Тёмный

"Адское пламя" на разных языках 

Канал Куруса
Подписаться 48 тыс.
Просмотров 117 тыс.
50% 1

Кино

Опубликовано:

 

30 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 344   
@akinkinalexandr5672
@akinkinalexandr5672 2 года назад
Я в шоке. Это Дисней или какая-то параллельная вселенная? Современный Дисней такого снять бы не смог. Шедевральный момент и исполнение. На русском он звучит добрее и на русском он действительно в нее втюрился, а в английской хочет переспать)
@user-dl1yd4ek2t
@user-dl1yd4ek2t Год назад
Скажи спасибо каждому гоувноеду которое хвалит каждое современное гоувно и говорит что оно хорошое, а то и шедевр. Именно из-за их "мы всё схаваем" создатели кладут болт в проекты, а не душу. Ибо всё для потреблядства, а не искусства. Ну и ещё их любимое "мУлЬтИкИ жИ дЛя ДеТеЙ", мол всё что нарисованно, а не снято живьём - это не сЮрЬёЗнО, не па взроооослому
@uketsufle
@uketsufle Год назад
@@user-dl1yd4ek2t а как же повесточка
@Missmultyfandom
@Missmultyfandom Год назад
Что-то не заметно, что на русском он в неё влюбился. Там ни одного слова про любовь, а только "желания" "страсть греховная"
@kyomi444
@kyomi444 Год назад
Но там вроде и суть, что любви нет, есть только похоть
@amygdala308
@amygdala308 10 месяцев назад
​@@user-dl1yd4ek2tни из-за этого. Изучайте матчасть про инклюзивность и ЛГБТ-отребью в США.
@user-xm6ze7qe4g
@user-xm6ze7qe4g 3 года назад
Всегда считал, что надо смотреть в оригинале, заставило задуматься, что порой перевод лучше...
@user-qi3jx7ns6e
@user-qi3jx7ns6e Год назад
Русские голоса злодеев это бесценно
@sluproza
@sluproza 3 года назад
Какой же все-таки отличный мультик, на любом языке звучит прекрасно, композитор - гений!
@96-92
@96-92 3 года назад
По моему русский перевод хорошо передаёт характер персонажа и его чувства, а французский вариант очень красивый и немного мягкий. Оригинал передаёт смысл песни, но не настолько завораживает. Немецкий как и русский вариант на первом месте, будто сочитание русского и французского языка, передаёт суровость и душевное состояние персонажа.
@Dmitry_Kiselev
@Dmitry_Kiselev 3 года назад
К тому же в немецком он очень напоминает нациста
@user-vx6xl4fw6u
@user-vx6xl4fw6u Год назад
Согласна
@user-jt8fl9ny4q
@user-jt8fl9ny4q 3 месяца назад
Вам любой немецкий будет давать такие асоциации​@@Dmitry_Kiselev
@veronicaroi5625
@veronicaroi5625 3 года назад
Невольно воспоминания накатили. В детстве-то не понимаешь некоторые посылы и смыслы мультика, а сейчас... Ух, аж до дрожи и мурашек
@user-sq4bh4fd5y
@user-sq4bh4fd5y 2 года назад
В детстве боялась этой песни теперь же обожаю эту песню
@polinamaslennikova7008
@polinamaslennikova7008 3 года назад
В оригинале страдания Фролло лучше видны. Мне его стало даже жальче чем обычно. Хотя бы видно что он человек а не клишированный злодей мистер зло.
@user-sq4bh4fd5y
@user-sq4bh4fd5y 2 года назад
Вот согласна на все 10000000%. В книге это мой самый любимый персонаж. Ибо мультик сделал из него не человека а дьявол воплоти
@Abigail-uc8iz
@Abigail-uc8iz 4 года назад
Как по мне русский дубляж самый эмоциональный, и он передает максимум душевную структуру персонажа. Однако французская озвучка как по мне красива и звучит очень приятно и в такт лучше остальных. Немецкий вариант имеет черты как и русского и французского варианта, с одной стороны он достаточно красиво звучит, в другом же передает неплохо духовную составляющую. Но оригинал огорчил меня, звучит не столь завораживающе, однако смысла больше, больше слов, которые передают суть персонажа, однако... слова это недостаточно...
