Тёмный

Белорусский и литовский язык. Редкие общие слова. Сравнение. 

Eitmin
Подписаться 22 тыс.
Просмотров 45 тыс.
50% 1

Привет всем!)
В этот раз я решил сравнить слова белорусского и литовского языка. Смысл был в том, чтобы найти слова, которые были бы похожи друг на друга, но не похожи на другие языки - польский, русский, украинский...
Приятного просмотра)
Я в соц. сетях:
eitmin
eitmins
Вопросы и предложения:
8min
eitminovic
eitminovic
eitmin
eitmins
Поддержка канала:
www.donationale...
Спасибо!:)

Опубликовано:

 

13 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 685   
@vlasvenclauskas1447
@vlasvenclauskas1447 4 года назад
По Беларуси , агуро́к
@sauliussh
@sauliussh 4 года назад
Это пришло из Германии или из Швеции. Огурец по немецки - gurke, а на шведском языке - gurka.
@maksim9868
@maksim9868 4 года назад
Тут с ударениями беда. Почему-то не крЫуда, а крыудА, не мянтАшыць, а мянташЫць, не пУня, а пунЯ.
@Gektor57
@Gektor57 3 года назад
@@maksim9868 а по украински огирок с ударением на "о".
@parazeetus_old
@parazeetus_old 3 года назад
@@maksim9868 Так он так и говорит
@ЖИРНАбандерівськажаба
@@Gektor57 тоесть огірОк
@TutejszySzlachcicz
@TutejszySzlachcicz 4 года назад
Вельмі цікавы ролік! Дзякуй :)
@ERROR-hh5os
@ERROR-hh5os 3 года назад
Бачыў вас ў Цік Ток.Я polska_kuklavod887 , мо вы мяне таксама да заблакавання бачылі:)
@thomasbrown7765
@thomasbrown7765 2 года назад
что в нём цикавого ? автор не понимает о чем говорит, посмотри еще его ролик под названием "кто ближе к бел язык польский или росийский" (он его почему то руским называет). А вот твой канал кстати респектабельный
@user-kn2oh4fl1o
@user-kn2oh4fl1o Год назад
Ох не тот вы флаг выбрали чтобы Беларуский язык представлять… Но тема интересная)
@Wind2000channel
@Wind2000channel Год назад
Что тот, что этот - это вообще без разницы и всем до пизды какой флаг Беларуси будет стоять: зелено-красный или бело-красно-белый. Всё равно поймут ,что это Беларусь.
@user-ui8qh3pi7k
@user-ui8qh3pi7k 4 года назад
А чему тут удивляться, было одно государство ВКЛ
@komfortobustaslt4813
@komfortobustaslt4813 3 года назад
Полностью согласен..и княжество было огромных размеров..поэтому вместе с предками Беларусов и Литовцев был создан славянский язык на базе санскрита
@artemkozar6413
@artemkozar6413 3 года назад
Оф языком вкл был руский и законы тоже руские
@user-nz4io3bw1g
@user-nz4io3bw1g 3 года назад
. @@artemkozar6413, нет. .
@artemkozar6413
@artemkozar6413 3 года назад
@@user-nz4io3bw1g да!
@artemkozar6413
@artemkozar6413 3 года назад
@@user-nz4io3bw1g до входа вкл в р посполиту оф. языком был руский, а законы действовали по Руской правде. Источники пишут что русичи сразу приняли лит князей за своих, потому что они не отличались
@RenatChapas
@RenatChapas 4 года назад
В белорусском языке на самом деле довольно немало слов балтского происхождения (особенно в более старом белорусском, а не современном и в народных говорах северо-западной Беларуси), родственных литовским. И литовский, в свою очередь, тоже кое-какие слова перенимал от своих славянских соседей - поляков и белорусов.
@user-ew7gd2xd5c
@user-ew7gd2xd5c 4 года назад
Неудивительно , ведь беларусы это славяно-балты
@pall3454
@pall3454 4 года назад
@Vaidas K менціць - это точить косу бруском, во время косьбы. Ментя - это точильный брусок.
@pall3454
@pall3454 4 года назад
@Vaidas K у меня беларуская мова родная, причом я бывал в разных местностях и понимаю разные диалекты. Но некоторые слова в видео, из якобы беларуской, слышу впервые
@kestutismockus4414
@kestutismockus4414 4 года назад
@Vaidas K zmogau tai literaturines kalbos zodis,-snekamoje visai kitaip.......
@kestutismockus4414
@kestutismockus4414 4 года назад
@Vaidas K man nereikia klausti as ir taip zinau...sneka apie galastuva buvo.....zinove....
