Берегитесь, американские империалисты! Из ваших трупов мы сошьем новое знамя и с ним ринемся в новый бой!\ Слава трудовому народу КНДР! Слава Товарищу Ким Чен Ыну!
I hate capitalism but copying all Dprk songs to actual Cds for a soundtrack while playing GTA SA would be badass.Have the DPRK flag hanging in my room my country betrayed me .Long live the DPRK
This city didn’t come to being at any cost for the other peoples of the world, like the parasitic cities and countries of the imperialist world did and do . This city is built by the sweat and labour of the heroic workers and peasants of DPR Korea .
Have not seen an English translation of this song so I wanted to try. Women are flowers, the flowers of life Flowers frugally taking care of a family My lovely wife, sister, without you There would be no place for life Women are flowers, the flowers of life. Women are flowers, the flowers of happiness Flowers raising sons and daughters to be heroes My lovely wife, sister, without you There would be no place for happiness Women are flowers, the flowers of happiness. Women are flowers, the flowers of the country Flowers that will embroider the path of great achievement we walk My lovely wife, sister, without you There would be no place for the country Women are flowers, the flowers of the country.
1990년: 제국주의자들은 자신들이 사회주의를 패배시켰다고 믿습니다. 소련이 무너졌습니다. ................................................. ......... 2023년: 중국과 조선민주주의공화국은 사회주의를 제국주의에 맞서 번영과 승리로 이끈다. 영광스러운 조선민주주의인민공화국 노동당 만세!!!
험준한 산발우에 배낭을 풀고 On the rugged mountain ridge, I took from a backpack 위훈으로 시작된 병사의 일기 a soldier's diary that began with distinguished service 금강의 암벽 헤쳐 흘러간 나날 "The days spent alone among the cliffs of Kumgang flowed by 사품치는 백리물결 이야기하네 like the ferocious whitewater rapids' it said. 병사의 일기 투쟁의 일기 The diary of a soldier, the diary of his struggle 책장우에 책장우에 On pages, on pages 쓰지 않았네 it was not written. 불굴의 그 신념이 산악과 맞선 That indomitable faith faced the mountains 포성없는 나날은 격전이였네 Even days without gunfire were fierce battles 시련의 자욱마다 흘린 그 땀이 Sweat borne of hardship was shed with every step 출렁이는 저수지에 고여있다네 Which welled up into a wavy lake. 병사의 일기 투쟁의 일기 The diary of a soldier, the diary of his struggle 책장우에 책장우에 On pages, on pages 쓰지 않았네 it was not written. 이 땅에 일떠세운 기념비들은 There are such upstanding monuments in this land 조국땅에 새겨온 병사의 일기 Soldier's diaries inscribed in the motherland's soil 장군님 사랑하는 병사들에겐 Of soldiers who loved the General 길이 전할 일기장이 많고많다네 There are countless diaries to pass along! 병사의 일기 투쟁의 일기 The diary of a soldier, the diary of his struggle 책장우에 책장우에 On pages, on pages 쓰지 않았네 it was not written.
Слава Великому Вождю Ким Чен Иру! Когда я слышу эту песню мне самому хочется стать в ряд с теми кто ее пел, и с винтовкой наперевес ринутся крушить врагов!
Ким Ир Сену быстрее. Песня действительно замечательная. можно считать благодаря этим песням я в сложный жизненный период остался живым. Они придавали мне какое-то воодушевление и надежду. С уверенностью могу отблагодарить правительство и военных КНДР за такие замечательные песни!
@@IK-kb9jo Великий Отец-Основатель товарищ Ким Ир Сен действительно основал Корейскую Народно Демократическую Республику, но песня была сочинена уже позднее, когда Великой Кореей правил его сын, товарищ Ким Чен Ир, и в припеве поется "защитим Ким Чен Ира". Ну а к вашей благодарности искренне присоединяюсь! Мало к сожалению осталось нас, приверженцев коммунистической идеи...
@@cheshirecat7681 Люди когда-нибудь поймут, что социализм и коммунизм является единственным выходом для них. Главное, чтоб когда они это поняли, было уже не слишком поздно...