@arishaartemieva3992
@arishaartemieva3992 3 года назад
А мне нравится оригинал
@user-zk3sf5uc3n
@user-zk3sf5uc3n 3 года назад
В немецкой версии он прям Адольф из Адольфов
@user-ki8ts4rj9h
@user-ki8ts4rj9h 3 года назад
@@arishaartemieva3992 мне тож
@user-ki8ts4rj9h
@user-ki8ts4rj9h 3 года назад
Он очень емоциональний
@72klaster99
@72klaster99 3 года назад
Лол нет, тебе наверно речь понравилась. Французский сам по себе очень красивый язык где слово туалет, колбаса, дверь и мячик может прозвучать для незнающего как что то прекрасное но в плане песни для меня его пение звучало очень ломано. По мне лучшее это русский, англ версия звучит реалистичнее ибо голос более старческий чем в русском, французский более менее, а вот вирищяния во время пения, на немецком... мммммм
@dancing871
@dancing871 Год назад
Раньше не боялись снимать мультфильмы. Сегодня Дисней не решился бы нарисовать такой мульт. Беззубые все киногиганты стали .
@Anastasiia_Van_Eik
@Anastasiia_Van_Eik 3 года назад
Мне нравиться всё. Но если сравнивать, то не языки, а голоса. Я имею ввиду саму силу голоса. И с этой точки зрения мне больше нравится русская озвучка. Чего только стоит последний аккорд: вы не представляете как сложно долго держать ноту на крещендо, да еще и придавать нужный эмоциональный окрас. (В других озвучках последний аккорд был не так идеален). Плюс мне кажется русский голос немного ниже, в сравнении с остальными. Это дает ему преимущество и больше подходит песне.
@Paburskiy
@Paburskiy 3 года назад
русский 0:13 английский 3:24 французский 6:10 немецкий 9:13
@user-pg8me2tn5w
@user-pg8me2tn5w 3 года назад
Святой человек
@user-yo8sj5dw5t
@user-yo8sj5dw5t 3 года назад
Рай забронирован для вас
@johnnycallen.2018
@johnnycallen.2018 3 года назад
А можно испанскую версию.
@Paburskiy
@Paburskiy 3 года назад
@@johnnycallen.2018 могу тебе дать таймкод ещë и китайской версии
@johnnycallen.2018
@johnnycallen.2018 3 года назад
@@Paburskiy го
@evgeniylitvin8077
@evgeniylitvin8077 Год назад
Внезапно, на французском мощь песни сильно уступет остальным версиям.
@user-xv9mt6hd2k
@user-xv9mt6hd2k 3 года назад
У Балалаева голос более грозный и низкий, чем у Тони Джея, одна только фраза "Я найду её, даже если придётся сжечь дотла весь Париж" на русском в разы сильнее звучит, чем на всех остальных языках вместе взятых.
@ailondem7790
@ailondem7790 3 года назад
XD Ну это же Россия :D (тут все с грозными голосами)
@johnnycallen.2018
@johnnycallen.2018 3 года назад
На немецком говорит сам сатана.
@user-xv9mt6hd2k
@user-xv9mt6hd2k 3 года назад
@@johnnycallen.2018 да нет, Балалаев больше подходит на роль Дьявола, просто немецкий для не знающего немецкий так звучит.
@johnnycallen.2018
@johnnycallen.2018 3 года назад
@@user-xv9mt6hd2k послушай main haez brennt.
@Syrsus
@Syrsus 2 года назад
@@ailondem7790 как связаны Россия и грозные голоса? ;_;
@raskrasUfr
@raskrasUfr 2 года назад
На английском хорош припев, особенно яро ощущаются нотки его переживаний, прямо верить начинаешь. А остальной текст исполнен мягко говоря он слишком воодушевляюще...
