La verdad es increíble como todas esas personas están tan atentas imaginando el texto narrado aunque solo fuera un texto con la imaginación no tiene límites
Fernando Macarro Castillo, más conocido por el seudónimo Marcos Ana, fue un poeta español considerado como el preso político del régimen franquista que más tiempo pasó en prisión.
Vi este escrito por primera vez a los 12 o 13 años y me encantó. Hoy a mis 49 años lo vuelvo a escuchar y apenas me voy enterando quien es el autor. Grande marstro Ernesto.
Belle lecture du poète touareg Hawad. Contrairement à ce qui est annoncé, il n'est pas du Sahara Occidental, mais de l'Aïr au Sahara central. Sa langue est la tamajaght (famille linguistique amazighe). Son pays a été divisé entre 5 Etats héritiers de la colonisation... D'où le titre du texte qu'il lit : "Buveurs de braises".
Allá por el 2008, con un amigo y una amiga hacíamos un programa de radio llamado "La flor en jaque" donde hablábamos de diversas artes y siempre poníamos al aire este poema hermoso de Gonzalo y uno de Parra llamado Autorretrato. Tremendo poetas chilenos y latinoamericanos. ¡¡Viva la poesía!!