L'écrivain algérien le plus lu revient au roman après l'échec de sa candidature à l'élection présidentielle algérienne. Il n'en porte pas moins un regard très critique sur le régime algérien actuel.
JE VOUS AIME BIEN YASMINA KHADRA JE suis entrain de lire votre livre ( les anges meurent de nos bléssures) merci je passe de bons moments grace à vous merci
Je suis révoltée de lire toutes ces critiques qui ne sont pas dignes de personnes instruites ou tolérantes concernant ce grand romancier. Nous n'avons pas à juger sa personne, ses choix ou son opinion mais juste pour apprécier sa plume d'écrivain. M. Khadra écrit avec une passion qui nous transmet cette même passion pour la lecture de ses romans. Après le film : " ce que le jour doit à la nuit", en 15 jours j'ai lu une dizaine de ses romans comme une boulimie : c'est extraordinaire, quel écrivain !! Mais comme l'a dit Y.K, je n'ai plus les mots justes mais j'en retiens l'idée : " face à une vaste et immense étendue de beauté, certains ne voient que leur médiocrité ". Merci à cet écrivain pour ses romans magnifiques.
s'il ecrit bien, ça ne veut pas dire qu'il fera un bon president....etre president necessite la diplomatie, la sagesse, la vision stratégique.....etc. arretez de dire des conneries.
les gens fatalistes ou résignés lançant des commentaires du style "fallait être là avant... le rêve c'est fini", c'est sûr que vos idées de passifs attentistes arrangent drôlement la situation. Rien n'a changé du jour au lendemain, c'est avec les petits combats quotidiens menés qu'un jour on mène un grand changement. Mais forcément, quand on est fataliste ça nous arrange bien, on ne voit pas plus loin que le bout de son nez et on ne prend plus la peine de penser collectif et politique... l'empowerment, il serait temps de le reconquérir les amis. Et les railleries sur son "prénom de femmes", c'est bien, continuez de ne pas utiliser le peu de connexions neuronales que vous avez pour véhiculer des clichés machistes-traditionnels à vomir...
Enfant de la patrie et eleve des grandes ecoles des cadets l'ecrivain Yasmina khadara homme de principe et de valeurs Algerienne Un exemple a suivre Cordialement
Oui toute a fait daccord avec toi monsieur yassmina khadra mais ce que m'énerve tu sais bien la vérité franchement tu nous balance des contres vérités pour quoi tu dénonce pas les crimes commis par les généraux du drs pourtant tu as bien vécu cette période tu était a oran non ???? J'arrive pas a avaler comment tu as réussi a résoudre l'énigme des extrémistes iraquian ainsi que algériens ..... a propos de tes écritures oui c'est pas toi qui écrit mon père connais bien ta famille srt ton frère il était avec lui en même caserne pourtant vos père un vrai mojahid ton frère aussi rajel .... pour quoi tu l rassemble pas
bravo khadra .......! vous avez dit la vérité sans plus ....c'est beaucoup......l'autre romancier le tlemecenien waciny laredj demeure silencieux ...............pourtant un écrivain doit être engagé par définition
Bien que je ne l'approuve pas totalement sur le plan politique J'estime en toute impartialité sur Y. K. est le meilleur écrivain francophone algérien. Le fait que ses écrits sont à l'encontre du pouvoir actuel et qu'il soit né soit quand même pas interdit en Algérie est une note positive pour l'Algérie en matière de liberté d'expression qui n'existe peut être pas en France, ne serait-ce qu'en ce la loi sur la shoah.
Yasmina khadra Vous vous êtes engagé dans une émission de télévision a veiller à ce qu il n y ai pas d exploitation de gaz de shiste en Algérie, ou en êtes vous?
C'est connu les Algériens n'aiment pas les gens talentueux ''Zidane ,Benzema, Yasmina ... '' j'ai lu aussi que Yasmina Khadra est un fils de Harki et alors pourquoi on ne dit pas ça à propos des joueurs de football soit disant Algérien ?
Une grande idée de lui ce Yasmine...un Boutef' en devenir en cas d'élections !!...ah ah ah ' il se trouve génial et incarnant le pays tout entier ! conservons fakhamatou
peu de gens le connaissent. et de plus a chacun son metier. il est un artiste dans l'ecriture. et ça s'arrete la.. faut pas trop s'aventurer dans des domaines qui ne sont pas les notres...la critique est facile, mais sur le terrain que personne ne connait ces coulisses, le facile se transforme en difficile... si les hommes narrivent pas a gerer leur propres foyers...!!!! vont ils gerer 40 millions personnes...?????