@aeditsso
@aeditsso Год назад
В оригинале Фролло - влюблённый и своей любовью одержимый, пронзительный, гордо возвышающийся над всеми остальными людьми и в то же время стоящий на коленях, валяющийся в ногах недосягаемой девы, он и сам страшится собственных чувств; страстно желающий, чтобы все эти его чувства были взяты, приняты, укрощены, нашли приют - ибо они разрывают, мучают и терзают изнутри его душу, его плоть. В особенности все вышеописанное откликается в отрывках “Like fire, hellfire! This fire in my skin! This burning desire is turning me to sin!”, “Or else let her be mine and mine alone!”, и “God have mercy on her, God have mercy on me, but she will be mine or she will burn!” В русском дубляже - страсть, грехопадение, грозность, устрашение, нешуточная угроза, преобладание и обвинение дьявольщины, колдовства в своём желании, а не внутренних, его собственных чувств. Единственным моментом, который звучит более сурово, нежели оригинал, обладает конкретно русская озвучка:"Я найду её, даже если придётся сжечь дотла весь Париж!" Этот восклик произнесён с неистовой решимостью отыскать ту, из-за которой он почесть сгорел дотла заживо, тогда как на английском с ноткой отчаяния - но, быть может, вдруг случится так, что я её не отыщу? - который, в моём представлении, в совершенстве отражает тот самый вихрь противоречий, бушующий внутри Клода. Безусловно, и в английской, и в русской версиях упоминаются Дьявол, Бог, ведьмовские чары и отрицание того, что чувства-то эти принадлежат, всё-таки, самому Фролло, а не эфемерным Злым Силам, но в оригинале есть то, чего лишился русский дубляж - этого: “HELLFIRE, DARK FIRE! CHOOSE ME OR YOUR PYRE! BE MINE OR YOU WILL BURN!” Здесь - крик-мольба, крик-сокрушение, прещение. На русском - крик ярости, гибельности, анафемы. Оба варианта мне импонируют, но всё-таки я признаю, в первую очередь, оригинал - в нём присутствуют все ощущения, метания и терзания, что, как по мне, присущи человеку именно с такими переживаниями. В данном случае - многострадальному Клоду Фролло. И мне она единственная настолько близка. Русский, очевидно, следует сразу за английским. Немецкий с французским не впечатлили. В первом, пожалуй, не оказалось всего того, что подарил и дал возможность ощутить неповторимый оригинал, а французскому не хватило экспрессии, прочувствования, что ли. Дополнение от 03.03.23: Стоит признать, французский меня-таки порадовал. С 14 февраля, как скачала, так и радует. Переслушиваю его с той же частотой, что и английский с русским. Выделю строки, особо мне приглянувшиеся и будоражащие нутро при прослушивании: *"Infernale, bacchanale* L'Enfer noircit *ma chair,* *Du pêché, de désir,* Le Ciel doit me punir"; *"Est-ce ma faute ? Pourquoi ce blâme ?* *C'est cette sorcière gitane,* *Par qui mon cœur s'enflamme* *Est-ce ma faute, si notre Père,* *A fait les hommes moins* *puissants que Lucifer !";* *"Ca ne fait rien, sors d'ici, idiot !* *Je la trouverai, je l'aurai, même si je dois brûler tout Paris !* *Infernale, bacchanale, diabolique Sorcière* *Sois mienne, ma passion te mènera en Enfer";* *"Seigneur, pitié pour elle* *Seigneur, pitié pour moi* *Fais qu'elle s'offre à moi,* *Ou elle mourra !"* Сравнительно недавно пристрастилась к версиям на языках славянской группы - помимо русского, это и словацкий, и польский, и украинский, и сербский, и чешский. В особенности импонирует польский голос озвучки, также словацкий, но остальные тоже не отстают! Рекомендую ознакомиться с версией на латинском - она в свободном доступе на ютуб. Меня впечатлила работа переводчика, который составлял текст песни на мёртвом языке, а как справился исполнитель вы узнаете, если посмотрите ролик. Приятного просмотра! Немецкий всё ещё на своём последнем месте в рейтинге. Благодарю за ролик, всех благ!
@user-lj7wb7hf5c
@user-lj7wb7hf5c Год назад
Прекрасный анализ, получила огромное удовольствие!
@DeanoAmelodioAntiqva
@DeanoAmelodioAntiqva 9 месяцев назад
Num mortua Lingua? Cur? Ah, gallina vel gallus! Dolor in cor. R-r-r... in igni!
@user-li4qr1rl7s
@user-li4qr1rl7s 7 месяцев назад
Спасибо за такой прекрасный комментарий ❤
@aeditsso
@aeditsso 7 месяцев назад
@@DeanoAmelodioAntiqva O carissimi aliquem, non mittent verba, quae circa similis! Ardorem tuum moderare et te ipsum tale exprimere non audes!
@DeanoAmelodioAntiqva
@DeanoAmelodioAntiqva 6 месяцев назад
@@aeditsso Optime... Mirare Или, если по русски: "Ладно... Блʀᴛь" En français: "..."
@yukinight4332
@yukinight4332 2 года назад
Завуч: Ко мне в кабинет! Я: Нет! Давайте рассмотрим другие варианты!!! Завуч: 2:57
@Leris_4
@Leris_4 Год назад
ГЕНИАЛЬНО! УГАР! Я НЕ МОГУ!
