Тёмный

Traduction littéraire 

Lettres UNIL
Подписаться 998
Просмотров 23
50% 1

Ce programme de spécialisation de Master réunit et coordonne des enseignements en traductologie et en traduction littéraire de la Faculté des lettres de l’UNIL, de l’Institut littéraire suisse (ILS) de la Haute Ecole des Arts de Berne (HEAB), du Collège des traducteurs Looren ainsi que de divers partenaires du monde littéraire, éditorial et académique au niveau suisse et international.
Il s’adresse aux étudiantes et étudiants qui souhaitent élargir leurs compétences scientifiques et littéraires acquises au niveau du Baccalauréat et de la Maîtrise universitaires.
Le programme proposé permet de découvrir une approche de la littérature qui est complémentaire à l’exercice de l’analyse littéraire, à savoir la recréation de textes littéraires de genres et d’époques différents dans une autre langue et culture. Ce programme permet aux étudiantes et étudiants des langues et littératures modernes et anciennes enseignées à la Faculté des lettres (allemand, anglais, italien, espagnol, français, hindi, ourdou, russe, latin, grec, etc.) et des partenaires de ce programme d’approfondir des compétences disciplinaires et de les mettre à l’épreuve de l’écriture.
Ces dernières années, des étudiant·e·s de ce programme ont effectué des stages au sein du Collège de traducteurs Looren (Zürich), de la maison d’édition L’orma editore (Rome), du festival L’amérique à Oron ou de la maison de littérature Literarisches Colloquium Berlin (Berlin).
Toutes les informations sur la spécialisation: www.unil.ch/le...
Réalisation et montage: Mina De Nuccio

Опубликовано:

 

23 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее