Тёмный

Weather - Romance languages compared to Latin 

The Language Wolf
Подписаться 20 тыс.
Просмотров 3,6 тыс.
50% 1

Comparison of romance languages with Latin through vocabulary of weather.
Spanish, Italian, French, Romanian and Portuguese compared with Latin to see which one is the most similar to Latin.
Don't forget to hit the like button, suscribe and share it ;)
/ the_language_wolf

Опубликовано:

 

8 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 32   
@lilmoca784
@lilmoca784 Месяц назад
in Romanian there is also the word nea meaning snow, plus you can use timp to refer also to vreme
@trozq
@trozq Месяц назад
In Portuguese, "neblina" is correct, but its more common to say "nevoeiro" and "nevasca" is not used in Portugal, we say "nevão"
@enriquecalvonavarro1955
@enriquecalvonavarro1955 Месяц назад
Fun fact 02:24: in Spain we also have a synonym for "relampago", which is the word "rayo", that comes from the Latin "radius" which was used to describe lightning that was very luminous, but that not fall, unlike "fulmen", which was used to describe lightning that fell in storms. In addition, we also have the verb "fulminar" that comes from the Latin "fulmen", however, the verb "fulminar" in Spanish has no longer anything to do with lightning, because is a synonym for kill.
@patax144
@patax144 Месяц назад
according to the spanish academy relampago is just the flash of light and rayo is the electrical discharge itself
@danbarbosa6940
@danbarbosa6940 Месяц назад
In Portuguese too "Raio"
@albertoferraris5421
@albertoferraris5421 Месяц назад
In Italy we say "Nevischio" and not "Acquaneve"
@lyvras
@lyvras Месяц назад
da dove vengo io si dice "acquaneve"
@tibsky1396
@tibsky1396 Месяц назад
4:24 In French, the word "Nebuleux" (Nebula) is also used when we say "the sky is foggy" ("le ciel est nébuleux").
@RogerRabbit-hd1hh
@RogerRabbit-hd1hh Месяц назад
Nébuleuse, in astronomy, is a word that means that something looks like a cloud. EG. La nébuleuse d’Orion
@skurinski
@skurinski Месяц назад
In Portugal we also use "nevoeiro" for Fog and "saraiva" for Hail
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 Месяц назад
And "nevão" instead of "nevasca". "Nevasca" is Brazilian Portuguese.
@oravlaful
@oravlaful Месяц назад
here in brazil we use neblina, névoa and nevoeiro
@KevinSmith-yh6tl
@KevinSmith-yh6tl Месяц назад
Always worth the wait to view one of your new vids. Thank you very much. And hope your family is doing Great. 👍👍
@InAeternumRomaMater
@InAeternumRomaMater Месяц назад
Romanian _Viscol_ is not at all of "unknown origin" though this is absolutely not your fault. All the words of "unknown origin" are in fact Romanian words. The word could be split between the two words "vis+col". Vis is from Latin meaning in this case "force". And Col from Vulgar Latin *eccum illu, meaning "that" (i.e "cel"), thus the word has the meaning of "that force", and is Romanian with Latin roots.
@InAeternumRomaMater
@InAeternumRomaMater 27 дней назад
@liiisteeen8373 Nope they are absolutely not and you cannot know that. The Dacian language is an extinct and unknown language, you can't trace words back to it without proof.
@user-df3wp6hf6b
@user-df3wp6hf6b Месяц назад
SUGESTIONS FOR ROMANIAN... 2:59 Arc 3:30 Also nea 4:04 Also Nebula (nebuloasă) come from here 6:50 Timp means time
@GazilionPT
@GazilionPT Месяц назад