@user-nz6wo3xt5y
@user-nz6wo3xt5y 8 месяцев назад
😂😂😂
@user-hc3gv1uy8l
@user-hc3gv1uy8l 3 года назад
Как он карасиво поет мой самый лучший злодей в этом мультике мне его вид нравится и костюм 👏
@user-pg8me2tn5w
@user-pg8me2tn5w 3 года назад
Это вообще самый лучший злодей диснея!!!!! (кроме Де-ла-круза)
@user-sq4bh4fd5y
@user-sq4bh4fd5y 3 года назад
А какие злодеи есть ещё в мультике "Горбун из Нотр- дама"
@96-92
@96-92 3 года назад
Я тоже его просто обожаю! Грубость и властность этого персонажа
@Dmitry_Kiselev
@Dmitry_Kiselev 3 года назад
@@user-pg8me2tn5w ставший для многих секс-символом кстати)))
@user-sq4bh4fd5y
@user-sq4bh4fd5y 2 года назад
@@Dmitry_Kiselev это вы ещё фанфики не читали
@user-ig8qj4gj9x
@user-ig8qj4gj9x 4 года назад
Он прекрасно поёт 👏👏👏
@user-lv9ut9dx5j
@user-lv9ut9dx5j Год назад
Как по мне наш русский лучше всех. Там более эмоциональный, просто идеальный голос. Именно такой и должен быть у этого персонажа
@barbieperish722
@barbieperish722 8 месяцев назад
Почему теперь я пересматриваю это каждый день??
@user-yy5vp3tq5f
@user-yy5vp3tq5f Год назад
На французском у него крышу снесло окончательно)
@user-lr1qj5hf5o
@user-lr1qj5hf5o 3 года назад
Потрясающе на русском и на немецком!!!
@user-vi1uh4td2x
@user-vi1uh4td2x 3 года назад
Собор Парижской Богоматери это одна из самых грустных книг что я читал.
@user-zc2ov4yf5o
@user-zc2ov4yf5o 3 года назад
Согласен
@user-zc2ov4yf5o
@user-zc2ov4yf5o 3 года назад
А что было в книге сюжет можешь рассказать
@user-vi1uh4td2x
@user-vi1uh4td2x 3 года назад
@@user-zc2ov4yf5o там был горбун, которого воспитывал какой то двинутый монах. Это если кратко.
@user-vi1uh4td2x
@user-vi1uh4td2x 3 года назад
@@user-zc2ov4yf5o в самой книге все закончилось тем, что цыганку повесили кстати. На глазах у её матери.
@user-zc2ov4yf5o
@user-zc2ov4yf5o 3 года назад
@@user-vi1uh4td2x А мать не пережила это и умерла
@oberstschwarz4130
@oberstschwarz4130 2 года назад
блин, я под впечатлением. ария фролло на всех языках звучит круто
@Paburskiy
@Paburskiy 3 года назад
Когда обнаруживаешь 100 пропущенных от мамы: 2:50
@96-92
@96-92 3 года назад
Когда ждёшь маму с род. собрания 😂
@user-zc2ov4yf5o
@user-zc2ov4yf5o 3 года назад
Вам нравится Дисней?
@user-zc2ov4yf5o
@user-zc2ov4yf5o 3 года назад
Что они закрыли BlueSky
@Paburskiy
@Paburskiy 3 года назад
@@user-zc2ov4yf5o Да, мне нравится дисней. Но и не только...
@V_V227
@V_V227 2 года назад
Жиза 😂😂
@animezona6348
@animezona6348 Год назад
2:50 Я иду по улице ночью, и кто-то сзади меня кричит эй!
@Namber7
@Namber7 Год назад
6:27 - 6:31 😂🤣🤣😂 я когда мизинцем в тумбочку врезаюсь примерно такие же звуки издаю. Простите
@neron-li4fz
@neron-li4fz 14 дней назад
Когда очень религиозный подросток первый раз влюбился.
@user-vf6dk8uy4s
@user-vf6dk8uy4s 7 дней назад
Очень похоже, и подросток которому 20 лет и до сих пор полностью слушает маму
@user-sw9co3xx7b
@user-sw9co3xx7b 3 года назад
Лично я считаю, что лучше всего звучит на русском. На второе место я бы поставила немецкую версию, на 3 английскую, а меньше всего мне понравилась французская версия
@trexirs1658
@trexirs1658 Год назад
немецкая и русская озвучка вообще нечто.
@faraamcveig1841
@faraamcveig1841 3 года назад
Блин, когда слушаешь немецкую версию, такое чувство что слушаешь речь Гитлера (особенно на 10:52)
@neh9669
@neh9669 3 года назад
Да реально, вспомнила фильм «Бункер»
@96-92
@96-92 3 года назад
Реально
@anti6170
@anti6170 3 года назад
Любой немецкий кажется говорит Гитлер.
@96-92
@96-92 3 года назад
@@anti6170 что?....
@user-jq9hp7og9x
@user-jq9hp7og9x 3 года назад
@@anti6170 ты кролика Джоджо не смотрел?