@andreihryshanau9729
@andreihryshanau9729 4 года назад
Много неправильных ударений в белорусских словах. Про большинство устаревших вы сказали. Тема интересная, лайк
@alinasamuchove9237
@alinasamuchove9237 Месяц назад
Da i litovskije slova ne pravilnio perevedeni. Kaban -eto šernas, o ne paršiukas ( porosionok) i td
@SuperKleiss
@SuperKleiss 4 года назад
К столетию со дня рождения Сергея Граховского В свое время Сергей Иванович написал стихотворение специально для тех, кто считает белорусский язык диалектом русского. Попробуйте понять без словаря... «Ветразь» У выраі ветразь знікае За хваляй, нібы на спачын, І змора яго не злякае, Не спыніць тугой далячынь. У змроку зіхоткая здрада Завабіць хлуснёй у віры, На золку сканае прынада І кволы прамень на жвіры. Раптоўна згаданыя мроі У карунках пяшчотнай тугі Павольна знікаюць, як строі, У бязважкасці кволай смугі. Знікае ўсхвалёваны ветразь: З кунегаю пільна сачу, Як водар аздобіў паветра, І ў бездані знічкі лічу.
@axel-yn6qi
@axel-yn6qi 4 года назад
Что он доказывает? Что в литературном белорусском дохрена индишизмов, полонизмов, германизмов, неологизмов и деаликтизмов? Ты вообще хотя бы другие стихи читал на белорусском, особенно дореволюционные? Когда белорусское наречие еще не успели наполнить всяким мусором? Нёман. Якуб Колас. Льецца Нёман памеж гораў, Светлы, чысты, як раса, Накапаў ён ям і нораў, Гоніць воду праз леса. Гой, ты, Нёман, наша рэка! Поіш ты і корміш нас, Бедну чайку чалавека Ты с сабой насіў не раз. Перарэзаў край ты родны Беларуса-мужыка... О, наш чысты, наш свабодны Нёман, быстрая рэка! Ты цячеш далёка - знаю, Ў землю Літвы і немцоў... Раскажы ж чужому краю Пра жыццё тваіх сыноў!.. Текст со скана. Якуб Колас. "Другое чытанне для дзяцей-беларусаў". 1909. С. 13.
@natabur80
@natabur80 2 месяца назад
​@@axel-yn6qiпрежде чем брызгать слюной попробуйте перевести слова "вырай" и предложите Яго аналог везде на что вы ссылаетесь,если вообще переведёте и найдёте😂
@karys2005
@karys2005 4 года назад
From Lithuania With Love !!! One Love !!!
@karabas7922
@karabas7922 4 года назад
:))) Вспомнился один далеко не умный московский мент который жаловался на то что таджики - гастарбайтеры работающие в автосервисе говорят на таджикском но переняли все русские слова такие как карбюратор, стартер, мотор, аккумулятор, радиатор, трансмиссия... Очень обиделся кода сказал ему о том что слова эти немецкие перенятые русскими. Дальше последовало вроде - ну и пусть за то деды Берлин взяли...
@olivijusmminde2931
@olivijusmminde2931 3 года назад
NU STO BERLIN VZIALI I OPIAT V DIRKE SUT
@Just_Russian
@Just_Russian 3 года назад
И? Эти таджики по немецкому образцу эти слова произносят или всё-таки по Русскому?)
@karabas7922
@karabas7922 3 года назад
@@Just_Russian А таджикский "образец" в голову не пришел?
@Just_Russian
@Just_Russian 3 года назад
@@karabas7922 Таджикский образец? Его нет.. В связи с примитивностью тех культур в которых они обитают
@karabas7922
@karabas7922 3 года назад
@@Just_Russian Таджики на фарси общаются. Языке древней Персии. Культуры древнее Римской империи. Очень примитивно правда?
@teddi2165
@teddi2165 4 года назад
Ёсць яшчэ слова "жвір" - рус. "гравий".
@winetuwigwamlt.1121
@winetuwigwamlt.1121 4 года назад
Правилно заметили ,на лит.- žvyras (жвИрас)
@user-yf4eu3lt9b
@user-yf4eu3lt9b 4 года назад
Яно ёсьць і ў польскай: żwir, а ў стужцы, наколькі разумею, гаворка пра словы, якія ўласьцівыя выключна беларускай і літоўскай.
@user-yj6qe8we8u
@user-yj6qe8we8u 4 года назад
Сення большая частка сапраýдных беларускiх слоý страчана праз наркомаýшчыну, таму мы i не ведаем iх. Але хутка адрадзiм, мае дзецi будуць вучыцца па беларуску, i роднай мовай будуць мець беларускую тарашкевiцуф
@axel-yn6qi
@axel-yn6qi 4 года назад
Под "сапраўднымі беларускімі словамі" ты имеешь ввиду полонизмы? Чтож дружище, ты ошибся каналом, тебе надо идти на канал по обучению польскому, твоему "роднаму".
@user-yj6qe8we8u
@user-yj6qe8we8u 4 года назад
@@axel-yn6qi я ведаю польскi, але родным яго не лiчу. Не парi херню, якiя паланiзмы? Я кажу аб усiх словах якiя гучалi ý мове простай вескi, мабыць i лiтвiнiзмы, i паланiзмы, усе словы якiя рабiлi мову прыгажэй.
