue Zeit.
Das, was mußt fallen
gegen das, was bestehn sollt
Das, was wollt wachsen
gegen das, was vergehn soll.
Da zogen das Schwert sie zur selbigen Stund
Der kühne junge Olaf und der graue Torehunt
Und der Heerruf erscholl, daß die Erdfesten dröhnten
Und die Pfeile schwirrten, und die Spieße stöhnten
Nun meldet die Sage: Da trug ein tapfrer Mann
Tord Foleson, Olafs Banner voran.
Von diesem Bannerträger wird man singen und sagen
Solang man in Norweg Banner wird tragen.
Denn wie er die tödliche Wunde empfing,
Weit vor in den Kampf mit dem Banner er ging
Und bevor er fiel: mit der letzten Kraft
Fest in die Erde stieß er den Schaft
Und die alte Sage, sie tut uns kund:
Tord fiel zu Boden, doch das Banner stund!
Und solches soll für der ein jeder noch wagen
Der das Freiheitsbanner im Kampf mag tragen
Der Mann mag sinken, wenn das Banner nur steht
Gleich jenem in Norweg Feld, wie die Sage geht
Und das ist das Herrliche, Große auf der Welt:
Das Banner kann stehen, wenn der Mann auch fällt

Опубликовано:

 

16 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
Hiroshima - the unknown images
52:01
Просмотров 11 млн
Hitler in Colour (4K WW2 Documentary)
1:10:44
Просмотров 12 млн
Panzerlied [German tank song] [+English translation]
2:43
Chris' Story
10:28
Просмотров 338
The War Between Finland And Germany
15:00
Просмотров 548 тыс.
Schlacht am Tegeler Weg (NDR, 1988)
23:06
Просмотров 1,8 тыс.
Nòu calelhs
4:51
Просмотров 3,2 тыс.
Seyffertiz-Marsch [Austrian march]
2:20
Просмотров 2,5 тыс.