Тёмный
Pascale Russie Chez Vous
Pascale Russie Chez Vous
Pascale Russie Chez Vous
Подписаться
Mettez du russe dans votre vie, même en restant chez vous!
On vous dit que le russe est une langue difficile? Pas moi! Le russe n'est pas plus dur à apprendre qu'une autre langue quand on reçoit les bonnes explications au bon moment.
Si vous avez déjà rêvé de prononcer le russe comme un/une russophone, de vous mettre enfin au russe ou de vous y remettre, vous êtes au bon endroit.
Française et professeur de russe, après 30 ans dans l'Education Nationale j'ai choisi la vidéo pour mieux vous partager mes connaissances et surtout ma passion pour la langue russe, comme langue de communication internationale.
Pour débuter sur cette chaîne, je vous emmène à la découverte de l'alphabet cyrillique russe. Apprenez à le lire et le prononcer sans vous prendre la tête!
Et rendez-vous sur mon site www.russiechezvous.fr pour y découvrir tout ce que je vous propose.
Комментарии
@amadeoups
@amadeoups 7 дней назад
Bonjour, Merci pour toutes ces précisions. Une petite chose a titillé mon oreille de musicien dès le début de mon apprentissage du russe. Pas de "U" à la française ok, toutefois, beaucoup de locuteurs natifs russes, mais pas tous, lors de la prononciation de la fin de certains verbes pronominaux à la première personne du singulier comme, par exemple"Я надеюсь", on se trouve très très proche du "U" français ou allemand. Ma question dès le début était, faut-il faire comme eux ? S'agit-il d'un accent régional ? Mon oreille me trompe t-elle ? J'ai posé la question..je n'ai pas eu de retour sur ce sujet jusqu'à maintenant. Amitiés et merci encore pour vos conseils.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 7 дней назад
Excellente remarque et , oui, vous avez une bonne oreille 👂🏼 Effectivement, il s'agit d'une de ces déformations des voyelles dûes a l'accent tonique. La lettre ю non accentuée est prononcée plus courte et moins articulée , ce qui peut donner un son proche du u français. Car pour prononcer ou il faut légèrement creuser la langue, donc dans ces syllabes cela fait un petit mouvement de plus, qu'on ne fait pas toujours, surtout si on parle vite. A priori ce n'est pas régional (la prononciation est très unifiée sur tout le territoire de Russie) , cela dépend de la façon individuelle d'articuler.
@amadeoups
@amadeoups 7 дней назад
@@PascaleRussieChezVous Je ne pouvais pas espérer réponse plus précise.🎯 Et je saurai maintenant à qui m'adresser pour les subtilités de la langue Je retourne à mon accusatif pour la soirée Amitiés de Nouméa
@KmlBrkn
@KmlBrkn 12 дней назад
Merci
@BrainStroming1789
@BrainStroming1789 13 дней назад
Court mais efficace 😊
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 12 дней назад
Merci! 🙏🏼 C'est exactement ce que je cherche à faire! Si vous en voulez plus du même genre, cliquez ici : www.russiechezvous.fr/challenge-page/comprendre-declinaisons-russes et vous aurez accès à 2h de petites vidéos tout aussi efficaces 😊 sur le sujet des déclinaisons russes.
@abdelmajidmajid2114
@abdelmajidmajid2114 14 дней назад
Vive la Russie.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 7 дней назад
La Russie est un pays intéressant, passionnant même, mais tout n'y est pas parfait, hélas.
@stephanebachelier
@stephanebachelier 26 дней назад
Merci beaucouo!
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 24 дня назад
Avec plaisir!
@gwenveti4197
@gwenveti4197 27 дней назад
Parfait😊
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 27 дней назад
Merci ☺️💖
@yoyo1poe
@yoyo1poe 28 дней назад
Donnez nous juste les déclinaisons on n'a pas besoin d'une conférence. C'est pour ça que les gens n'arrivent pas à apprendre le russe. Filez nous juste les déclinaisons comme vous feriez pour un enfant russe et on va apprendre à l'usage.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 28 дней назад
Bonjour! Vous trouverez les déclinaisons dans n'importe quel manuel de russe, vous n'avez pas besoin de moi pour ça.😄 Je comprends que vous aimez apprendre juste en écoutant et répétant, si c'est la méthode qui vous convient, c'est parfait, mais sachez que ce n'est pas le cas de tout le monde. Ces explications sont utiles pour nous, adultes francophones dont le cerveau est formaté par la langue française et n'a plus la souplesse plastique du cerveau d'un enfant de moins de 10 ans. En fait très peu d'adultes sont capables d'apprendre une langue "simplement en écoutant comme un enfant", et en général cela ne marche bien que si on est plongé dans le milieu linguistique aka on habite le pays dont on apprend la langue. Dans ce cas, la même personne qui reçoit aussi des cours avec des explications progressera plus vite que si elle ne fait qu'écouter et répéter ce qui se dit autour d'elle. Quant aux enfants, en ce qui concerne les déclinaisons, même les enfants russes ont besoin d'explications quand ils arrivent à l'âge scolaire pour ne pas faire d'erreurs 😄 Et les enfants bilingues ne maîtrisent bien que les langues qu'ils ont étudiés dans une école 🤷🏼 Donc cela dépend aussi du niveau de maîtrise de la langue que l'on veut atteindre. Si on apprend comme un enfant, il y a des chances qu'on parle un peu comme un enfant, avec des erreurs. Mais pour les conversations quotidiennes ça peut largement suffire à se faire comprendre et à comprendre les autres.
@amadeoups
@amadeoups Месяц назад
Bonjour, Une information cruciale.. merci beaucoup Amitiés
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous Месяц назад
Merci de votre sympathique message 😊 Oui je pense que c'est une information intéressante et importante, et que c'est mon rôle de retransmettre en français ce que j'ai entendu en russe, pour le partager au maximum possible de personnes apprenant le russe!