@spadarVIR
@spadarVIR 2 года назад
@@user-yj6qe8we8u Усе словы, якія нашчадкі фіна-вугорцаў не разумеюць(супраць фіна-вугорцаў нічога не маю), яны лічаць паланізмамі, пры тым што беларуская, украінская, польская, славацкая і чэская мовы маюць шмат агульнай лексыцы, што не дзіўна, калі пагледзіць на мапу. Дзіўна, што найбольш роднаснай мовай мове маскоўскай, альбо расейскай, зьяўляецца балгарская.) Што таксама не дзіўна, калі ведаць якім чынам славянізавалі віна-вугорскіх продкаў сучасных расейцаў праз старацаркоўную мову, якая па-сутнасьці зьяўлялася старабалгарскай. Што на праўду, макшанам тое распавядаць не мае аніякага сэнсу праз крайні ступень імпэрскасьці мазгоў.)
@pall3454
@pall3454 4 года назад
название праздника поминовения умерших Радаўніца - происходит не от слова радоваться , а от литовского рауда (3,58 мин). у нас в славянском есть слово рыдать
@natabur80
@natabur80 2 месяца назад
А вы уверены,что от литовского,а не наоборот? К тому же в гродненской области есть река Радунь в долине которой была традиция хоронить князей. Так что да,ни о какой радости речи не идёт
@pall3454
@pall3454 2 месяца назад
@@natabur80 на теперешние мозги уже думаю, что обычные слова происходят от общего древнего корня. Просто в литовском сохранилось понятие, а у нас нет. Заимствования происходят когда явление новое, как "компьютер" - все языки подхватили это слово и произносят на свой лад.
@natabur80
@natabur80 2 месяца назад
@@pall3454 у нас просто это понятие под влиянием российской "славянскости" пытаются исказить.
@user-su8yo7bu2j
@user-su8yo7bu2j Год назад
Литовцы ездят по дорогам как беларусы. Манера езды очень схожи. Как будто дома оказался. Русские ездят намного жестче
@litvin-1.4.8.8
@litvin-1.4.8.8 Год назад
Что литовцы, что беларусы это балты, только беларусы славяноязычные. У нас в крови медлительность, аккуратность, внимательность, безопасность и так далее, а русские действительно на дорогах носятся как угарелые
@ВасільВясёлыШляхцюк
На Гомельшчыне: развесці Лаўжы - касцёр раскласці
@vitroznovsky9482
@vitroznovsky9482 3 года назад
Ale zní to jak louže
@natabur80
@natabur80 2 месяца назад
И тут же мысль:где Гомельшчина,а где Литва теперешняя находятся? Но всё равно будут говорить про литовские корни в словах,что очень спорно....
@nicolascampuzano5150
@nicolascampuzano5150 Месяц назад
@@natabur80 , балтские народы раньше жили вплоть до территории нынешней Москвы
@user-fm7bl3ru6b
@user-fm7bl3ru6b 4 года назад
..мне гэты сьцяг чырвона-зялёны наогул не падабаецца
@lilstreet4412
@lilstreet4412 4 года назад
О, даўненька цябе не бачыў у каментах)
@user-fm7bl3ru6b
@user-fm7bl3ru6b 4 года назад
Illya Kachan Насамрэч Белсат i блогеры. Там заўсёды знойдзеш , сябра....
@nationalluntikproduction2470
@nationalluntikproduction2470 3 года назад
Браты беларусы, давайце падтрымаем гэту супольнасць па аміна. aminoapps.com/c/Litva457
@Ruthenien
@Ruthenien 3 года назад
+++++++
@Ruthenien
@Ruthenien 3 года назад
згодзен з табой!
@user-ui7yk8hs1j
@user-ui7yk8hs1j 2 года назад
Балто-славяне ведь
@istgeofak1006
@istgeofak1006 4 года назад
У беларускай мове лiтара "о" зау́жды пад нацiскам. Напрыклад не "агу́рок", а "агуро́к"
@user-yl6nu2jr7g
@user-yl6nu2jr7g Год назад
Только одна любовь языком по русскому языку 😍🥰💯👍🇷🇺🇷🇺❤️, интересно языком Белоруссии Белорусь 😍🥰💯🇧🇾🇧🇾👍👍❤️❤️❤️
@user-ui5jh6sw4q
@user-ui5jh6sw4q 2 года назад
Литувисы-балты, Беларусы-Лицьвины--балтословяне, ну естественно у них будут общие слова особенно в мове не испорченной коммунистическими реформами.
@user-ew7gd2xd5c
@user-ew7gd2xd5c 4 года назад
Вообще то беларусы это славяно-балты , поэтому общих слов гораздо больше.
@user-ew7gd2xd5c
@user-ew7gd2xd5c 4 года назад
@@airisfinglas2628 ты намешал терминов в одну кучу. Мы не славяне и не балты, мы беларусы. А предки наши и балты и славяне, это я имел ввиду.
@user-ew7gd2xd5c
@user-ew7gd2xd5c 4 года назад
@@airisfinglas2628 зачем нам учить чужой язык, если у нас есть свой?
@LukasSRR
@LukasSRR 4 года назад
@@user-ew7gd2xd5c svoi? Tipo ruski jezyk?