C'est agacant quand meme. Tu ressemble a une mouche stupide. Il a pris le prenom de sa femme quand l'armee lui a interdit d'ecrire. Il faut lire sa biographie avant de dire des aneries. Il est un vrai homme, dargaz. Il la respecte, l'admire, en dit du bien d'elle la ou il va et depuis des annees, ce que bcp d'hommes ne font pas. Il y a des doutes que tu respectes des femmes Tu seras donc toujours maheureux et malaime.
vous etes un bon écrivain c'est clair et j'aime vos livres mais je ne vous voit pas comme président monsieur entre littérature et politique il y'a une grande différence
c'est qui ce Yasmina Khedra un simple Écrivain, d'un jour a l'autre il devient politicien et critique le régime, avant il était ou quand les Algérien tombe tout les jour, lui il était le favori intellectuelle qui vend la beauté de parole
Tous et tout les algerien en voter boutef san exception alors je penss qe tu est en france et lalgerie nest pa la france tu a choisee ton bled alors lesser nius entre nous
DAVID DUPOND Son expression orale n'est pas très fluide... Mais, en tant qu'écrivain, il est excellent et possède parfaitement la langue française ! Les écrivains algériens(francophones) ont, pour certains d'en eux (pas tous), une expression orale française très moyenne, mais une expression éblouissante de la langue écrite... ceci est dû au fait qu'ils s'expriment quotidiennement dans plusieurs langues lorsqu'ils s'agit de le faire oralement, tout en écrivant uniquement en français... L'oral et l'écrit impliquent deux mécanismes différents et ne sollicitent pas les mêmes zones du cerveau. C'est particulièrement vrai dans tous les cas. Cependant, lorsqu'une personne parle plusieurs langues et vit un contexte culturel orale qui l'oblige à user ordinairement de plusieurs langues (comme c'est le cas pour les locuteurs algérien en général)), il devient pour cette personne un peu artificiel de le faire dans une seule langue lorsqu'il se trouve contraint de le faire... Tandis que l'expression écrite peut ne pas poser problème si celle-ci est ordinairement exercée uniquement dans une seule et même langue... Yasmina Khadra est dans ce cas précis ; et comme il possède un talent d'écrivain très particulier, on remarque tout de suite le décalage avec son oralité typiquement algérienne... Bien sûr, tout cela n'exclut pas d'être particulièrement performant à l'oral comme à l'écrit dans plusieurs langues différentes... mais ça reste rare !!! Il est plus facile d'être bon dans les deux expressions lorsqu'on ne pratique qu'une seule langue !
Oui, j'ai déjà écouté Mouloud Mammeri... Il parlait un français impeccable et fluide. Je pense que l'ancienne génération d'écrivains algériens (Mammeri, Ferraoun, Dib... et d'autres) avait un rapport à la langue française presque comme à une langue maternelle... et il faut dire que dans les milieux instruits algériens de l'époque, on parlait exclusivement français ! Plus tard, les choses ont changé. Aujourd'hui, même pour ceux qui ont la langue française comme outil de travail et la maîtrisant à merveille, l'expression orale reste naturellement éclatée entre plusieurs langues (amazigh, français, arabe) et donc devient artificielle dès qu'il faut l'exercer dans une seule et même langue. La génération de Khadra et celles des écrivains francophone plus jeunes, ne parle pas exclusivement le français tous les jours... ils sont plutôt comme tous les algériens sur ce plan-là... Le français est une langue étrangère pour eux, brillamment maîtrisée à l'écrit de façon exclusive, mais malmenée à l'oral...
Il y a une dimension anthropologique et psychanalytique dans ce que je dis ! Je sais que Mammeri par exemple parlait et écrivait le berbère (amazigh) aussi bien que le français, cependant, comme pour toute sa génération d'écrivains, le français avait pour lui une dimension presque de langue maternelle.
non mon frere tu te prompe ;les hakis c'est ceux qui ont voler les richesses de ce peuple ,et qui le mene a la ruine ;YASMINA KHADRA est un grand homme reconue dans toute la planet.