@amadeoups
@amadeoups Месяц назад
Si vous aviez eu cette information lorsque vous avez débuté cela vous aurait fait gagner du temps ? Je suis sûr que oui..C'est ce que vous avez provoqué avec cette vidéo, car je passe beaucoup de temps sur la prononciation. Reste le problème de poser une question sans tomber dans le piège à la française -et que ça ai l'air tout de même d'une question - un vrai casse tête russe.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 28 дней назад
😀C'est exactement ça ! Même si ça fait cliché, car il y a tellement d'entrepreneurs qui usent et abusent de cette formule : "Si j'avais eu cette information lorsque j'ai commencé, j'aurais tellement gagné de temps" 😂 mais en realité, c'est exactement ce que je pense quand je publie un cours comme celui que j'ai fait sur l'accent tonique ! J'y ai mis tout ce que j'ai appris durant toutes ces années sur l'accent tonique, et j'avais déjà tourné les premières vidéos quand j'ai découvert ce que je partage ici, ce qui a apporté un éclairage encore plus précis sur tout ce que j'avais déjà préparé. Pour le souci concernant le fait de poser des questions en russe, c'est la question de l'intonation. J'ai aussi prévu de faire un cours là-dessus, car oui, c'est problématique pour nous français, qui avons toujours tendance à monter la voix en fin de phrase quand c'est une question, ou simplement quand nous ne sommes pas sûrs de ce que nous disons! Alors que 95% des phrases russes finissent vers le bas, y compris les questions. En très très résumé : dans une question en russe, - avec un mot interrogatif : on appuie sur le mot interrogatif et on descend la voix juste après (et on reste en bas) - sans mot interrogatif : on commence sur le ton moyen, on monte la voix sur la syllabe accentuée du mot sur lequel porte la question, et on redescend aussitôt après. Expliquer tout ça en vidéo est merveilleux, car je peux montrer des exemples et les faire entendre en même temps...
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 28 дней назад
En complément de ma réponse, je vous mets le lien vers mon cours sur l'accent tonique, si ca vous intéresse : www.russiechezvous.fr/prononcer-accent-tonique-russe
@amadeoups
@amadeoups 28 дней назад
@@PascaleRussieChezVous Merci d'avoir pris de votre temps pour me répondre 🦋
@nytahyameltdown9024
@nytahyameltdown9024 Месяц назад
Спасибо большое ! Je suis né en France mais mes grands-parents/arrière-grand-parents sont né en Ukraine/Pologne/Yougoslavie/Allemagne, et j'ai toujours eu le désir d'apprendre les langues de mes ancêtres. Je commence avec la langue russe, dont j'aime les sonorités et la musique (depuis un an, sérieusement cette fois..) et j'ai effectivement était désemparé face aux déclinaisons (je me suis focalisé sur le grammaire plutôt que sur le vocabulaire/les verbes: à celles et ceux qui me liront, ne faites pas comme moi... c'est bien dans un sens mais pas optimal). Merci pour vos vidéos explicatives pour les locuteurs français ! Bonne continuation à vous.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 28 дней назад
Merci pour votre message! Je suis très heureuse de pouvoir vous aider dans ce beau projet! Votre remarque est très intéressante : Est-ce que vous pensez que vous auriez dû étudier les verbes plus que les déclinaisons en débutant? Je pense qu'au début on est amené à découvrir un peu les déclinaisons, puis un peu les verbes (conjugaison au présent pour commencer), puis très vite on approfondit les déclinaisons - car pour ajouter des compléments aux verbes, on a besoin des déclinaisons! Et puis, au bout d'un moment, il est bon de faire le point, et de se focaliser , tour à tour : - sur les déclinaisons pour synthétiser tout ce qu'on a appris sur chaque cas* - ensuite sur les verbes pour avoir une vue d'ensemble sur le système verbal russe, à la fois si simple et si intrigant pour nous. Quant au vocabulaire, il est tellement riche en russe qu'on n'a jamais fini de le travailler 😂 *PS Je viens de mettre en ligne une formation en vidéo à ce sujet : "Comprendre les déclinaisons russes" = mieux connaître leur fonctionnement pour les retenir plus facilement. J'y partage tous mes conseils méthodologiques. Si ça vous intéresse : www.russiechezvous.fr/challenge-page/comprendre-declinaisons-russes
@nytahyameltdown9024
@nytahyameltdown9024 28 дней назад
@@PascaleRussieChezVous Salutations, Merci pour votre réponse ^^ Pour vous répondre, je pense qu'il m'aurait fallut plus travailler le vocabulaire, les verbes sont eux aussi très importants mais avec seulement une 30aine de paires (perf./imperf.), on peut déjà se débrouiller. C'est surtout le vocabulaire qui me fait défaut. ^^ Bonne journée o/
@AdamedeingDeing
@AdamedeingDeing Месяц назад
Я люблю 🫶 merci 🙏
@laurenceveychard6459
@laurenceveychard6459 Месяц назад
Je conseille à tout le monde la lecture de cet ouvrage édifiant, "Principes élémentaires de propagande de guerre" d'Anne Morelli... cela devrait être lu par le plus grand nombre, et même dès le lycée. Histoire de voir aussi la propagande côté occidental, car on a un peu tendance à l'oublier malheureusement.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous Месяц назад
Merci pour la référence ! Je n'ai pas encore lu ce livre mais j'en ai lu des analyses, car évidemment c'est un sujet qui est tout à fait à l'ordre du jour (hélas). Voici son résumé (trouvé sur le site de la Fnac): Hostile à l’entrée en guerre de la Grande-Bretagne en 1914, Arthur Ponsonby publie un texte qu’il est? possible de résumer en dix?“commandements”. Anne Morelli a systématisé ceux-ci en dix chapitres,?qui forment la trame de cet ouvrage. Pour chacun de ces principes élémentaires de la?propagande de guerre, l'historienne s'est attachée à démontrer qu’ils n’étaient évidemment pas à l’œuvre dans la seule Première Guerre mondiale et que, depuis, ils ont également été utilisés régulièrement par? les parties en présence. La pratique du nouveau président des États-Unis, le prix Nobel de la Paix Barack Obama, n'y fait pas exception. 1. Nous ne voulons pas la guerre. 2. Le camp adverse est le seul responsable de la guerre. 3. L'ennemi a le visage du diable. 4. C'est une cause noble que nous défendons et non des intérêts particuliers. 5. L'ennemi provoque sciemment des atrocités; si nous commettons des bavures, c'est involontairement. 6. L'ennemi utilise des armes non autorisées. 7. Nous subissons très peu de pertes; les pertes de l'ennemi sont énormes. 8. Les artistes et intellectuels soutiennent notre cause. 9. Notre cause a un caractère sacré. 10. Ceux qui mettent en doute la propagande sont des traîtres.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous Месяц назад
Seriez-vous intéressés par des vidéos plus complètes ou un cours en vidéo sur ces sujets : "se présenter / parler de soi en russe" ?