@user-ew7gd2xd5c
@user-ew7gd2xd5c 4 года назад
@@LukasSRR у беларусов есть свой язык, если что, и называется он беларуский
@stiklas6712
@stiklas6712 4 года назад
Nu v obšem, to nepamešalobi, painteresovatsa drevnim baltijskim jazikom.. gliadiš i svoju istoriju ludše ponimat budeš.. kak ni kak a drenviji predki vaši bili Balti. Prosto priniali novij - modernij bazar - slavianskij.. i pazabili starij svoj.. Gudi esli xotite znat što značit vaši mestaraždenija.. izučiaite jazik svoix predkov Baltav. Tagda paimiote što gorod Lida - eto lydimas ( plav metala) , Aśmeny - ašmenys ( lezvija kopja) , Lazduny - lazda (palka) Mensk rečka Menka - menkas ( malij) ja tut bez slavoria i tolko na obšem saobraženii.. :) ... aftaru, a na shiot "laužas" vsio pravilna - v Lt est poniatije kak kučia čevoto.. "metalo laužas" . Dekui uz video ;)
@HunterAlejandro
@HunterAlejandro 4 года назад
Ударение в белорусских словах по большей части неверное, но в целом очень интересно.
@eitmin
@eitmin 4 года назад
За ударение извиняюсь🙈
@julianiecewicz866
@julianiecewicz866 Год назад
В литовском тоже не всё верно по ударениям
@nicolascampuzano5150
@nicolascampuzano5150 Месяц назад
общие слова ещё бажница и дойлид, которые довольно распространены в современном белорусском языке
@liliya6465
@liliya6465 4 года назад
Ну произношение Белорусского (г, ударение) не очень :|
@user-pn1eh9bk6z
@user-pn1eh9bk6z 4 года назад
Так скорее всего вы не слышали оригинального произношения, белорускоязычные с рождения произносят звук как гХ, что естественно и норм звучит, типа как в немецком Г-Х
@user-ew7gd2xd5c
@user-ew7gd2xd5c 4 года назад
@@user-pn1eh9bk6z она про это и говорит
@liliya6465
@liliya6465 4 года назад
антон галко я белоруска🤦🏻‍♀️
@user-ux6gz8dq3r
@user-ux6gz8dq3r 4 года назад
Это зависит от человека, не все умеют говорить мягко, деликатно - заслушаться можно!
@user-ms1zx4vs7c
@user-ms1zx4vs7c 4 года назад
А "драбинке", "цибулис", "крузяле", "тауряле" и т.п. забыли. А самое главное забыл. Лялька и леле/lėle
@axel-yn6qi
@axel-yn6qi 4 года назад
Они есть и в других языках. Та же цибуля в украинском.
@evaldassemiotas538
@evaldassemiotas538 4 года назад
Главное что не ляльку забыл а картошку -- БУЛЬБА / BULVĖ ! Как забыть кормильцу двух народов???
@axel-yn6qi
@axel-yn6qi 4 года назад
@@evaldassemiotas538 трех, в польском есть bulwa.
@eitmin
@eitmin 4 года назад
С бульбой согласен
@alexyanshevics3798
@alexyanshevics3798 4 года назад
Latviski - lelle .
@ibpribnritbuongixnirjtbe
@ibpribnritbuongixnirjtbe 4 месяца назад
(1:07) В бел. мове "лом" - тоже костёр, есть ещё и "вогнішча", примечательно, что и в лит. калбе второе значение слова " laužas " - лом (металла)
@user-gj2sj9ws8y
@user-gj2sj9ws8y Год назад
У меня есть теория то что "беларусь" не от слова "белая" а балтийская русь
@user-vg2fy3ef1i
@user-vg2fy3ef1i 2 месяца назад
Балта-на литовском и латышском - белый (или белая), балты - белые, Балтийское море-белое море, Балтарусы - Беларусы, так что, как ни крути, получается одинаково
@vytautassulcas6494
@vytautassulcas6494 Год назад
много ошибок, особенно в произношении. А на 4:00 по смыслу ближе литовское Skriauda, что и по звучанию ближе к белорускому
@oxana526
@oxana526 Месяц назад
Большая часть белорусов - ассимилированные славянами балты. Они такие же братья славянам как и балтам
@er1stay794
@er1stay794 4 года назад
Кто с белоруси лайк
@Siniakievič
@Siniakievič 4 года назад
Из Беларуси
@user-ws1cv9qx2u
@user-ws1cv9qx2u 4 года назад
Я из БелАруси
@Skura225
@Skura225 4 года назад
Не я из литвы
@user-ox6kh1vc2w
@user-ox6kh1vc2w 3 года назад
Привет из Украины!
@ЛюбаваЕвсеева
@ЛюбаваЕвсеева 3 года назад
З Беларусi
@ulmalets
@ulmalets 3 года назад
Бульба - bulve
@user-pn1eh9bk6z
@user-pn1eh9bk6z 4 года назад
Ну и не "кумпа", или как там а кумпяк - т.е. бедро, ягодица.
@vadzimaleksandrovic337
@vadzimaleksandrovic337 4 года назад
кумпа - гета реґіїонім...
@dontiadonatas7306
@dontiadonatas7306 4 года назад
Kumpis :)))
@13434O_
@13434O_ 4 года назад
Вау ето очень интересно :00 Сразу лайк
@13434O_
@13434O_ 4 года назад
@Vaidas K as ne ukrainu kalba kalbėjau bet... Nėra skirtumo as ten betjlka parašiau
@AlexanDoor
@AlexanDoor Месяц назад
Бульба - Bulvė
@geordilaforge2387
@geordilaforge2387 4 года назад
кстати в разговорах на русском языке,беларусы употребляют слово "шлэндаться" в значении "слоняться"
@user-mn6nk3zr4x
@user-mn6nk3zr4x 3 года назад
У нас в Гродно говорят швэндацца
@IMHO.
@IMHO. 3 года назад
О! А тут пераклад лепей) было цікава, дзякуй) 👍
@sigiskasi3662
@sigiskasi3662 3 года назад
Большая половина русских слов с русского на литовский переводятса не правильно...
@Singermeistras
@Singermeistras 4 года назад
В литовском, украинском и белорусском очень много схожих слов. Спасибо автору за то выложил примеры некоторых слов. В корне не к чему придраться. Вот ещё примеры, но по отношению к украинской мове: AVIS - ВІВЦЯ UGNIS - ВОГОНЬ VINČIAVOTI - ВЕНЧАТИ BAŽNYČIA - БОЖНІЦЯ BASAS - БОСІЙ KVIETKOS - КВІТІ KARČAMA - КОРЧМА KAVA - КАВА NE LOK - НЄ ЛАЙ ŠINKORKA - ШІНКОРКА ŠIENAVOTI - ШАНУВАТИ ŠMOTAS - ШМАТ ŠLIŪBAS - ШЛЮБ TELYČIA - ТЕЛІЦА SMYRDA - СМЄРДИТЬ SERMĖGA - СЕРЬМЯГА SMETONA - СМИТАНА SEMEČKĖS - СЕМКA SIENA - СТЕНА ARELRA - ГОРІЛКА GVALTAVOT- ГВАЛТОВАТІ GUMA - ГУМА GROJA - ГРАЄ ГРЕБТИ ГРАБЛІ СЕНО - (GRĖBTI GRĖBLIAIS ŠIENĄ) PANČAKOS - ПОНЧОХИ ЛІКАРНЯ (liekarstų arierkos pas šinkorka karčamoj) ČABATAI - ЧОБОТИ RAUDOTI - РІДАТІ KRIENAS - ХРІН LIEPA - ЛІПЕНЬ BIRŽELIS - БЕРЕЗЕНЬ GRUODIS - ГРУДЕНЬ BRUDNAS - БРУДНА PRŪDAS - ПРУД BLIŪDAS - БЛЮДО VIŠNIA - ВІШНЯ RAZINOS - РАДЗІНІ SLYVA - СЛІВА RONA (skola-ne rona...
@user-jz8mv1no6h
@user-jz8mv1no6h 3 года назад
Из руской мовы во время средневековье примерно. Ваш "русский" это суржик болгарского
@Sergei_Spirin
@Sergei_Spirin 3 года назад
Польский видимо тоже суржик болгарского, ибо 80% общей лексики с русским 😁.
@natabur80
@natabur80 2 месяца назад
Ролик интересный,но произношение нужно было взять из гугл-переводчика,потому что многие слова произнесли не правильно. И почему в конце сказали,что корень именно литовский? Может наоборот исходные древние беларуские слова были заимствованы литовцами, особенно те которые повторяются в польском и украинском (это вряд ли подтверждает версию влияния именно литовского языка на беларуский)? Если посмотреть то у литовцев и национальный костюм схож с беларуским (а беларуский схож с польским,что можно говорить про некую славянскую родственность,что нельзя сказать про литовцев),и национальные блюда,которым дали свои литовские названия,исходно беларуские
@bLankJohn
@bLankJohn 4 года назад
Живу 16 лет в Литве некоторые слова 1 раз слышу
@panslawist
@panslawist Месяц назад
3:45 в польском тоже тетрадь будет zeszyt, а в украинском зошит от того же корня "шить"
@manometras
@manometras 4 года назад
Rauda - плачь.
@dippdp1108
@dippdp1108 4 года назад
хорошо бы флаг был беларуский, а у вас советский показан. Но спасибо, тема интересная
@alexeldritch1511
@alexeldritch1511 Год назад
Ударение часто неправильно ставите плюс "г" выговариваете как русское г, а надо как украинский фрикативный "г". Крыўдá? Вы это серьёзно? P.S. Сама тема интересная, нечасто встречается.
@ivanshdtyyeejjj
@ivanshdtyyeejjj 2 года назад
А с украинском тоже есть немного сходства, кстати. 🇧🇾 Або, адліга, аксаміт, вяселле 🇱🇹 Arba, atlydys, aksomas, vestuves 🇺🇦 Або, відлига, оксамит, весілля
@tomaspocius2223
@tomaspocius2223 4 года назад
В Жемайтии тоже свадьбу часто называют "veselė".
@user-eb9in7hb9i
@user-eb9in7hb9i 4 года назад
В Украине так и есть - "весілля".
@wildangels4425
@wildangels4425 4 года назад
@GoMotion а как на латышском будет пошли в лесс оно звучит примерно браук пер мижи на литовском это звучит прикольно..
