V srdci každý z nás nosí od kolísky malý kus lásky, ktorá by mala byť prameňom čírej a priezračnej rieky, plnej ľudskosti, nehy, pokory a potechy. Prečo toľko nenávisti, závisti a ľudskej zloby v nás ostáva? Prečo v tónoch tejto piesne nenachádzame porozumenie, ľudskosť, prečo cesta priamou nie je, prečo v srdciach toľko krivoty? Prečo ruža , tak kvetu prenádherného jest plná ostňov, prečo sa slza ľudská podobá blenu? Počúvajme lahodu nebeských huslí, i spevu zázračnému, dajme do dlaní teplo ľudskej duše a zapáľme plamienok pokoja a pokory. Táto nádherná pieseň nás k tomu privádza. Nie preto, že piesňou jest, ale preto, že požehnaním jest. S hlbokou úctou ku každému, kto mi porozumel. Janko Valéria JANUCH
.. Ja sam Hrvat...Ali ovo je Prekrasna Pjesma..!! I skoro se Sve Razumije...! Pozdrav Ukrajini.... .... Я Xорват ... Але це прекрасна пісня .. !! І майже все зрозуміло ...! Вітаю Україну ....
Môj rod z otcovej strany pochádza z Ukrajiny. Poslednú dobu tam chodievam každý rok. Je to krásna krajina a srdeční ľudia. Len sa už konečne prestante navzájom zabíjať pre záujmy iného štátu.
a ja mám príbuzných z maminej strany, v detstve a mladosti som bol na Ukrajine 2-krát ročne, teraz to už nejako nevychádza :( no ľudia sú výnimoční a krásna krajina,
Nádhera.prekrásne a podobné sú aj rusínske pesničky .Už mám pomaly siedmy krížik a nežijem na východnom Slovensku ,ale tie pesničky počúvam doteraz .Srdiečko sa pri nich upokojí
Prekrásna ľudová ukrajinská pieseň, prvýkrát som ju počula z videa zo Slávnosti na Ukrajine, ktorú spievala Mužská spevácka skupina UŽAN z Lekároviec s akordeónom spolu so speváckou skupinou z Ukrajiny, bol to silný zážitok... nádhera....ďakujem
pekné komentáre a ešte krajšia pieseň, poznám túto rusnácku, ale tento orginál je najlepší. inak sa mi páči že slovania držia spolu aj vďaka pesničkám. nie nadarmo slovania sú naj, naj, naj :)
Je to veľmi krásna pieseň. Duch textu piesne poukazuje na ťažký život ukrajinského ľudu počas II.svetovej vojny, Stalinistického hladomoru ako i dnešné pomery na Ukrajine. Verím, že raz bude veľká slovanská Ukrajina slobodná a samotný ukrajinský ľud rozhodne kam chce patriť.
Vidím, že je tu ešte veľmi veľa chmuľov, ktorí hltavo požierajú bludy židoboľševického hnutia nielen spoza oceánu! Nech Kyjev vráti 3/4 územia, ktoré dostal od Chruščova a bude akceptovaný a velebený ako nikdy pred tým! Lenče poserútkovia v Kyjeve chcú ťahať tigra za chvost, ale klietku nech im robí Moskva, kým oni sa budú napchávať sladkými rečičkami Bruselu a Washingtonu...
Pán Imbe cilian, už z Vášho vyjadrovania mi je jasné, čo ste za človeka. Pokiaľ si dobre prečítate slová, ktorými som komentoval pieseň, nehodnotím politické dianie na Ukrajine. Išlo mi čisto o krásnu pieseň, hudbu a samotný text piesne. Ja som si ten text piesne nevymyslel. Dobre sa pozrite na dátum, kedy som pieseň komentoval. To ešte nikto (samozrejme zrejme okrem Vás) nevedel, čo sa bude na Ukrajine diať. Pokiaľ sa chcete vybúriť nadávkami, choďte do politickej relácie. Viete ono aj primitivizmus je dar a Vás zrejme štedro obdaril. Poznám veľmi dobre dejiny Ukrajiny a jej vznik i kto organizoval to židoboľševické hnutie. Pán Imbe cilian, keby sa dejiny mali vrátiť, tak vy by ste bojovali v Rakúsko-Uhorsku za Císaře pána a tak ďalej...a možná by sme sa dostali až do Rímskej ríše, alebo ešte ďalej? Ukrajinu ako štát uznal celý svet včetne Ruska a to treba akceptovať. Viete, mňa zaujíma dobrá a pekná hudba a nie Vaše urážlivé politické prednášky. Ďakujem za pochopenie.
Ukrajina je Krajinou, kde sa vladnuce elity uz po starocia nevedia dohodnut ani na tom aku farbu ma ho.no Lenze toto sem fakt nepatri. Ukrajinci su Slovansky narod a aj ja si zelam aby konecne bola ukrajina jednotna a pokojna.
I wonder if you would be so kind to furnish an English translation of the words. I don't think it is sung Ukrainian; I think it is Slavic, but more Chech, Slovenian or even Croacian. How can I get more info on this song. The melody & man's voice are DEVINE; the song moves me deeply, as if pulling me spiritually home to a place & those I long for & love. I listen to it often, but cannot listen without such an ache in my heart, I cry every time. Even without any translation, I can truly sense it deeply grips the heart in it's meaning. Can you help with English? God bless & much thanks.
Piekne słowa choć choc nie rozumie wszystkiego ,piękne wykonanie .MOZE KTOŚ PO POLSKU TO NA PISAĆ TO Z GÓRY DZIEKI POZDRAWIAM CAŁY NARÓD UKRAJNSKI .....
Pieseň nádherná. Už len aby sa dokázali dohodnúť politici na tom, čo je dobré pre bežných ľudí a nehnali ho do bojov proti sebe. To nepotrebujú Ukrajinci, Rusi, Slováci, Poliaci, Srbi, Chorváti, Slovinci atď... To potrebuje únia, USA aby nás jednotlivo a pritom všetkých dokázali manipulovať ako to oni potrebujú. Držme konečne spolu.
Nedržíme ale mali by sme a proci ščickym anglosasom a germanom byc spolu, nemám procim nič nič ale trimem še jednoho "Cudze nechceme a svojo sebe nedáme", tak by malo buc!!!
A beautiful Ukrainian song about someone who fought for Ukraine's freedom and was imprisoned for it before being rescued by fellow Ukrainians. Slava Ukraiini! Heroyam Slava!
Tato nádherná baladická píseň mě svým hudebním zpracováním připomíná písně z Dalmácie. Dalmatinci obvykle zpívají o vlasti a lásce ve vícehlasých, až osmičlenných sborech, zvaných "klapy".
Vždy když poslouchám before i forget od slipknotu tak vždy si vzpomenu na tuhle songu i když sem ji slyšel naposled asi před 5 lety tyhle lidové písničky neposlouchám ale tohle je výjimka jinak sem rozenej slovák z východu :) ale ještě po rusnacky (nebo staroslovensky nevím) umím xD rusky taky :D
Grow large, grow wide, o cherry tree spread your roots around! You, o young girl (maiden), keep forgetting about love. You, o young girl (maiden), keep forgetting about love. since I am sitting in prison, for my homeland (where i was born) Ukraine. I have been sitting in prison one year, I have been sitting there two. My Ukrainian brothers came and have released (have led) me to the world. They torn the one gate down. They pulled second one apart. They have taken me by my hands and led me out to God’s world. O Ukraine, O Ukraine! O Ukraine, my homeland! For you, O Ukraine, I have suffered a great tortures.