@noblodd
@noblodd Месяц назад
Merci
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous Месяц назад
Je suis contente de voir que cela vous a apporté quelque chose. Depuis que j'ai publié cette série de shorts, j'ai créé tout un cours sur l'accent tonique, avez-vous vu? c'est ici : www.russiechezvous.fr/prononcer-accent-tonique-russe
@erikplus7871
@erikplus7871 Месяц назад
Merci pour votre travail approfondi. La réalité est toujours plus complexe que ce que l'on croit, et quelle que soit notre effort d'honnêteté pour comprendre, il demeurera toujours une part subjective dans notre opinion.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous Месяц назад
Oui c'est très vrai!
@nicolaspabisounours5039
@nicolaspabisounours5039 Месяц назад
Les déclinaisons russes sont beaucoup plus difficiles que les déclinaisons d’autres langues car elles sont liées à des shémas d’accents toniques qui n’ont pas de règles faciles à deviner (sauf dans certains cas à connaître justement). Ces shémas sont plus faciles à assimiler si on fait l’apprentissage par tableaux. Les déclinaisons en elles-mêmes n’ont rien de compliqué. Savoir que pour les noms masculins par exemple on doit mettre à la fin un ’’a’’ pour le génitif singulier se fait facilement avec le temps. La difficulté en russe ne se situe pas à ce niveau. Si je prends par exemple les mots masculins стол (table) et стул (chaise) cela deviendra au génitif singulier стола et стула. Facile! Sauf que pour la prononciation cela se gâte rapidement si on ne connaît pas le shéma de l’accent tonique du mot (qui est indiqué dans tous les dictionnaires russes contrairement aux dictionnaires français/russe ou russe/français). Le mot стол est du shéma b) c’est-à dire que l’accent tonique sera toujours final (et du point de vue russe l’accent est fixe) et du coup l’accent tonique passera sur le ’’a’’ ce qui modifiera pas mal la prononciation du mot de base. Pour стул c’est plus simple: son shéma est a) c’est-à dire fixe sur la base et donc l’accent tonique restera sur le ’’у’’. Pour ma part mon opinion est faite sur l’apprentissage des déclinaisons et elle va à l’encontre des conseils habituels. Apprendre non pas cas par cas mais par genre en se servant d’un tableau (oui, le truc que l’on déconseille souvent...). Si on y va doucement c’est le meilleur moyen (et même le seul à mon avis) d’allier à la fois l’apprentissage des déclinaisons avec les shémas de l’accent car apprendre l’un sans connaître l’autre ne sert pas à grand chose en réalité . On peut commencer par les noms masculins et neutre (leurs tableaux sont assez proche) et on les travaille avec tous les shémas d’accents toniques. Pour les shémas les plus rares on peut retenir la liste et pour les autres on observera que souvent des phénomènes se produisent. Exemple avec les mots masculins se terminant par Ок avec l’accent final. Normalement dans ce cas, quand on ’’décline’’, l’ accent reste final et le ’’o’’ disparaît (стрелOк par exemple). Pour les féminins se terminant par un accent tonique ’’a’’ la plupart seront du shéma d) c’est-à dire que l’accent sera final au singulier et passera sur la base au pluriel dans tous les cas. Pour les féminins en ь le shéma de l’accent tonique sera pratiquement toujours a) ou е). Cette manière est sans doute plus longue au début mais elle a l’immense avantage à partir d’un niveau intermédiaire de ne pas se retrouver bloqué dans son apprentissage (sensation que tous les apprenants en russe connaissent à mon avis) et de pouvoir utiliser rapidement et efficacement les dictionnaires russes. On connaît les déclinaisons? Donc on connaît le mot au singulier nominatif et si on connaît également son shéma de l’accent tonique l’affaire est réglée: on peut ’’décliner’’ sans avoir peur de se planter dans la prononciation (sensation que tout le monde connaît lors de la lecture de mots inconnus ou hors d’un contexte archi connu). Je suis donc adepte de l’apprentissage par tableaux (intelligemment, pas tout à la fois bien entendu!) allié à la pratique de chaque shéma.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous Месяц назад
Bonjour! Merci pour vos commentaires toujours très fournis! Je suis d'accord avec vous que apprendre les schémas d'accentuation aide à retenir la place de l'accent sur les mots où il est mobile. J'ai déjà créé un cours sur l'accent tonique www.russiechezvous.fr/prononcer-accent-tonique-russe mais n'ai pas encore abordé ce problème de la mémorisation de la place de l'accent. Je prévois de faire un module de cours uniquement sur ce sujet. J'ai eu la chance de suivre, à Moscou, les cours d'une spécialiste de l'accent tonique quand j'étais encore étudiante, il va être temps que je transmette tout ça à mon tour. Mais j'ai d'autres cours à publier avant. Ce sera peut-être en 2025! Là où je ne vous suis pas, c'est de mélanger ça avec le problème de l'apprentissage des terminaisons des déclinaisons. Ma méthode est de sérier les problèmes, pour que le cerveau ait moins à absorber à chaque fois. Pour moi la mémorisation des déclinaisons et celle de l'accent tonique sont deux choses différentes, à étudier séparément. Pourquoi? 1- Pour moi, la mémorisation de la prononciation du mot fait partie de l'apprentissage du vocabulaire, pas de la grammaire. 2- Ce n'est pas parce qu'une terminaison se prononce différemment dans un mot accentué sur le radical et dans un autre accentué sur la finale, qu'il s'agit de deux désinences (terminaisons) différentes! Par exemple, à l'instrumental féminin singulier, -ой -ёй -ей ne sont pas 3 désinences mais une seule : /oj/. Je pense qu'il fait d'abord mémoriser ces terminaisons et à quel cas elles appartiennent pour pouvoir les utiliser dans des phrases, puis ensuite voir comment elles se prononcent dans un mot donné. La difficulté que vous décrivez c'est , de mon point de vue, uniquement la difficulté de prononciation due à l'accent tonique, et ce n'est en rien une difficulté de l'apprentissage des déclinaisons. D'ailleurs vous dites vous-mêmes que ce n'est pas difficile. Pour moi, séparer la grammaire (ici les déclinaisons) et le vocabulaire (avec la prononciation) simplifie les choses pour notre cerveau, permet d'y voir plus clair et nous aide à travailler avec plus d'efficacité.