@andrejbaskov9232
@andrejbaskov9232 4 года назад
В аукштайтии тоже
@rusmic4547
@rusmic4547 2 месяца назад
@@user-eb9in7hb9i У литовцев ВЕСЕЛЕ-ВЕСТУВЕС от слова вести т.е. ВЕСТИ жену в свой род, дом. Женщины же ТЕКА, вытекают как реки из своего родительского дома.
@МатвейГимбицкий
Картофель RU Бульба BY Bulve LT
@2003Aidas
@2003Aidas 4 года назад
Я 100% литовец но вот сегодня узнал много новых слов. :)
@user-nz4io3bw1g
@user-nz4io3bw1g 3 года назад
. Па ніку бачна, што 100%-ы. :) .
@Ketara99111
@Ketara99111 Месяц назад
Над правільнымі націскамі ў беларускіх словах трэба папрацаваць :-)
@tomsoyer9508
@tomsoyer9508 3 года назад
Самые главные слова... По беларуски - Доля. На литовском - Даля . Она же Грибаускайте. 😁😁
@irmantaspakinkis3231
@irmantaspakinkis3231 4 года назад
Kruto i bolšoje denki Avtoru za Info, ja ved litovec, jesli čto!!!💛💚❤👌👍
@Vil9876
@Vil9876 3 года назад
Metalo laužas > metaličeskij lom (vtorsyrjo), laužas > krūva žagarų
@elzbietavoiskunovic4801
@elzbietavoiskunovic4801 4 года назад
Я из литвы, и магу свободно говориц по литовски кто тоже лайк
@Gyvybingas
@Gyvybingas 4 года назад
И по польску, и па бяларуску, и по русски, и по украински(а ли ни за лужи) ✌️☺️😉
@zhkoma-reel
@zhkoma-reel 4 года назад
@@Gyvybingas не бяларуску а беларуски. Не по русски а по российски
@Gyvybingas
@Gyvybingas 4 года назад
@@zhkoma-reel ✌️🇱🇹🇵🇱🇷🇺💯😎
@KIRILL-fl7cp
@KIRILL-fl7cp 3 года назад
@@zhkoma-reel По-русски. Нет никакого 'российского'
@zhkoma-reel
@zhkoma-reel 3 года назад
@@KIRILL-fl7cp российский актер, российские компании, российский сыр, российские школы. Русский произошло от слова Русь. А Русь-это Украина
@АлександрБессараб-г2щ
Слово "койминецъ" выглядит подозрительно)
@user-nz4io3bw1g
@user-nz4io3bw1g 3 года назад
😂
@litvin-1.4.8.8
@litvin-1.4.8.8 Год назад
Мы славянізаваныя балты, вось таму і шмат балцкіх слоў у нашай мове.
@evaldassemiotas538
@evaldassemiotas538 4 года назад
Веселя и вестувес -- совсем не того же корня слова. Веселля -- от веселится, вестувес (vestuvės) -- от вести (vesti). Нужно автору на универ поступать, на лингвистику или что то похоже, так как идея интересная, работы вложенно не мало, но моментами дилетанство портит весь кайф.
@evaldassemiotas538
@evaldassemiotas538 4 года назад
@@fidenemini111 Sutinku. Bet jei imsime tarmes ir senovinius nevartotinus žodžius, taip tiek busilų ir guzikų surinksime, kad atskiras žodynas susidarytų. :))
@raimisjuskevicius7835
@raimisjuskevicius7835 4 года назад
😅
@ReadFleen
@ReadFleen Год назад
Не зря в латышском, белорусов называют baltokrievi, а русских просто krievi, а в латышском многие слова древние и имеют определенное историческое значение, если krievi пошло от кривичи, то baltokrievi это уже балтийские кривичи, то есть по сути исторически латышский язык обозначает белорусов как полукровок балтов и славян
@user-bo9yl4mw8s
@user-bo9yl4mw8s 3 года назад
Вся справа в тому що білоруси це литвини які приймали християнство ( православ'я) в якому мовою богослужіння була староболгарська і вони по молитвам вивчали слов'янську мову. Білорусами вони стали якщо не помиляюсь при Єкатерині 2, а до цього Білой Русю називалась Московія яка входила до складу Золотой Орди, потім як орда стала занепадати то Московія стала називатися Московським царством і також вивчати слов'янську мову з християнських молитов хоча більшість населення були фінно- угорські і тюрські народи.
