@@HydraIisk я прилетевший из будущего сладостный огурчик Я всегда и всем дарю мечты любви и радости Я по ночам сижу под звёздами, мечтая только об одном Чтобы завтра передо мной снова появиился тыы
Полностью согласен каждый актёр идеально поработал, каждый вздох, каждую эмоцию, переводчики так же отлично справились. (Я не слушал оригинальную озвучку, но я смотрел множество полнометражек, конкретно в этом фильме все понравилось))
Вайлет в вашем исполнении выше всяких пахвал чюдесная игра так играть эмоциями я просто удевлен не предстовляю другую сею в роли вайлет спосибо что подарили свой прекрасный голос этому персонажу спасибо вам и успехов
Вот да, сменился образ из тех годов и роль солидней стала. А Александр сказал что Рита одна из лучших актрис, так что не надо тут про последний раз говорить.
Её голос катострофически не подходит Вайолет. Она с ней стала как зомби. Да, Вайолет не проявляет эмоций открыто, но у Юи Ишикава получилось передовать её эмоции даже в казалось бы, безэмоциональных моментах. Этот голос не подходит никак, у Вайолет должен быть нежный и сильный голос, а у неё он слижком слаб и не может передать всю палитру
А на мой взгляд, уж кто-кто, а Вайолет вообще в копейку звучит. Вы слишком категоричны. Там можно, конечно, попридираться к отдельным моментам, но говорить, что прям «катастрофически» - ну я даже не знаю. Студий дубляжа, которые озвучивают хотя бы сопоставимо с Реанимедией, можно по пальцам руки посчитать. А кто делает лучше - я таких и вовсе не знаю.
@@PG-AnimeCoversВозможно, потому что я предпочитаю смотреть с субтитрами (честно, искала, но не нашла и пришлось смотреть так, потому что эту франшизу обожаю) и поэтому слижком привыкла к оригинальным голосам, но я не получила удовольствия от фильма только потому, что постоянно в голове был диссонанс. В апреле стартует новый фильм по франшизе и надеюсь что, кто хочет может кинуть тапком, его не будут лицензировать и я смогу насладиться просмотром с субтитрами ( я не переживу, если Гилберта не будет озвучивать Даисуке Намикава)
И то, и то. В первый раз озвучка мне настолько не зашла. Голос Тейлор звучит как скрежет, а её смех я до сих пор порадирую, когда пугаю младшего брата. Для Эми голос оказался взрословат, а голос, подошедший Аянами, сделал из Вайолет действительно бревно, ему не хватило выразительности и глубины. У Бенедикта тоже голос ниже, чем в оригинале и он похож на взрослого мужика на каблуках, хотя в оригинале этого не ощущается из-за среднего тембра. Мне, человеку, который смотрел аниме и хорошо знает этих сейю, было очень трудно воспринимать их с "чужими" голосами, я бы и не смотрела с озвучкой, но я не живу в России и не смогла бы попасть в кинотеатр, а в наших краях его не транслируют, а из-за а/п не смогла найти с субтитрами. Хотя многим друзьям было без разницы и они схавали. Я так бомбила тогда, потому что это мой любимейший тайтл. Я ничего не пересматривала столько раз, ну разве что Наруто. В аниме ни разу не хотелось сказать "ну заткнись уже, давай дальше", в то время как в этом фильме оно меня преследовало. Меня они реально бесили. Персонажи, по которым я плакала. И от этого страшно. Надеюсь не будут снова лицензировать сл фильм. Как я так и не нашла 10 Фильм Наруто, если будет та же озвучка, если они искаверкуют голос Гила, обещаю, я умру молодой