@nicolaspabisounours5039
@nicolaspabisounours5039 Месяц назад
​@@PascaleRussieChezVous Je vais essayer d’expliquer un peu mieux. Avec la méthode classique, on apprend les déclinaisons cas par cas sauf que connaître les déclinaisons ne suffit pas pour prononcer correctement un mot sauf dans le cas où l’accent tonique est fixe (encore faut-il savoir que c’est le cas). Savoir qu’il faut mettre telle ou telle lettre dans un cas (génitif singulier etc) ne suffit pas pour prononcer correctement un mot. Est-ce que l’accent tonique est fixe ou il va bouger avec toutes les conséquences souvent importantes qu’il y a pour la prononciation du mot. On met trop souvent ce problème sous le tapis en se focalisant sur les déclinaisons. On est donc condamné à saturer notre mémoire pour retenir des mots avec des phrases avec ce mot dans tous les cas possibles (12 phrases donc...). On dit qu’avec le temps cela s’arrangera et certains disent que l’accent tonique est ’’naturel’’ (vaste blague pour ma part). En gros, avec la méthode classique, on va assez assez vite pour l’apprentissage des déclinaisons mais on se plante très régulièrement sur l’accent tonique car on n’a pas conscience des différents shémas (et on ne sait pas lire ses shémas sur les dictionnaires russes). En apprenant les déclinaisons par tableaux on peut coller en même temps les tableaux des différents shémas de l’accent tonique (tableaux de Zalizniak). Si je prends les mots on peut se limiter à 4 shémas (tableaux) différents (les deux dernier sont rares et du coup on peut apprendre la liste des mots courants correspondants aux shémas e et f. On colle donc ensemble à la fois le tableau des déclinaisons et les tableaux des shémas de l’accent tonique. Je suis d’accord avec vous que l’apprentissage par tableaux des déclinaisons amène au problème que vous avez évoqué: on fait dérouler dans sa tête le tableau et ensuite on répond d’où des ’’blancs’’. C’est inévitable effectivement mais avec le temps on va de plus en plus vite jusqu'à devenir du réflexe. C’est exactement le même phénomène quand on apprend les tables de multiplication: très souvent au début quand on veut calculer 7×5 on part de 7 puis on déroule 14 (7+7), 21( 14+7), 28 (21+7) et enfin 35. Avec de la pratique on va plus vite et on finit par répondre 35 à 7×5 sans réfléchir. Si je prend un mot masculin inconnu au nominatif singulier par exemple je peux demander de le décliner dans tous les cas possibles avec tous les shémas d’accent tonique possible (juste pour s’entraîner en sachant évidemment qu’un seul shéma est correct pour chaque mot). Premier exercice avec le shémas d’accent tonique a) (le plus facile, il ne bouge pas!), puis la même chose avec le shéma d’accent tonique b) (facile aussi: accent tonique toujours final), puis le shéma c) (accent sur la bas au singulier mais devenant final au pluriel dans tous les cas) et enfin le d) (accent tonique final au singulier mais revenant sur la base au pluriel). Avec ces exercices on prend conscience de phénomènes importants. Par exemple les mots de deux syllabes neutres avec l’accent tonique final en ’’o’’ ou féminin en ’’a’’ sont très souvent du shéma d). Si je prends par exemple le mot женA je sais qu’au nominatif pluriel il faut remplacer A par ы mais le mot à de très grandes chances d’être du shéma d) et que donc l’accent tonique ne sera pas sur le ы (comme cela serait le cas pour l’accusatif ou génitif singulier) mais sur le ’’e’’ (qui devient ё d’ailleurs, règle à savoir dans ce cas). C’est difficile d’expliquer ici sans pouvoir faire des dessins...
@LudmilaRomanova-hj8ho
@LudmilaRomanova-hj8ho 2 месяца назад
Pascale, bravo. Qu'es ce que tu explique bien et clairement. Bonne continuation.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 2 месяца назад
Спасибо большое, Людмила 😊
@klimt-Art
@klimt-Art 2 месяца назад
Trop compliquée cette langue
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 2 месяца назад
Bien moins compliquée qu'on le dit habituellement. Mais c'est vrai que les déclinaisons, c'est quelque chose de complexe pour nous qui n'en avons pas en français ! C'est une vraie gymnastique mentale 😅 C'est un vrai challenge, qui ne devient sympa que si on a vraiment envie d'apprendre le russe. Dans tous les cas apprendre une langue étrangère est complexe et prend du temps, donc si on n'est pas attiré par une langue on va la trouver très compliquée à apprendre.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous Месяц назад
Avez-vous vu ma nouvelle proposition : l'atelier en ligne "comprendre les déclinaisons russes" ? Très utile si vous vous sentez encore perdus pour faire des phrases en russe! Inscription : www.russiechezvous.fr/challenge-page/comprendre-declinaisons-russes
@quinquiry
@quinquiry 18 дней назад
plus facile que le Français ou l' Anglais qui sont un foutoir orthographique absolument épouvantable qui n'est rivalisé que par l'écriture chinoise 😂 par exemple le petit chien sauvage d'Afrique LYCAON se prononce LIKAN ! La ville de LEMPDES près de Clermont-Ferrand se prononce LAND 😱etc au point qu'une majorité de Français natifs des nouvelles générations, ne savent même plus écrire sans faire une faute à chaque mot !
@KmlBrkn
@KmlBrkn 12 дней назад
bien moins que la langue française.
@maryvonnejohannot3680
@maryvonnejohannot3680 2 месяца назад
efficace, cet exercice ! sauf que je ne sais pas comment reconnaitre la syllabe qui doit être accentuée !
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 2 месяца назад
Il n'y a pas de truc pour "reconnaître" quelle syllabe est accentuée. Sauf un : le dictionnaire ! 😂 Ou bien, depuis l'ordinateur, je cherche sur Google le mot en question suivi de ударение (accent tonique) et je trouve la réponse. ( Et oui ça m'arrive régulièrement de vérifier un accent tonique, même sur des mots que je connais déjà, j'ai besoin de me rafraîchir la mémoire). En fait il est utile et même nécessaire d'apprendre l'accent tonique au moment où nous apprenons un mot, car apprendre l'accent tonique c'est apprendre comment le mot se prononce. Ça fait donc bien partie de l'apprentissage du vocabulaire. Et pour cela, contrairement à ce que (hélas) disent beaucoup de profs, il est nécessaire d'écrire l'accent , dans nos cahiers de cours ou fiches d'apprentissage , pour le mémoriser ! Si il s'agit d'un mot qu'on lit dans un texte mais qu'on n'a encore jamais rencontré ni entendu, c'est dictionnaire ou recherche sur Internet. Ensuite, faire cet exercice va nous permettre de nous mettre la bonne prononciation dans l'oreille. Il y a bien quelques règles d'accent (par exemple : и accentué dans les verbes en -Ировать -Ирую) mais elles sont rares et ne concernent qu'une série limitée de mots.