@Artem-gp6bz
@Artem-gp6bz Год назад
Большинство этих беларусские слов я даже не разу не слышал
@user-21man
@user-21man 11 месяцев назад
цепи - ланцуги - lancugas
@user-wy8py8gw6g
@user-wy8py8gw6g 4 года назад
А самое известное слово не указали)) Бульба - bulves
@pimslearpojebany6092
@pimslearpojebany6092 3 года назад
Это вообще от латинского bulbus луковица
@vseslavakliuchniklife5016
@vseslavakliuchniklife5016 2 года назад
Thanks
@vseslavakliuchniklife5016
@vseslavakliuchniklife5016 2 года назад
Parsiukas никогда не слышала, но отличие есть , слово парсек я очень хорошо знаю, а вот литовские слова звучат красиво, но половину из них не всё знают, это хорошо сделано)
@ERROR-hh5os
@ERROR-hh5os 3 года назад
2:27 у беларускай мове няма літары "й" і "ъ". У беларускай мове увогуле і гукаў гэтакіх няма, з-за гэтага замест "ъ" выкарыстоўваюць апостраф, вось такую коску- '
@Ніка-и2х
@Ніка-и2х Год назад
Літара "й" ёсць у беларускай мове
@Drep
@Drep Год назад
Або это славянское слово оно родствено Arbo может из-за общего предка славян и балтов, т. К. Они произошли от балто-словянского языка
@lacinycz9810
@lacinycz9810 4 года назад
Белка - Вавёрка - Vevere
@rusmic4547
@rusmic4547 2 месяца назад
Šeškas
@vitroznovsky9482
@vitroznovsky9482 Год назад
Rusové nemají jednoslovný termín pro jíl?
@СемёнКУРАКОВ
@СемёнКУРАКОВ Год назад
Брэд сiвой кабылы(каня?),асаблiва апошняя частка незабвеннага вiдэатвору
@ВикторНикитин-й8щ
@ВикторНикитин-й8щ 2 года назад
Смотрите интересные фильмы Легенды Латгалии король миндаугас Магнитик Латгалии Легенды Латгалии аллоиз тропс тень императора
@lifestream6044
@lifestream6044 3 года назад
Большую часть слов на белорусском не правильные.Такое ощущение что ты украинскую с белорусской мовай перепутал ,даже произносиш неправильно их.Я тебе как белорус это говорю.
@ulven3049
@ulven3049 4 года назад
Мне кажется, по белорусски "хорёк" это тхор. Но в качестве диалектизма и шашок, наверное, использовали
@andreimusiako6959
@andreimusiako6959 3 года назад
Вокруг гродно только шашок. Тхор не слышал.
@schwarzschwert79
@schwarzschwert79 2 года назад
@@andreimusiako6959 а на могилевщине только тхор, шашок первый раз слышу.
@andreimusiako6959
@andreimusiako6959 2 года назад
@@schwarzschwert79 если случайно от польского языка далеко то в слове тхор поляк услышит tchórz - ,хорек, а также трус по русски
@VoukVoukVouk
@VoukVoukVouk 7 месяцев назад
Северо западная половина Беларуси - шашок
@Gyvybingas
@Gyvybingas 4 года назад
Интересно, много даже незнал👍
@McArkoff
@McArkoff 4 года назад
Никогда не слышал чтобы ворона Krunkočiusom называли, в обычном языке люди Varnas говорят, официально Kranklys. Может это в каком то регионе разве что? Там еще ряд довольно спорных моментов, и с ударениями много промахов.
@ummagumma9969
@ummagumma9969 4 года назад
Большинство этих слов уже как 100 лет наверное не используються
@birutevelyvyte9469
@birutevelyvyte9469 4 года назад
Кранклис - kranklys
@spadarVIR
@spadarVIR 2 года назад
З беларускай мовай прыкладна тое самае - абы зрабіць.
@natabur80
@natabur80 2 месяца назад
Не ворона,а ворон. Крумкач по беларуски именно ворон
@user-vg2fy3ef1i
@user-vg2fy3ef1i 2 месяца назад
​@@natabur80точно, ворон и ворона-разные птицы
@ivanbojko3111
@ivanbojko3111 4 года назад
А с чего это беларуський должен быть похож на российский? Московия не имеет ничего общего с Литвой, Беларусью и Україною. Московія всегда было и есть азиатским государством. А Велике князівство літовське, польське, руське, жмудське та ін. Всегда было союзом европейских славянских и балтийских народов. У литовцев тогда не было своего писменного языка, и они использовали руський или как его еще называют старобеларуська и українська мови. Поэтому в литовском языке некоторые слова похожи на славянские, и балтийские слова в беларуською.
@glebkravchenko6661
@glebkravchenko6661 4 года назад
Бред не неси.
@ivanbojko3111
@ivanbojko3111 4 года назад
@@glebkravchenko6661 я так понимаю ты у нас очередной плод российской пропаганды, который уверен в том что Земля плоская...
@user-tf3po5yx7y
@user-tf3po5yx7y 4 года назад
Бред не неси. Русский был, есть и будет славянским языком.
@ivanbojko3111
@ivanbojko3111 4 года назад
@@user-tf3po5yx7y 😂😂👏
@user-jz8mv1no6h
@user-jz8mv1no6h 3 года назад
менавіта так
@svetlanakorobova5003
@svetlanakorobova5003 11 месяцев назад
Ну так славяне и балты, когда то очень давно представляли один народ. Ну и в вкл язык был старославянский, на котором говорили и предки русских и украинцев.