@ailondem7790
@ailondem7790 3 года назад
На Французском у него голос как у злого троля 🗿
@shinxu_lol
@shinxu_lol 11 месяцев назад
Русская и Немецкая версия звучат максимально приятно ^^
@user-sd4cj4gd5i
@user-sd4cj4gd5i 2 года назад
О, Дева Мария, Ты знаешь, я твой верный раб, И дух мой шёл по праведной тропе. Et tibit Pater О, Дева Мария, Я не бы низок, не был слаб, Подобен не был суетной толпе. Quia peccavi nimis Зачем же Мария, На земле и в небесах, Повсюду этот взгляд цыганских глаз? Cogitatione Зачем же, Мария, Луч солнца в этих волосах Затмить мой разум был готов не раз? Verbo et opere И пламя Желанья Терзает душу мне, И ада Дыханье Таится в том огне. Mea cupa Ужели в том Mea cupa Моя вина, Mea cupa Что страсть греховная Мне ведьмой внушена? Mea maxima cupa И разве в том Вина моя, Что Дьявол, созданный Творцом, Сильней, чем я? Mea maxima cupa О, Дева Мария, Будь силой и защитой мне Греховной страсти пламя одолей Заставь Эсмеральду, Свой адский дух смирить в огне А лучше стать моей и лишь моей О, ведьма, Что ждёшь ты? Бежать же с этих пор. Ко мне ли, придешь ты, Взойдешь ли на костер? Kyrie Eeison Боже, помоги ей. Kyrie Eeison Боже, помоги мне. Kyrie Eeison Если не ко мне, То на костёр
@katharinasiegel7392
@katharinasiegel7392 Год назад
Красиво, но жаль что богохульно.мы все рабы Божьи, а не его рабов. Люди должны поклоняться Богу (который Свят и Велик, и которому нет сотоварищей), а не его рабам, и уж тем более не мертвым (они сами себе помочь не могут, нам то они как помогут).
@Knyaz_Bog_Groma
@Knyaz_Bog_Groma Год назад
Culpa, a не cupа
@pronicanc
@pronicanc 3 года назад
Всегда боялась Фроло, но только сейчас поняла какой он ублюдашный псих. Мне все версии понравились особенно русская и немецка :>
@enotbegemot1240
@enotbegemot1240 2 года назад
Он жертва цыганского колдовства.
@user-sq4bh4fd5y
@user-sq4bh4fd5y 2 года назад
Я наоборот с него ржу. Спой он Hellfire Эсмеральде та бы аж полюбила. Фролло в певцы нужно было а не Париж сжигать
@user-fm3gt5db7y
@user-fm3gt5db7y 2 года назад
@@user-sq4bh4fd5y в композиторы)
@animezona6348
@animezona6348 Год назад
6:27 Я когда не могу выговорить слово
@Ridd666
@Ridd666 4 года назад
Как по мне лучше всего на Русском, и на Немецком хоть слух не режет , как на Французском .
@KawajiriKosaku
@KawajiriKosaku 3 года назад
Угу, на французском как-то реально так резко и отрывисто как лезвие, на английском как то слишком мягко, а вот русский и немецкий хорошо передаёт грубость злодея(или чета типа того)
@elena_236
@elena_236 3 года назад
@@KawajiriKosaku особенно круто на 10:52 Звучит как выступление Гитлера
@KawajiriKosaku
@KawajiriKosaku 2 года назад
@Kristina Krist да, или для плана по захвату Польши...
@user-er3xr7bx4q
@user-er3xr7bx4q 10 месяцев назад
Немецкая версия просто прекрасна. Русская тоже красива, но немецкой словно это поёт немецкий офицер, который влюбился в еврейку и сходит с ума от мысли влюбится в неё. Словно боится совершить грех перед господом богом и опозорить свою арийскую расу.
@x_ruevit_x2895
@x_ruevit_x2895 3 года назад
11:13 - истинная причина почему Адольф напал на Францию
@user-fz9rm6iz2j
@user-fz9rm6iz2j 2 года назад
Нет
@user-sq4bh4fd5y
@user-sq4bh4fd5y 2 года назад
Книгу не так понял
@user-rg9rn8tz8p
@user-rg9rn8tz8p 7 дней назад
Он обходил всю францию, лишл чтобы найти ту самую цыганку
@midpatapink
@midpatapink 2 года назад
6:29 у певца наверное язык запутался всё это проговаривать
@user-pk6yh5pu3d
@user-pk6yh5pu3d Год назад
Русский и немецкий самые впечатляющие👏👏👏
@Akiko-ave
@Akiko-ave 3 года назад
Мне кажется в английской версии он более торопливо поёт, как то быстро, скомкано, в русской версии мне больше нравится
@Solndthe374
@Solndthe374 Год назад
Честно говоря, все очень хорошо звучат, актёр подобраны идеально Но в русском больше выразительности и эмоций, характер есть
@user-yq7ep9ss8m
@user-yq7ep9ss8m Месяц назад
Русский язык самый шикарный! Столько интонаций, страсти, оттенков!