@f1sta6ka
@f1sta6ka 3 месяца назад
Une petite erreur - о чём этот фильм
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 3 месяца назад
"О чём это фильм?" est possible aussi, mais vous avez raison : "O чём этот фильм?" est plus courant! En français le premier se traduirait "C'est un film qui parle de quoi?" "C'est un film sur quoi?" Et le second : "De quoi parle ce film?" "C'est sur quoi, ce film?" "C'est quoi le sujet de ce film?"
@user-mc1vp2ru1s
@user-mc1vp2ru1s 3 месяца назад
Bonsoir j'ai 63 ans je n'ai pas les moyens de prendre des cours de russe mais c'est un vrai plaisir un régal à chaque fois que je peux tomber sur l'une de vos vidéos et quand j'ai 5 minutes je suis très heureux de pouvoir écouter retenir apprendre répéter ce que vous enseignez 1000 fois merci Madame
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 3 месяца назад
Merci pour votre message encourageant! 💖 🙏 C'est vrai que prendre des cours de russe classiques - par exemple un cours par semaine pendant au moins une année - peut finir par coûter cher. C'est en pensant à ça aussi que j'ai décidé de créer des cours en vidéo ciblés : on en achète un pour compléter son apprentissage du russe, aucune obligation d'en acheter beaucoup. Et bientôt je vais tester les ateliers en ligne, qui seront encore moins chers.
@laurentbisou8318
@laurentbisou8318 3 месяца назад
Je croyais que le ы était emprunté au turc.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 3 месяца назад
C'est une particularité de prononciation du son i qui est dûe à la prononciation "dure" de la consonne précédente. Or la prononciation dure est une particularité des langues slaves, on la retrouve en polonais et ukrainien (pour les autres langues slaves, je ne sais pas, il faudrait vérifier). On ne peut donc pas dire que c'est un "emprunt" à une autre famille de langues. Je ne connais pas le turc, mais cela ne m'étonnerait pas qu'il ait le même son, d'ailleurs je sais que ce son existe dans des langues turciques existantes sur le territoire de la Russie ou de l'ex-URSS qui écrivent leur langue en cyrillique.
@laurentbisou8318
@laurentbisou8318 3 месяца назад
@@PascaleRussieChezVous Un de mes profs de Russe m'avait dit celà. Je ne suis qu'un amateur et je redécouvre d'autres éclairages sur la langue. Continuez comme ça !
@miguelkath
@miguelkath 3 месяца назад
Merci beaucoup pour m'aider apprendre la grammaire russe. Quelle langue si belle! Привет из Аргентины. Браво!
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 3 месяца назад
Bravo à vous de maîtriser plusieurs langues! En créant ces vidéos je ne pensais pas avoir des spectateurs Argentins 😃😂
@pierrechazal7428
@pierrechazal7428 3 месяца назад
Très intéressant !
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 3 месяца назад
Merci! Si vous avez des questions ou des remarques, n'hésitez pas à les partager ici.
@pierrechazal7428
@pierrechazal7428 3 месяца назад
@@PascaleRussieChezVous L'accusatif est placé à la fin des tableaux de déclinaisons en allemand (4 cas) et autrefois en latin (6 cas) et en grec (5 cas). En croate et apparentés, on a gardé le vocatif et l'accusatif est placé vers la fin (avant l'instrumental) comme vous le signalez en russe (7 cas sur les 8 cas de l'indo-européen). La latin avait gardé l'ablatif, fusionné ailleurs avec le datif. A noter que toutes ces solutions savantes étaient en vigueur dans la langue de peuples très anciens. Leur langue n'a fait que se simplifier au cours des siècles (par exemple disparition des déclinaisons dans les langues romanes au cours du XIIIème siècle)
@user-ly2zt7rm2p
@user-ly2zt7rm2p 4 месяца назад
Pour nous les Russes le [y] (u) est assez difficile 😊. Je croyais d’abord que lu c’est à peu près comme лю 😅.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Oh oui, il y a beaucoup de sons français qui sont difficiles pour les Russes. Le plus proche de u c'est effectivement le ю non accentué (безударная ю) mais ce n'est pas exactement ça 😄 et cette explication ne suffit pas à bien prononcer en français ! Et ça doit être difficile d'apprendre à laisser sa langue horizontale dans la bouche sans la creuser (без твердого звука) ni la laisser monter contre le palais (без русского мягкого произношения)!
@user-ly2zt7rm2p
@user-ly2zt7rm2p 4 месяца назад
Je pense qu'il est utile d’écouter des chansons.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Oui bien sûr , écouter et les chanter soi-même, ça aide beaucoup. Lire des poèmes aussi , car le rythme de la poésie russe aide à bien placer les accents ! Mais pour les débutants il ne faut pas des textes trop difficiles.
@tiwilili
@tiwilili 4 месяца назад
Pourquoi apprendre l'allemand après ce qu'il s'est passé avec l'Allemagne pendant la guerre !? On apprend la langue russe par amour de la langue, moi parce que j'ai une amie russe ici en France Et je suis tombée sur le charme de cette langue magnétique ! On met la politique de côté !!!
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
C'est tout à fait ça. On peut aimer apprendre une langue indépendamment des événements politiques et historiques. A propos de l'allemand, mon grand-père devait aller étudier (thèse de mathématiques) en Allemagne en septembre 1914. Évidemment, à la place il est allé se battre sur le front, a été blessé, 2 de ses frères sont morts. Et pourtant après la guerre, il a souhaité que ses filles apprennent l'allemand. Et ses petits-enfants (sont moi) ont aussi appris l'allemand en première langue! Quant à moi j'ai ensuite étudié le russe alors qu'on était en pleine guerre froide, et qu'on découvrait ce que l'URSS faisait à ses dissidents 🤦🏻 et que la Pologne passait en mode "état de guerre" pour faire taire Solidarnosc. Et même sans oublier complètement les événements de ces derniers jours, le russe est autant la langue de Navalny que celle de Poutine et Medvedev. Et avant tout, comme vous dites, c'est la langue de votre amie!
@user-mc1vp2ru1s
@user-mc1vp2ru1s 4 месяца назад
Merci
@mingarebelle
@mingarebelle 4 месяца назад
Super présentation de l'alphabet ! Merci.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Merci à vous pour votre commentaire !
