Друзья, я создал ТГ-канал «Экспертный ответ» t.me/expertreply где конспектирую научно-популярные лекции и перевожу в удобный для понимания формат «Вопроса и ответа». Темы такие же как на канале: медицина, лингвистика, антропология, история и т. п. Буду рад, если формат коротких ответов от экспертов науки окажется интересным и полезным для вас.
Гениальная светлая голова, доска и мел- всё, что нужно было Андрею Анатольевичу, чтобы донести до людей просвещение. Великий учёный и преподаватель, просветитель и энтузиаст, светлая память.
Не будучи лингвистом, понял мало. Понял только, что в языке нет исключений из правил. То, что нам кажется исключением - есть выражение более сложного, неизвестного нам правила.
@@user-dj6qu1ii2z вот такие подмятые портят русский язык, следуя "нормам"(которые составители словарей определяют буквально исходя из того, как реально говорят люди- и которые меняются вместе с тем, как меняется речь людей, но с запозданием) вместо того, чтобы просто пользоваться своим языком. . . . . . Вам реально настолько хочется говорить на РУССКОМ языке так, как обозначили люди с исконно-русскими фамилиями вроде Розенталь или Аванесов?
Зализняк, похоже, специально экал, чтобы лекция не выглядела слишком дидактично. Я слушала его лекции в МГУ 5 лет как студентка и еще несколько лет после. И к эканью привыкла.
alexander shen Мне кажется, или есть закономерность: "благородные" прилагательные навроде вежливый/милостивый имеют ударение на первом слоге (сохраняют церковнославянское ударение?), а неблагородные (народные) -- на -Ивый: шаловлИвый, плаксИвый и т.д.
Крепостничество)) Первое что пришло в голову. Тююююрьма народов))) Но ээ... ммм... Зализняк уу... ммм.... как всегда эээ... молодец, интереснейшая лекция. С удовольствием посмотрел. Эээ... ммм... всем рекомендую.
Российские академики изучают этимологию русских слов по Фасмеру,написавшему свой труд на немецком языке,а ударения в русских словах по Стангу,написавшему свой труд на норвежском. Зашибись!!!
@@pl_by в русском языке есть слово -- ДРЕВНИЙ, которое имеет два значения : относящийся к старому ВРЕМЕНИ и относящийся к дереву ,т.е. ДРЕВУ по-старому. Летописец типа Фасмера догадайтесь как перевел слово ДРЕВНИЙ с русского на русский. Результат таков -- неоязычники вырезают себе богов из дерева и им поклоняются, считая что их тысячу лет обманывали,пребывая и ныне в таком же обмане.
@@user-kw1ts9hi2w древний, по Фасмеру, произошло от родственной ст.-слав. древл^ьн^ь, древьн^ь. Возможно из *dre[u с дугой снизу]os. Вы видимо путаете этимологию с чем-то (хотя бы потому что Фасмер не летописец, а лингвист), так как этимология, в основном своём, исследуется путём сравнения слов в разных языках, которые, в рамках языковой семьи, пытаются возвести к одному слову, которое должно существовать в праязыке.
@@user-kw1ts9hi2w какую нахрен летопись?! Фасмер составлял этимологический словарь! Дискуссия с вами, судя по всему, бессмысленна, ибо вы не можете даже грамотно рассудить в теме.
Вот ответьте, г-да, мне на вопрос: почему русский язык такой весь "богатый и многогранный", а во всех словарях при этом порядка 70-125 тыс. слов, в то время как в "Оксфордском словаре английского языка" слов 301 тысяча с лишним? (я слышал про "приближается к миллиону", но сам такого не нашёл)
Потому что в английские словари засовывают все термины подряд, включая всякие экзотические латинские/греческие термины, которых большинство населения никогда не слышало. У нас для этого выпускают специализированные словари. Также у них не боятся вводить в словари неологизмы типа to google, to tweet или LOL, у нас же "погуглить" введут в словари только лет через 50. Слово существует, а в словарях нет. А в-третьих, то, что выражается в русском языке зачастую флексией/грамматикой, в английском приходится выражать фразеологически, что раздувает словарный запас английского за счёт более бедной грамматики. В общем, просто разные подходы. "Приближается к миллиону" -- был один сайт, который считал английские "слова", но их понимание того, что такое "слово" отличается от нашего. Там у них скорее "концепция" нежели "слово." Например, у них одно из "слов", близких к миллионному, было "cloud computing". Наши словари посчитали бы это словосочетанием из двух слов.
И как тогда посчитать? Мне кажется это вполне разумным "засовывать всё подряд", когда дело касается крупных лексикографических работ. А иначе тогда все эти разговоры про "богатый язык" не более чем в лужу пук. И кстати говоря, вот эта вот жуткая инертность и неповоротливость академиков, кот. вводят новое слово через десяток и более лет, после того как слово фактически в языке родилось - и есть большой тормоз языка и его обуза. Я вообще считаю, что толковые словари должны создаваться не вручную, а машинно: вручную в общую базу должны добавляться только морфы. Предположим, есть у нас морф X, кот. делает прилагательные из существительных со значением "свойственный мотивирующему" и есть у нас миллион корней-существительных. Морф X должен машинно присовокупиться ко всем без исключения корням-существительным (с учётом чередований и прочих нюансов) с машинно созданным толкованием: "YX - свойственный Y". (Y - тот или иной корень-существительное) Это сделает лексическую базу более гибкой и оперативно реагирующей на изменения в языке и менее подверженной старопердунству академиков
Богатство и многогранность - это оценочные суждения, если они вас не устраивают, никто так считать не принуждает. С задачами написания художественной литературы русские авторы справлялись превосходно, при этом не уходя далеко от общеупотребительного языка, оставаясь понятными массовой аудитории. В тех же тысячах, которые в словарях, большая часть - слова, которые мы с вами ни разу в жизни не употребим.
Средняя температура по больнице -- тоже чистая математика, только бессмысленная. Математика это не какая-то божественная вещь, данная свыше, это модели, создаваемые людьми. Одна модель (система аксиом) может противоречить другой модели, и в этом нет ничего плохого; модели позволяют упростить задачу, раздробив на удобоваримые составляющие. Невозможно создать универсальную модель всего, поэтому модели всегда частные для конкретной задачи. Русская и английская традиция -- это разные модели, с разной системой аксиом. Я уже привёл пример выше, что, напр. по одной модели мы можем отнести cloud computing к одному большому составному слову, по другой -- к двум словам. Речь, всё-таки, это не дискретные единицы, это один длинный поток, который делит кто как горазд. Вы сравниваете разные аксиомы, то бишь жопу с пальцем.
Вроде бы человек, постоянно и профессионально соприкасающийся с русским языком, но не знает (или не использует) известный лайфхак для устной речи, когда возникает необходимость подумать над тем, как продолжить фразу - ВВОДНЫЕ СЛОВА. Или, второй вариант, просто молчать. Вот эти вот постоянные "ээээ... ээээ...." явно наихудший вариант
Похоже на лёгкую афазию типа аномической. Видно, что вам придраться очень сильно в одном месте чешется, ввиду каких-то личных обид, вот и начинаете хвататься за всё как за соломинку
Гениальная светлая голова, доска и мел- всё, что нужно было Андрею Анатольевичу, чтобы донести до людей просвещение. Великий учёный и преподаватель, просветитель и энтузиаст, светлая память.