@Tamara-gf7oy
@Tamara-gf7oy Год назад
Немецкий язык прям олицетворяет зло)
@user-zb3jt7ry8e
@user-zb3jt7ry8e 3 года назад
Лично моё мнение. Русский мне больше понравился, ибо голос в тонусе, тонкий и грубый, также отлично подошло в душераздирающей музыке, но и Фроло к лицу такой голос. 2 Французский, голос как и на русском, но когда появились эти красные в капюшонах и солдат отвлек то голос уже не тот, но все же на равне с русской. Английский и немецкий могут разделять места в этом подборе, а так... В английском, я ждал большего, ибо он оригинал, хоть и происходит в Франции, а немецкий такой разносторонний, то такой, то другой, особенно когда солдат его отвлекает, то голос Фроло похож на Гитлера и это сбило с толку. Повторю, это лично моё мнение.
@blackashtray
@blackashtray Год назад
Немецкий до мурашек. Язык прям под песню
@user-lv9ut9dx5j
@user-lv9ut9dx5j Год назад
Честно говоря, мне стало прям страшно от русской версии. Такой устрашающий голос, сильный, мощный, эмоциональный. А остальные так, не очень. Не достаточно сильные и грозный
@a10blue47
@a10blue47 4 года назад
На мой взгляд русский вариант лучше всех передаёт именно суровость и жестокость этого персонажа, потому что сам по себе язык грубый+низкий голос усиливает эффект, что смотрится органично. Так что русская версия 1 место. 2 На второе место немецкая версия. Немецкий тоже грубый и акценты правильно расставлены, а голос больше Гитлера напоминает, чем Фроло. 3 Франция. Язык мягче, но голос не плохой. 4 Англия, ну тут всё понятно, за меня выше писали.
@swampuss
@swampuss 3 года назад
Хм Русский не грубый, просто подобраны слова, которые идут в такую группу. То же самое с немецким
@a10blue47
@a10blue47 3 года назад
@@swampuss Почему же? Русский, как раз грубый язык. А вот английский и французский нет. Можете попробовать сравнить.
@swampuss
@swampuss 3 года назад
@@a10blue47 Русский Скорее многогранный У него есть грубая грань, но не надо так говорить про весь язык в целом
@a10blue47
@a10blue47 3 года назад
@@swampuss Эм...какая же грань у него мягкая?
@swampuss
@swampuss 3 года назад
@@a10blue47 Во первых, идут уменьшительно-ласкательные Дальше, идут слова, которыми пользуются при приветствии, знакомстве и Т.д. Минимум Эти две группы не грубые уж точно, конечно, есть и исключения в них
@metta_ton
@metta_ton 10 месяцев назад
Почему фраза Фролло .Люцифер на французском звучит до мурашек.
@markuss685
@markuss685 2 года назад
Лучша злодейская песня диснея
@foxnight2980
@foxnight2980 4 года назад
согласна русский дублюж емутолько на пользу)
@ann21639
@ann21639 9 месяцев назад
Я в принципе ради немецкого начала слушать, и не прогадала❤️ (максимально по-злодейски звучит, это ещё при том, что голос у мужчины достаточно мягкий) ШЕДЕВРАЛЬНО👏🏼👏🏽👏🏿🏆
@GALERA666
@GALERA666 Год назад
очень мощная ария, как по мне, один из лучших мультфильмов Диснея.
@Kac1301
@Kac1301 12 дней назад
На французском он самый настоящий, влюбленный и терзаемый. На русском клише.
@sttill_dark4420
@sttill_dark4420 3 года назад
Думала что русская озвучка лучше но лучше всех оказалось на английском Мой личный топ 1. Английский 2. Русский 3. Немецкий 4. Французкий Честно думала что Фроло будет лучше звучать на своем языке
@mikrovolnovka954
@mikrovolnovka954 4 года назад
Хех, Фролло так угарно тянется к небу в конце, словно рокер🤘
@ubermensch1811
@ubermensch1811 2 года назад
Я: Дед, ты помнишь, что пел во время ВОВ? Дед: 10:21
@johnnycallen.2018
@johnnycallen.2018 3 года назад
10:00 - если бы это пел сатана.