@Footballactu361
@Footballactu361 4 месяца назад
Attention à ce que vous dites... Les plantes sont des êtres vivants
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Bien sûr qu'une plante est vivante! Mais ici je ne parle que de grammaire russe 😅. Donc je ne parle que des mots et pas directement des réalités que ces mots nomment. En grammaire russe, il y a des formes différentes pour les noms à l'accusatif, selon que ces noms sont classés, soit parmi les "animés" (одушевлённые : "qui ont une âme" , c'est comme ça que ma grammaire russe le dit) , dans lesquels on met tous les noms décrivant des animaux (y compris poissons, insectes, arachnides etc) et des êtres humains - soit parmi les inanimés, mots nommant les plantes, les objets et les idées abstraites. Il s'agit d'une distinction grammaticale, et non pas philosophique ou scientifique! Cette classification grammaticale est très discutable d'un point de vue philosophique et d'ailleurs, ce concept animé/ inanimé fait souvent réagir, comme vous, sur le fait que les plantes ne soient pas avec les autres "êtres vivants". Mais du strict point de vue grammatical, ce n'est pas discutable : à l'accusatif , les noms de plantes prennent les formes de l'accusatif inanimé.
@user-ly2zt7rm2p
@user-ly2zt7rm2p 4 месяца назад
​@@PascaleRussieChezVousà mon avis, cela peut être expliqué de manière suivante : à l’époque où la langue se formait, on ne s’en rendait pas compte que les plantes sont des êtres vivants. ( J’espère que l’auteur de la question le lira aussi. )
@user-mc1vp2ru1s
@user-mc1vp2ru1s 4 месяца назад
Génial merci beaucoup
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Merci à vous pour votre commentaire 🙏🏻😊
@user-mc1vp2ru1s
@user-mc1vp2ru1s 4 месяца назад
Génial merci beaucoup
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Merci à vous pour votre commentaire ☺️
@khaderpempeme1026
@khaderpempeme1026 4 месяца назад
Merci...cette video est la seule qui m'aide enfin a comprendre les cas
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Oh, je suis très touchée ☺️💖🙏🏻 Merci, je crois que c'est le plus beau compliment qu'on puisse faire à un prof 😀
@laurentbisou8318
@laurentbisou8318 4 месяца назад
Vos explications sont claires. Merci
@laurentbisou8318
@laurentbisou8318 4 месяца назад
L'accent tonique existe dans toutes les langues sauf qu'il est à la fin des mots en Français, et qu'il bouge dans certaines langues romanes comme l'Espagnol. Le traitement du signal existait bien avant les outils que vous mentionnez et etait employé dans la fameuse université de Minsk qui formait des espions bilingues en tres peu de temps. Merci pour votre initiative. Celà nous redonne espoir pour réétudier le Russe
@laurentbisou8318
@laurentbisou8318 4 месяца назад
Chère Pascale , le Russe est parlé de manière différente sur toute l'Ex URSS comme l'anglais est parlé différemment sur tout le Globe. L'essentiel est de se comprendre
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
D'accord avec vous, dans les pays hors Russie où le russe est couramment parlé, il y a des accents différents , mais on se comprend très bien. Juste une remarque : je ne vois pas le rapport avec le sujet de la vidéo ?
@laurentbisou8318
@laurentbisou8318 4 месяца назад
@@PascaleRussieChezVous Le rapport est que la voyelle accentuée ne l'est pas de la même façon par tous les Russophones. Comme je suis puriste, je regarde Викисловарь y compris pour les changements d'accentuation dans les déclinaisons. Ça ne remplacera jamais mon handicap de ne pas avoir appris le Russe tout petit. Я не носители языка .Ужас !
@laurentbisou8318
@laurentbisou8318 4 месяца назад
превысокомногорассмотри́тельствующий 😂
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
😂😂 Bon, celui-ci, on n'aura jamais à l'employer, car il semble que ce soit un mot tiré d'un document administratif du XVIII s. Mais si besoin, la méthode que j'indique peut servir. Et avec un mot composé comme celui-ci, il est utile aussi de commencer par le décomposer pour retrouver les mots, préfixes et suffixes inclus dedans.
@user-ly2zt7rm2p
@user-ly2zt7rm2p 4 месяца назад
​​​@@PascaleRussieChezVousJe doute que le mot d’au-dessus existe quelque part. Par contre, moi, ayant le goût passéiste ( surtout justement dix-huitièmiste ), j’ai utilisé dans un texte mathématique la forme "воспоследует", qui a fait rire mon prof.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 3 месяца назад
@@user-ly2zt7rm2p J'ai vérifié, il existerait bien, mais dans un (un seul?) document du XVIII et est noté comme "канцелярщина" - quelque chose comme "jargon administratif" 😄 , bref, un mot qui n'a jamais existé dans le langage courant et que même les Russes ne connaissent que parve qu'il a été inscrit dans un livre des records. Une sorte de monstre, en fait. J'imagine la tête de votre professeur 😅 Vous faisiez des maths en russe?
@user-ly2zt7rm2p
@user-ly2zt7rm2p 3 месяца назад
@@PascaleRussieChezVous oui, en russe, puisque je suis Russe :).
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 3 месяца назад
@@user-ly2zt7rm2p Ah mais oui évidemment 😂
@laurentbisou8318
@laurentbisou8318 4 месяца назад
Il serait intéressant de savoir ce qu'en pensent les Français. Pas uniquement les journalistes qu'on voit tous les jours sur LCI , BFMTV mais des gens du quotidien.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Vaste question ! Mon expérience me dit que la majorité silencieuse ne se sent pas impliquée du tout. En effet, les remarques ou questions que l'on m'adresse, quand je rencontre quelqu'un "dans la vraie vie" et qu'il découvre que je suis prof de russe, ce sont : - mais qu'est-ce qui se passe exactement en Russie? - finalement, pourquoi la Russie a attaqué l'Ukraine ? - on n'y comprend rien à leur histoire. - un concert de chants russes, c'est très bien. La culture russe est très intéressante. La guerre en Ukraine n'y change rien. Bref, ça ne les préoccupe pas beaucoup. Sinon, on trouve parmi les Français le même panel d'opinions que parmi les Russes, comme je l'ai décrit dans ma vidéo plus récente (qui date d'un an mais est toujours valable) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-fYo-uuSAhWA.html Mais à mon avis, les pro-poutine comme les anti-poutine ne sont pas très nombreux par rapport à l'ensemble de la population française.