Portuguese: 1:36 "Tormenta" is seldom use nowadays, "tempestade" is by far the most used. Another term (very rare) is "Borrasca", used mostly by fishermen. 4:03 Other words for "fog" are "nevoeiro" and "névoa". When the fog is thick, we mostly use "nevoeiro"; "névoa" and "neblina" are used when the fog is not that thick. 5:20 I have never seen or heard "aguaneve"... 6:37 "Granizo" is used for small balls of ice. If the balls are bigger than 5 mm, we call them "Saraiva" instead.
@braziliantsar
@braziliantsar Месяц назад
Yep, I'm pretty sure nevoeiro is used when you can't see beyond a kilometer, meanwhile névoa and neblina you can. Never heard the word saraiva (beyond it being a bookstore here), probably limited to Portugal
@GazilionPT
@GazilionPT Месяц назад
@@braziliantsar "Saraiva" is also a family name. (I have no idea if there is any relation between the surname and the meteorological phenomenon.) The bookstore is probably named after its owner/founder.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 Месяц назад
01:06 "Soalheiro" is also used in Portugal. 05:47 "Nevasca" is in Brazilian Portuguese, nobody says that in Portugal. It's "nevão".
@TUHERMANOENCRISTOREY
@TUHERMANOENCRISTOREY Месяц назад
Oh I miss you friend.
@unoreversecard1o1o1o
@unoreversecard1o1o1o Месяц назад
Aragonese: Boira (countable) Soliato/Soliau Tronada/Burz Trueno Lampado Arco San Chuan Nieu Boira (uncountable) Aire (generally, although we get every specific with types of wind) Auguanieu Volturno Garbaixón Horache Sol
@unoreversecard1o1o1o
@unoreversecard1o1o1o Месяц назад
Correction: climate is written as Orache without the “H”
@RamIIRA718
@RamIIRA718 Месяц назад
In the language of the Astures: Nube Soleyero Trona/Tempesta Truenu Rellámpagu Arcuíris Ñeve Borrina/ñebla Airón Aguañeve Ventisca Xarizu Tiempu Sol
@inotoni6148
@inotoni6148 Месяц назад
It would be good to also consider Catalan. In total, around 9 million people speak the language
@Dr_V
@Dr_V Месяц назад
For the Romanian "viscol" (blizzard) there are 3 origin theories: Slavic (Ukrainian), old Germanic (Gothic) and Dacian/Thracian. Though currently the Dacian origin is more popular among the general public, there's little actual evidence to support it (it's more of a trend / political thing), linguists lean more towards the Germanic root.
@danielacarlotti5360
@danielacarlotti5360 Месяц назад
In Italy storm is also temporale
@maignialfrancois8170
@maignialfrancois8170 Месяц назад
En occitan (sud de França mai que mai): 1) nívol 2) ensolelhat 3) tempèsta/tormenta 4) tròn 5) lhuç 6) arcanèl 7) nèu 8) fums 9) vent 10) aiganèu 11) cirada 12) greule 13) temps 14) solelh
@mihaela5227
@mihaela5227 7 дней назад
Also nea ,into Romanian .
@saebica
@saebica Месяц назад
The Aromanian language: Nioru Sirinu Tufani Bumbunidzari Rufeie Curcubeu Neauã Negurã Vimtu Sloată Nãvaie Grindinã Chiro Soari
@anothervinnie7413
@anothervinnie7413 Месяц назад
Je dis plutôt neige fondue que neige mouillée
Далее
Romance Languages with Latin - City
8:17
Просмотров 3,3 тыс.
Latin Languages Comparison | Easy Portuguese 124
15:48
Просмотров 277 тыс.
Самый БОЛЬШОЙ iPhone в МИРЕ!
00:52
Просмотров 434 тыс.
European languages comparison - Food
8:40
Просмотров 1,4 млн
Weather- Germanic languages compared (reuploaded)
8:25
Romance Languages Compared To Latin - Body Parts
6:06
¿LENGUA más PARECIDA al LATÍN?
8:53
Просмотров 485 тыс.
Most Famous People Who Changed Their Religion
8:40
Просмотров 672 тыс.
Planets in MODERN LANGUAGES , GREEK and LATIN
12:12
Просмотров 19 тыс.