@user-if6qn9ew7x
@user-if6qn9ew7x 7 месяцев назад
Красивая песня
@meawpow34t5yuy4
@meawpow34t5yuy4 2 года назад
Больше всего понравились русская и английская версии
@yukinight4332
@yukinight4332 2 года назад
Видео: немецкий Реклама: Ставка на бизнес...
@vitachamillut9965
@vitachamillut9965 Год назад
Русский однозначно лучше всех. Остальные версии тоже красивые, но в них четко и безоговорочно слышится, что это поет типичный злодей-антагонист из детских мультиков. Только у нашего Фроло голос мог бы и главному герою принадлежать, палитра эмоций в нем шире, от чего персонаж воспринимается уже по книжному сложным.
@user-pg8me2tn5w
@user-pg8me2tn5w 3 года назад
Немецкая версия самая классная
@lenyabs7492
@lenyabs7492 3 года назад
Да
@Dmitry_Kiselev
@Dmitry_Kiselev 3 года назад
В ней Фролло напоминает нациста
@kcfig3728
@kcfig3728 Год назад
@@Dmitry_Kiselev хвхвх верно
@user-yy5vp3tq5f
@user-yy5vp3tq5f Год назад
На немецком он гуляет во сне явно рассерженный до того как заснул
@user-iv1or7ub1m
@user-iv1or7ub1m 3 года назад
Лично мне, нравятся все озвучки.
@user-lc1rm5ce4l
@user-lc1rm5ce4l 2 года назад
1:25🇷🇺 4:32🇬🇧 7:17🇲🇫 10:22🇩🇪
@ksuket
@ksuket 4 года назад
1 Русский 2 Французкий 3 Немецкий 4 Английский
@ksuket
@ksuket 3 года назад
@Шевайз ну кому как но мне английская ворсия не оч понравилась
@96-92
@96-92 3 года назад
1 русский, немецкий 2 французский 3 английский
@96-92
@96-92 3 года назад
@Шевайз мне не особо понравилась английская версия...
@96-92
@96-92 3 года назад
@Шевайз я знаю, но таких патриотов проще игнорировать
@floroses
@floroses 6 месяцев назад
В очередной раз убеждаюсь, что немецкий звучит лучше всего)
@_DARKNESS_LORD
@_DARKNESS_LORD Год назад
На немецком прям мощно и страшно
@user-bp2wb9ve3z
@user-bp2wb9ve3z 11 месяцев назад
Она не виновата он сам виноват.
@user-dg9lr4qf9f
@user-dg9lr4qf9f 10 месяцев назад
Русская лучше всех. Как я понял иностранцы тоже так считают под подобными роликами в коментах ) Французская уступает )) Но всё ровно звучит лучше чем немецкая и английская. )
@user-sl6fl5ny3l
@user-sl6fl5ny3l Год назад
Немецкий звучит как будто придумал план захвата мира!)
@user-ge4pm2yv1l
@user-ge4pm2yv1l 3 года назад
Оригинал не очень, а вот остальные мне очень понравились, особенно русский и немецкий вариант.
@detengerouse
@detengerouse Год назад
1:00 лучший момент
@shlepok374
@shlepok374 4 года назад
Ты самый лучший ютубер!!!
@heberviportillo4419
@heberviportillo4419 Год назад
El francés suena bienn 😶
@alexlilac2486
@alexlilac2486 2 года назад
1. Английский 2. Немецкий 3. Русский 4. Французский Моё личное мнение. А вообще, все версии хороши
@user-eu7gp2yn2q
@user-eu7gp2yn2q 2 года назад
Грех сгубит всех если его не контролировать.
@KainAelheart
@KainAelheart Год назад
На немецком... До оригинала очень далеко, там и голос не столь выразительный (у Балалаева вон на русском весьма внушительно получилось), но само звучание! Правильно говорят: На английском разговаривать с другом, на французском с любимой, на немецком с врагом.
@SourceCodeDeleted
@SourceCodeDeleted Год назад
перевод классный )
@FelixX138
@FelixX138 11 месяцев назад
Отличные разделы в видео =)))
@user-tv2ns1gd3l
@user-tv2ns1gd3l 4 года назад
Классно продолжай в том же духе ещё раз классно! И прошлые видео тем более по королю льву 1 и 2 часть супер кто соглас тот 👇лепите луйк
@user-dm1gm9kv3e
@user-dm1gm9kv3e 3 года назад
Русская и английская версия самые лучшие.
@animezona6348
@animezona6348 Год назад
2:23 Когда я спорю с маман
@DvePalki1983
@DvePalki1983 3 года назад
Русский и Французский почему то лучше всех...интересно, почему?
