I'm a fan translator, as well as a writer. I used to do literal translations, but now I spend more effort making the translations sound more natural in English, so hopefully more people can enjoy them not just as simple translations but as a form of literature.
I can translate Japanese and Chinese. Sadly though, I'm educated in British English, so American English users may not enjoy my translations as much. ^^;
On this channel I upload doujin videos, such as Vocaloid. Major works like visual novel openings are uploaded on my second account, KonohanaNiji.
13 years ago this was uploaded by someone who took the time to find and translate the original lyrics, and then had to deal with tech problems for 2 full months before getting this up. Now, people post the romanji in the comment section and google will auto-translate for us. It isn't as accurate, but it's close. We take so many things for granted...
I've been listening to this faithfully everyday for a year since I discovered this song, and I don't think I'm gonna stop anytime soon. This is just too beautiful and too well made for a doujin song. I just wish they do a remaster because IMO the vocal quality could be better.
"If at this moment a passing glance was to become a moment of sin" Coming from Miku, this is so tragic. Because she believes Len is sinning by betraying Rin, just like she was betrayed, but worse yet, she believes she is sinning because she sees an end to her own misery and feels guilty for wanting to pursue it Miku believes she deserves to suffer for eternity...
I love the game gives you an end while you’re still stuck and lost. But it drops hints that tell you it isn’t over, giving a choice. You could stay content and in the dream. Or, You can keep playing, Keep growing a way out, because DEEMO can’t live with himself anchoring her down, no matter how painful it is to his soul. Beautiful game, just finished again and so happy I did. Mobile is best lol
Kanashimi wa nani wo yobu darou Toozakaru sora wo boku wo Sotto Kobandeku Osanai kimi no yubisaki ga hiroiageru Nakushita kakera Kokoro wo kasanete Umareta keshiki wa Nakitai kurai ni Hakanaku Fuwari Tsumoru Omoi wa itsumademo Hatenaku tooi sekai de kimi wo sagashiteiru “Ikanaide” to Kimi wa iu kedo Hitori de irarenai no wa Kitto Boku no hou Kimi no tame dekiru no wa Koko de kanade tsuzukeru koto Dakara Mou Okaeri Kono te wo hanashite agerareru uchi ni Kirameku kioku no naka de Hohoemu kimi wo mita Ibitsu na inori no uta ni Yume no owari wo shiru