Én nem sírok, mert amikor megismertem ezt a dalt, a lányom még a kezemben elfért, jóformán, és ma, 35 évvel később nagyon büszke vagyok rá. És anyám is nagyon büszke rá, onnan felülről....
Nem elèg Zoràn szàmait csak halgatni ez igj nagjon jò hogj làtni lehet minden zenèsz fantasztikus elõadàsàt. Igj a hatàron kivül is tudjuk halgatni ès nèzni.
hát minden zavaró körülménytől eltekintve ki mikor ki kivel mikor volt Zorán egy nagy létező valóság sok millió magyarnak része lett az életünknek nagyon szeretjük
Rég volt, szorongó évek jártak épp Anyám csak félve súgta még: nekünk a holnap lesz majd szép Ez rég volt, sok éve erről nem beszél És minden álma bennünk él, nekünk a holnap lesz majd szép Szép holnap, miféle harsonákra vár Miféle nemzedékre száll, miféle csillagokban áll Hogy szép holnap vár, szép holnap vár Most jó így, ölemben ma még jól elférsz S a kerek földnél többet érsz, és minden álmom benned él Most jó így, s ha felnősz, távolabbra nézz S talán e földön, ahol élsz, a béke egyszer körbe ér Szép holnap, talán már nem szökik tovább Kitártam létem ablakát, szeretném hinni azt hogy rád Majd szép holnap vár, szép holnap vár
@@Deszpina a Dire Straits Experience koncerten döbbenten ültem, hogy hátezekzorántjátszanak....... nem is tudtam rőla, szégyen-gyalázat. De mindkét verzió remek. Gimis ballagásunkon énekelték magyarul a harmadikosok, hát itt törött el a mécses szinte mindenkinél, nekem az volt az első találkozásom ezzel a dallal, azóta is minden alkalommal libabőr.....
Élő szeretet ,igaz barátokat, testi,lelki,szellemi éretséget és életet magunknak,akik hiszünk az Életben,nekem Jézus és az emberi őszinte szeretet benne!
Felkerülhetne ennek a dalnak a Cimbora karácsonyi műsorából való 'klipje' is. Ahogy a gyerekeknek énekel a karácsonyfával a háttérben nagyon eltalált. Így ünnepkor kíváló.
Baby, I see this world has made you sad Some people can be bad The things they do, the things they say But baby, I'll wipe away those bitter tears I'll chase away those restless fears And turn your blue skies into gray Why worry There should be laughter after pain There should be sunshine after rain These things have always been the same So why worry now Why worry now Baby, when I get down I turn to you And you make sense of what I do And though it isn't hard to say But baby, just when this world seems mean and cold Our love comes shining red and gold And all the rest is by the way Why worry There should be laughter after pain There should be sunshine after rain These things have always been the same So why worry now Why worry now Az eredeti Why worry című Dire Straits dal szövege, Mark Knopfler a szerzője
Azért ezt a dalt az a Mark Knopfler gyerek is jól adja elő, talán mert eredetileg ő írta, igaz van annak már vagy 40 éve, de a varázsából mit sem vesztett! Azért azt megkockáztatom, hogy Zoránék feldolgozása, hangszerelése és dalszövege kifejezetten jobb! Mivel még él a Knopfler fiú - valahol a ködös Albionban - esetleg a legközelebbi Zorán koncertre meg lehetne próbálni idecsalni, úgyis benne is csordogál némi magyar vér, még ha már Angliában is született... Talán előadhatnák együtt - magyarul, ahogy annak idején 1986-ban Freddie Mercury is elénekelte Budapesten magyarul a "Tavaszi szél vizet áraszt..." c. magyar népdalt, esetleg a Marknak is sikerülhet megtalálni a gyökereit...
...magyar származású - ( gombos ... Nem tudom nyilatkozott - e már felőle - Ő dolga ... ( ...Nem szeretne mindenki ' Kettős állampolgár lenni ) - Most lehet ... pártállást - nemzetiséget és fajt mint egyesek , most és anno ...Kritikusan górcső alá vetni ...
Igen. Jól tudod. Knopfler dédapja Debrecenben volt ügyvéd, de aztán jöttek a nácik meg a holocaust, később a kommunisták és a Gulág, most meg Vitya és a bandája, Lőrinc és Andika. A ZENE maradt!
Zorán a dal magyar szövegü elõadási jogát MEGVETTE Mark Knopflertõl, az engedélyt megkapta (ez naponta több száz esetben történik így a zenei világban) ....szóval nem értem mit nyarvog itt 2-3 laposfejü mocsári teknõc?!
szép szám csak nagyon megeggyezik a Dire Straits egyik számával a brothers in arms albumról aztán hogy ki kitől vette az jó kérdés egyébként mind a kté szám szép
Ne adjátok fel aremènyt èljetek ugy mintha màr MA szèp lenne mert a mult es aholnap nem lètezik CSAK A JELEN .,SZÈP MÁBAN ÈLEK MINDEN SZÈPET ,JOT REMÈLEK Az âlmok megelevednek Kicsik ,nagyok .nevetnek , Örök idók óta szeretnek !
+igyongyi : úgy van, aki nem zenértö az azt hiszi Zorán száma, mert az van odaírva. Ez cover verzio. Oda kellett volna írni utána: Mark Knopfler, Why Worry
a nagyobbik fiam ausztráliába a kissebbik skóciába akar menni én németországba mentem volna de nem lehetett még az antivilágban de én HAZAJÖTTEM volna a fiaimat meg sem merem kérdezni HOL LESZ ITT SZÉP HOLNAP??????????
1 kis agymenés : Kant szerint szép az, ami érdek nélkül tetszik. Tehát a szépség mindenütt ott van, nem rajta múlik, hogy nem látjuk meg. Tessék megtisztítani és erősebb (szemlélet)szemüveget feltenni... A lúzerek nem látják a fákkal az erdőt...