@custertroy7102
@custertroy7102 7 месяцев назад
Гениально Русские субтитры для русского трека 👌🏼
@Infiks
@Infiks 4 года назад
Привет, можно в следующее видео?)
@ivanpetrov5742
@ivanpetrov5742 Год назад
Сделай 1час немецкую версию!!
@filmsinykt2825
@filmsinykt2825 3 года назад
Торин Дубощит не плохо поет
@michaeldemidov194
@michaeldemidov194 3 года назад
Торин?
@filmsinykt2825
@filmsinykt2825 3 года назад
@@michaeldemidov194 один и тот же человек озвучивает их, в русском дубляже
@michaeldemidov194
@michaeldemidov194 3 года назад
@@filmsinykt2825 Вот это поворот!
@sashagryschenko1595
@sashagryschenko1595 3 года назад
Мы бредём через мглистых гор хребеет В пещеры где не брезжит свет Наш путь лежит сквозь тьмы гранит Чтобы найти злато в пути Ветра стонали в мраке ночном Шептали ветви все о своём (эту строчку вечно забываю) Огонь пылал бушуя с небом наравне (все, теперь не усну))
@one8042
@one8042 Месяц назад
Прекрасная ария. В русской озвучке ты чувствуешь эту ауру инквизитора, которым по сути и является Фролло. Очень суровый и жёсткий,что в принципе показывает персонажа как непреклонного судью. В английской озвучке очень много смысла, но голос также понравился. В ней нам как будто показали скользкую сторону Фролло, в которой он готов обвинить всех, кроме себя. Он будто сам заискивает перед собой и искушает себя. Ауры инквизитора не чувствуется, но он раскрывается с совершенно другой стороны,что тоже очень радует. Французская очень разочаровала... Не хватило силы в голосе, слишком мягко, не было той стали, которая приписывается самому персонажу. Возможно из-за особенностей самого языка, возможно из-за голоса актера, но не было того, ощущения, которые передавали русская и английская. Ни с одной из этих сторон Фролло как персонаж не раскрылся. К тому же кажется слегка перемудрили с техникой исполнения самой песни( я не эксперт, в этом не разбираюсь, просто по ощущениям кажется будто так). Немецкая озвучка звучит тоже хорошо. Чувствуется сталь, очень неплохо постарались, но всё равно русской уступает.
@user-ml3op7qg7d
@user-ml3op7qg7d 3 года назад
Русский самый лучший
@user-gt2hq2xw8v
@user-gt2hq2xw8v 3 месяца назад
Французы конечно проигрывают, совсем не поёт, ещё и склейка на последней поте слышна, а немцы прям удивили, почётное второе место))
@faraamcveig1841
@faraamcveig1841 3 года назад
1. Английский 2. Русский 3. Немецкий 4. Французский
@avaqween3340
@avaqween3340 3 года назад
Мне англ больше всех нрав
@akinkinalexandr5672
@akinkinalexandr5672 2 года назад
Адекватно.
@user-ye8bf6qn5n
@user-ye8bf6qn5n 2 года назад
Француская версия самая лучшая
@user-yy5vp3tq5f
@user-yy5vp3tq5f Год назад
На русском он как будто бы готов себя задушить(😢😅)
@youre_someones_corpse
@youre_someones_corpse 10 дней назад
Частично так и есть
@dweller3435
@dweller3435 Год назад
никто не может быть как Тони Джей, ни в чем. Тони Джей совершенное божество
@user-uc6um2sk9n
@user-uc6um2sk9n Год назад
Английская версия канон )))
@user-pb7ix2wm5v
@user-pb7ix2wm5v 3 года назад
Не смотря на мнение всех остальных, по-моему всё-таки лучшая версия наверное Немецкая, Английская, на мой взгляд, совсем немного уступает Немецкой, ну, и примерно одинаково мне понравились Русская и Французская версии. Кстати, можете поискать украинскую версию, это реально того стоит, она просто божественна.
@96-92
@96-92 3 года назад
Уже иду искать 👁️👁️
@user-lo4nu4lh2h
@user-lo4nu4lh2h 2 года назад
Моя сестрёнка когда ей отказал мальчик
@spy7169
@spy7169 2 года назад
6:05
Далее
Belle Notre Dame de Paris
4:44
Просмотров 91 тыс.
How do I get a promocode? #standoff #promocode #gold
00:55
Будем ждать на разных языках
11:55
😳 КИНОТЕАТР в БАССЕЙНЕ !
0:15
Просмотров 1,8 млн
#фильм #кино
0:58
Просмотров 3,3 млн