Отримую велику насолоду, слухаючи твори в перекладі гарною українською мовою .Дякую Вам за можливість провести час у спокійній затишній атмосфері Вашого голосу.
Той випадок, коли голос є інструментом, відтінки так і виграють різнобарв'ям . Неперевершено! Ви маєте озвучувати фільми. Це вперше я чую таку досконалість серед українського контенту. Успіхів вам на ниві творчій.
О! Тиждень назад ми з дружиною дивилися цей твір з Суше у головній ролі. А тепер з задоволенням послухаєм. Дякую за Вашу творчу діяльність, по озвученню Світових шедеврів.
Дякую за український продукт, але попрацюйте над перекладом - кальки з російської , деякі слова не правильного означення. Користуйтеся послугами перекладача, для якого украінська мова рідна.
Дякую за працю. Але на 30- році незалежності просто не можна бути " без розуму від персиків "!!!!! Спробуйте " божеволіти від них"..... Будь ласка, всі без виключення спеціалісти проходять курси підвищення кваліфікації.... Тож ,вдосконалюйте свої знання, особливо зверніть увагу на наголоси.
Якщо когось цікавить ігровий контент українською ,можете зазирнути (а можливо і підписатися 😛) на мій канал .Канал розвивається ,і наразі є лише летсплеї ,але на далі в планах огляди ігор (а можливо і огляд ігрових новин).😊