@dnSerwal
@dnSerwal 4 месяца назад
bonjour, il est compliqué pour moi de comprendre pourquoi et comment danS certainS caS, comme danS cette vidéo certaineS lettreS se disent différemment en fonction de leur emplacement danS le mot, comme par exemple la lettre " г " qui apparemment danS un mot de la vidéo le son est " v " comme danS " чего " et " кого " danS d'autreS le son est " g " comme danS, ou j'ai complément faux peut-être 😅
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Vous avez complètement raison! C'est une règle de prononciation qui fera partie de mon cours de prononciation sur les "consonnes qui ne se lisent pas comme elles s'écrivent". En résumé : la lettre г se prononce comme le G français dans Ga Go Gou Gu. Много (= beaucoup) se prononce (à peu près) mnOga Mais dans les déclinaisons, le г dans les groupes de lettres ого его se prononce /v/ . C'est toujours le cas dans les déclinaisons (ça concerne le génitif masculin singulier des adjectifs et des pronoms). Et aussi dans des mots qui sont issus de mots déclinés , comme сегодня /sivOdnia/ = aujourd'hui, qui comme en français est une expression devenue adverbe : "de ce jour" : сего дня = этого дня (сего est le génitif d'un ancien pronom démonstratif сий ).
@dnSerwal
@dnSerwal 4 месяца назад
@@PascaleRussieChezVous merci beaucoup pour votre réponse trèS détaillée je trouve que pour une personne qui ne parle paS une langue slave c'est assez compliqué cette différence de son / prononciation, tout comme la lettre " о " qui peut se prononcé soit " o " ou soit " a " selon leS accentS et la position danS le mot j'espère qu'on verra ça bientôt danS une de voS vidéoS et encore merci beaucoup edit : " je vienS justement de tout juste de tomber sur une de voS vidéo qui parle du son " о "
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
@@dnSerwal oui, j'ai ça ! C'est vrai que ça paraît compliqué quand on ne connait pas les règles. Or c'est un point très important pour prononcer le russe correctement, et donc comprendre les Russes et se faire comprendre à l'oral !! Et pour que tout le monde puisse avoir accès à ces règles et les maîtriser, j'ai créé un cours en vidéo complet sur la modification des voyelles à cause de l'accent tonique : www.russiechezvous.fr/prononcer-accent-tonique-russe
@dnSerwal
@dnSerwal 4 месяца назад
@@PascaleRussieChezVous merci beaucoup pour ça
@carrementdaccord8248
@carrementdaccord8248 4 месяца назад
pourquoi insulter Poutine avec ces sous-entendus ???
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 4 месяца назад
Quels sous-entendus ???? 😄Je ne vois pas de quoi vous parlez, concernant cette vidéo sur ... la grammaire russe 🤣🤣🤣 Quant à mes autres vidéos, il n'y a pas de sous-entendus non plus. Je dis clairement ce que je pense , et surtout ce que je vois - et sans insulter personne. Vous avez le droit d'avoir une autre opinion que la mienne, et vous n'êtes pas obligé de regarder les vidéos si elles ne vous plaisent pas.
@dieu-vieregismboumounkassa6286
@dieu-vieregismboumounkassa6286 4 месяца назад
Salut Pascal merci encore pour cette nouvelle leçon
@amelie1287
@amelie1287 5 месяцев назад
Merci ! C'était clair, j'apprécie beaucoup les explications supplementaires sur le contexte : "pourquoi on fait comme ça", "d'où cela vient historiquement", ça m'aide à la fois à comprendre et à retenir. Bonus, le datif en allemand me semble moins obscur aussi 💡😮
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
Merci! A propos du Datif en Allemand,j'ai eu la même expérience - et ça a été le début de mon amour (tumultueux 😅) avec les déclinaisons. J'étais en classe de 3eme, durant un devoir sur table de russe. J'étudiais l'allemand depuis la sixième, avec allemand renforcé depuis la 4eme (5h par semaine), avec donc un bon niveau d'allemand, et le russe depuis la quatrième, avec un bon niveau là aussi pour une deuxième année d'étude. Je devais rédiger une petite rédaction guidée par des questions, et je me suis retrouvée à utiliser le datif plusieurs fois. Et là, je m'en souviens, je me suis arrêtée, le stylo en l'air, et j'ai fait cette découverte , comme une illumination, que je SAVAIS pourquoi je devais utiliser ce cas, que je sentais,je comprenais pourquoi il fallait l'utiliser là. Et en même temps j'ai eu un sentiment de frustration "presque 4 ans que je fais de l'allemand et je ne savais pas ça". Ça m'a aidé pour l'allemand, c'est sûr, mais c'était un peu tard , mon cerveau était fâché avec ces den/dem qui se ressemblent trop à l'oreille 👂🏻😅
@clauded.6533
@clauded.6533 5 месяцев назад
Merci pour cette vidéo. Les cas nous semblent si compliqués quand on apprend la langue russe mais c'est seulement dû au fait que les cas n'existent pas dans notre langue. Cependant quand on se met à les étudier, on s'aperçoit qu'il y a une certaine logique. De plus, les cas contribuent, je pense, à simplifier la langue. Les déclinaisons nous indiquent d'une façon simple le sens de la phrase que la personne prononce. Peu importe l'ordre des mots, on s'y retrouve facilement.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
C'est exactement ça, merveilleuse description 👏🏻👏🏻👏🏻 J'épingle votre commentaire 💛 Comme me l'a écrit quelqu'un hier sous une autre vidéo , j'ai "des commentateurs de qualité" et des "discussions très intéressantes et nuancées sous (mes) vidéos" . Votre commentaire enrichit mon contenu pour tous ceux qui verront ma vidéo (et liront les commentaires). Merci 🙏
@amelie1287
@amelie1287 5 месяцев назад
Merci pour vos vidéos, aussi bien les cours, de qualité (j'espère que vous en avez prévu plein d'autres 😊) que pour les vidéos autour de la guerre en ukraine. Pour tout vous avouer, ce sont les interviews de prisonniers de guerres russes par un duo d'ukrainiens bien connus qui m'ont rappelées ma vieille envie d'apprendre le russe au lycée et sa "musique" si esthétique (si on peut dire cela d'une langue). Merci d'avoir mis des mots clairs et concis sur ce qui est aussi mon point de vue ❤ Au passage, j'ai remarqué des discussions très intéressantes et nuancées sous vos vidéos que j'ai déjà regardées, vous avez des commentateurs de qualité !
