We swedes do exactly the same kind of "lazy" pronounciation stuff in swedish. So for example a sentence like "han kom med min bil" becomes "hang kom mä' mim bil".
How interesting - usually I find that Swedes seem to be more true to their spelling when pronouncing something. But I guess that most native speakers of a Language try to skip whenever possible 😉
@@flemmingengel4795 Ja, men vi bruger ikke 'venligst' så ofte (nogle gange kan det endda være ment alt andet end venligt ;) ), Ofte ligger vores høflighed mere i stemmeføring, mimik og gestik end i selve ordene.