Тёмный

What's Wrong With International Dubs of Inside Out? 

Jaku
Подписаться 42 тыс.
Просмотров 331 тыс.
50% 1

Inside Out is quite strange in different languages. Each version of the film brings something new to the story, but there are also a bunch of controversial elements, from swear words to various replacements. Let's take a closer look at how the international versions differ from each other.
The first thing that instantly comes to my mind is the movie's title. The original title is complicated, so most adaptations dramatically differ from the original. Here are some examples.
Music:
www.purple-pla...

Опубликовано:

 

7 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 480   
Далее
What's Wrong With International Dubs of Inside Out 2?
8:11
ОРБИЗ-ГАН за 1$ vs 10$ vs 100$!
19:01
Просмотров 342 тыс.
🍎 Apple Pie Cinnamon Roll Donut #Shorts
00:21
Просмотров 2,3 млн
Sia's Autism Movie is Terrible & Insulting
29:15
Просмотров 7 млн
Everything Wrong With The Heffley Family...
17:49
Просмотров 1 млн
Inside Out Explained By An Asian
9:04
Просмотров 2,9 млн
ALL MISTAKES Of INSIDE OUT
10:31
Просмотров 4,9 тыс.
What's Wrong With International Dubs of Madagascar?
8:19
Film Theory: The Inside Out 2 Emotions Are All WRONG!
18:28
What's Wrong With International Dubs of Shrek?
8:47
Просмотров 53 тыс.