@@tomashun20 Díky moc za komentář! Jsem asi první, kdo to česky nazpíval celý. :-D K té loutně, neřekl bych, že válím. Myslim, že na to nehraju 100% správně, ale pořád se snažím zdokonalovat. Je to tzv. sedmisborová loutna (což znamená 13 strun) s klasickým loutnovým laděním - viz en.wikipedia.org/wiki/Lute#Tuning_conventions. V podstatě hmaty jsou jako na kytaru, ale posunutý o strunu a navíc zní jinej akord... (např. hmat je D, ale zní C). :-D
Jo no, chybělo tam pár řádek, tak jsem se je pokusil dopsat. 🙂 Mám tu i komplet českou verzi Burn Butcher Burn, kde chyběla asi polovina textu, tak jsem oslovil překladatelku/ textařku, která to psala pro ten seriál.
I enjoyed the hell out of this! 😀 Great voice and the lute (with the cello) was perfect for this song. Hahaha, the mouse was a great way to end the video.
Děkuji mockrát! Koncert tedy asi hned tak nebude, jsem jenom malý lokální téměř neznámý muzikant. Spíš se věnuji nahrávání. Živě vystupuji hlavně se svou středověkou kapelou ELTHIN. 🙂
Teď jsem na vás narazil a opravdu skrytý talent odběr like a pokorná úcta 🙂👍 nepřemýšlel jste o české mužské verzi že zaklínače 3 divoký hon, písničku od Priscilly
Děkuji moc! Tu písničku znám, zatím jí máme nahranou instrumentálně ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-xC81y8yAaPA.html. Zpívaných coverů je na to asi dost. Český text na to existuje? Já nejsem textař, moc mi to nejde. 😀
Thanks a lot. 🙂 I really appreciate you like my stuff. This lute is actually the same type as Jaskier's in the Witcher series. It's called travel lute.
@@JanPouska Není zač. Zaklínač je super, má dobrý songy. Díky němu jsem i natrefila na váš kanál. Teď Mám poslechnuto skoro vše co je tady dostupné a líbí se mi to, pěkný texty i hudba, možná jen nejste tolik známý, než že by to uplně netáhlo🙂Možná pustit něco někam do rádia 😀
@@Plumosus Známý určitě nejsem, což ale chápu, protože je obrovská spousta hudebníků a zpěváků. I když na malého neznámého českého muzikanta mám na Spotify 50tis. posluchačů měsíčně, což je hezké. 😀 Rádia jsem párkrát zkoušel, ale je těžké (ne-li dokonce nemožné) se tam prosadit.
proč se mi tak líbí, když mi někdo řiká, že jsem hajzl a ať se jdu vysrat :D musim říct, že česká verze se mi líbí víc než origoš (to "sock me up" mě tak nějak dráždí), ale ty lžičky jsou prostě lžičky. Rychlý, nebo kdo je to, to zmáknul taky dobře, oba jste prostě machři. jen ty máš plnou verzi a díky moc za ni. (sry za to t kdyby něco)
Anglický originál je drsnější, ale tenhle překlad je i na mě dost. Už mi pár lidí řeklo, že mi tyhle vulgarity nesluší, nejsou na to ode mě zvyklí. Ale mě to docela bavilo. :-D