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
Merci pour ce long commentaire ! C'est très intéressant pour moi de découvrir qui regarde la chaine et pourquoi !🙏🏻☺️ Oui j'ai quelques commentateurs passionnés avec qui j'ai eu des discussions approfondies! 😀 Et comme vous, je trouve que cela enrichit mes publications.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
Et merci en particulier pour votre retour sur cette vidéo qui aura bientôt deux ans. C'était la première fois que j'arrivais enfin à parler publiquement de la situation. J'émergeais d'une période où j'ai frôlé la dépression en réaction à l'attaque de l'Ukraine par la Russie et de ses conséquences - pour l'Ukraine, pour mes amis russes, pour mes projets professionnels et personnels... une catastrophe intégrale à tous points de vues. C'est presque une profession de foi quand j'y repense 😅
@marceloprevedi5092
@marceloprevedi5092 5 месяцев назад
Спасибо за урок !!! 1) Я еду в Москву. Я живу в Москве. 2) Она подарила книгу моему брату в парке. 3) Я интересуюсь математикой. 4) Поведение Бориса усложняет ситуацию.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
Voilà des exemples clairs! Merci de nous les partager 🥰❤️❤️
@marceloprevedi5092
@marceloprevedi5092 5 месяцев назад
@@PascaleRussieChezVous Merci beaucoup !!!
@marceloprevedi5092
@marceloprevedi5092 5 месяцев назад
Merci beaucoup !!! Спасибо за урок !!! Это очень интересное и важное видео. Я из Аргентины и люблю русский язык, который очень интересный и сложный язык.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
Ого! И вы тоже хорошо говорите по-французски и понимаете меня? Здорово! 😀
@marceloprevedi5092
@marceloprevedi5092 5 месяцев назад
@@PascaleRussieChezVous Oui, je parle français. I speak 8 languages ( perhaps 9 or 10, that depends on how you count them. French and Russian are beautiful languages. Un caro saluto dall'Argentina ( Italian ).
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
@Camze3307
@Camze3307 5 месяцев назад
La voyelle Уу a deux sons différents en fonction de l'accent tonique, mais ça reste très subtile.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
D'accord avec vous pour le Ю , qui peut même se rapprocher du U français en position atone. Mais pas pour le У. C'est vraiment la voyelle russe qui est la moins modifiée de toutes. Évidemment elle est légèrement différente puisque en position accentuée elle est plus longue et plus forte que si elle était atone. Mais la sonorité ne change pas. Même chose pour le И et le Ы. A l'inverse, les а, о, я, е sont les plus modifiées en position atone avec même plusieurs prononciations différentes suivant leur place par rapport à l'accent tonique.
@Camze3307
@Camze3307 5 месяцев назад
@@PascaleRussieChezVous En réalité, les voyelles И, Ы, У et Э subissent des modifications de timbre. C'est assez subtile donc ce n'est pas nécessaire d'apprendre ça aux débutants. Ces voyelles à l'instar du О et du А deviennent moins précises. Ainsi, le У est prononcé avec les lèvres moins arrondies. On le note comme ça en phonétique [ʊ], contrairement au У en position tonique qui se note [u]. J'insiste bien sur le fait que ce n'est pas aussi impressionnant que le О ou le Е, ce qui ne change pas énormément non plus son timbre.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
Alors on va laisser ça aux spécialistes en linguistique 😄 car c'est tellement subtil que ça ne s'entend pas. Ou alors c'est comme en français, ou in et ain sont censés se prononcer différements mais personne n'y fait attention 😄
@dieu-vieregismboumounkassa6286
@dieu-vieregismboumounkassa6286 5 месяцев назад
Salut Pascal je te remercie grâce à ta video j'ai pu comprendre la déclinaison mais sauf que j'ai toujours des difficultés concernant la déclinaison !! J'aimerais tu fasses encore plusieurs vidéos concernant la déclinaison merci
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
Merci pour ton commentaire encourageant ! Oui, les déclinaisons, c'est compliqué quand on n'a pas l'habitude. Une fois qu'on a compris comment ça fonctionne, c'est beaucoup plus facile à retenir et à utiliser! J'ai déjà tourné la suite de cette vidéo, je la posterai bientôt sur RU-vid, mais tu peux déjà la voir en t'inscrivant sur mon site : www.russiechezvous.fr/challenge-page/declinaisons-russes-initiation Ensuite je prévois effectivement de créer d'autres vidéos sur les déclinaisons, comment les apprendre et les utiliser. Ceux qui sont inscrits dans le groupe seront tenus au courant par mail. Peux-tu me dire quelles sont tes principales difficultés concernant les déclinaisons ?
@dieu-vieregismboumounkassa6286
@dieu-vieregismboumounkassa6286 5 месяцев назад
@@PascaleRussieChezVous salut au faite je n'arrive pas à décliner du coup je suis perdu, ça fait déjà trois je suis en Russie précisément à Moscou les profs nous explique seulement en russe donc j'ai du mal à comprendre !!
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
​@@dieu-vieregismboumounkassa6286 Ah, ok! Oui ca doit être compliqué pour toi! Je peux te donner quelques conseils, mais d'abord j'ai besoin de savoir plus précisément où tu en es ; 1 - Dans les phrases que tu utilises en cours ou dans la vie courante, arrives-tu à repérer les différentes formes que prend un mot dans la déclinaison? Par exemples, quand tu vois карандашом tu reconnais que c'est le mot карандаш , quand tu entends ou lit книгу tu sais que c'est une forme de книга ? 2 - Est-ce que tu connais toutes les formes que prennent ces deux mots? (au singulier, pour commencer!!) 3- Est-ce que tu connais le nom des 6 cas , en russe et en français? 4 - Dans les exemples que vous étudiez en cours, est-ce que tu peux savoir à quel cas est décliné un mot?
@dieu-vieregismboumounkassa6286
@dieu-vieregismboumounkassa6286 5 месяцев назад
@@PascaleRussieChezVous le grand problème est que je n'arrive pas à décliner, je maîtrise les 6cas en français et en russe c'est juste leurs terminaison qui me cause problème, par exemple карандашом je pense que c'est le cas instrumental !
@dieu-vieregismboumounkassa6286
@dieu-vieregismboumounkassa6286 5 месяцев назад
@@PascaleRussieChezVous êtes vous à Moscou ??
@julien5762
@julien5762 5 месяцев назад
Spasibo / СПАСИБО
@biseyler2006
@biseyler2006 5 месяцев назад
Merci pour super vidéo. J'ai compris tout avec vos explications.
@PascaleRussieChezVous
@PascaleRussieChezVous 5 месяцев назад
Merci pour votre message ! Apprenez-vous le russe depuis longtemps ?