@gintautasungeitis2850
@gintautasungeitis2850 7 месяцев назад
BALTY I SLOVIANE NIKOKDA NEBYLI ODIN NAROD A TOLKO SLOVIANI POJAVILIS OT BALTOV 4-5 VEKE A BALTY UZHE BYLI TYSIACHI LET NAZAD!!!😉
@svetlanakorobova5003
@svetlanakorobova5003 7 месяцев назад
@@gintautasungeitis2850 если славяне появились от балтов - значит они всё таки были одним народом 😂
@gintautasungeitis2850
@gintautasungeitis2850 7 месяцев назад
@@svetlanakorobova5003 NET NEBYLI ODIN NAROD S BALTAMI IBO SLOVIANE POJAVILIS IZ KONTAKTA PEREFERNYH BALTOV(PRIDNEPROVSKIH) S INDOIRANCAMI(SKIFAMI),GERMANCAMI I DRUGIMI TOEST IZ MNOGIH NARODOV SHTO DOKAZAL AKADEMIK V.TOPOROV,TOLKO OT BALTOV U SLOVIAN OSTALAS BOLSHE KULTURY I JAZYKA😉 V 9-11 VEKE ESCHIO V KIEVSKOJ RUSI PONEMALI LITOVSKO- JATVIAZHSKIJ JAZYK BES PEREVODCHIKA😉
@bigfinger3690
@bigfinger3690 4 года назад
Коўдра by Kołdra pl Ковдра ua
@zanalabutiene4199
@zanalabutiene4199 3 года назад
Prosto belorusi litovskije slova peredelali na svoi lad...
@avriohaliu4245
@avriohaliu4245 Год назад
Obyda - Skriauda. I togda bolee pohozhy BY i LT
@winetuwigwamlt.1121
@winetuwigwamlt.1121 4 года назад
Ненадо сравнивать названия овощей, произхождение которых из других стран. Каждая страна интерпретирует похоже но по своему восприятию . Тот же огурец (ru) ,agurkas (lt), гуркэн (de) ,огурк ( pl) и т.д.
@sashadimitrov7576
@sashadimitrov7576 4 года назад
По литовскому языку сколько аидео есть.Я только 2 видел.Очень нужно.Где искать?
@vadzimaleksandrovic337
@vadzimaleksandrovic337 4 года назад
google all mighty can help u))))
@sauliussh
@sauliussh 4 года назад
А вы имеете в виду аудио книги? Что именно ищите? Я помогу.
@user-vm2lq8eu4r
@user-vm2lq8eu4r 4 года назад
Ещё кишэня будет созвучно( корман по русски).
@eitmin
@eitmin 4 года назад
По-польски кишень, потому не очень годится...(
@manometras
@manometras 4 года назад
Eitmin, чей это польский? Поляков Литвы или Польши? Я думала, что kišenė - от слова kišti (совать).
@alexyanshevics3798
@alexyanshevics3798 4 года назад
Latviski - ķeša , но на литературном - kabata .
@SuperKleiss
@SuperKleiss 4 года назад
По латышски ķeša
@birutevelyvyte9469
@birutevelyvyte9469 4 года назад
@@eitmin лит. kišenė - от литовского слова "kišti" (рус. - сунуть). Ты же иногда суешь руку или деньги в карман? А литовцы kiša į kišenę.
@TheGadugo
@TheGadugo 4 года назад
Забавно. В украинском есть созвучные слова и с тем же значением. А вот слово кремезний совершенно противоположное. Означает крупного мужчину
@TheGadugo
@TheGadugo 4 года назад
@@user-du2jn9fv5q мы живём на той земле, куда Княжество Литовское пришло только в 14 веке. Так что спорный вопрос, кто чьих слов нахватался
@alexmalyarchuk1723
@alexmalyarchuk1723 4 года назад
А це поширена штука, коли подібні слова в сусідніх мовах мають різні, а іноді й протилежні значення. Міжмовні омоніми. Україно-польських таких дофіга і трохи. Склєп - магазин, магазин - склад, ангєлські - англійський, бронь - зброя, чашка - череп, диван - килим, паньство - держава, і таких ще купа. Чи російсько-польські також. Ютро - завтра, ізба - департамент, і т.д. Ось список білорусько-українських. uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B2%D1%96_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%96_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0#%D0%91%D1%96%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96
@wawa-zm5wl
@wawa-zm5wl 4 года назад
Націскі зусім іншыя ў словах, і адкуль [и ъ] у беларускай)
@parazeetus_old
@parazeetus_old 3 года назад
0:35 ха! Сказал что на Русский или Польский не будет похож, а слово "или" на польском "Albo" а на Литовском "Arba". Так что всё-таки похожи!
@manometras
@manometras 4 года назад
Skrynia dar gal būtų panašiai baltarusiškai.
@sashadimitrov7576
@sashadimitrov7576 4 года назад
Капец,я и 50% этих слов не слышал и прожил столько лет в Беларуси!Позор мне,да?!😀
@eitmin
@eitmin 4 года назад
Это редкие слова, так что сильно не переживай)
@sashadimitrov7576
@sashadimitrov7576 4 года назад
@@eitmin Я вообще не переживаю.Блин ,просто дико,что где то это знают,а я там живу и не знаю😀
@user-pn1eh9bk6z
@user-pn1eh9bk6z 4 года назад
@@sashadimitrov7576 половину знают только в паре деревень и академии наук. Но другая половина вполне используемая в живом языке.
@RIVEJ
@RIVEJ 4 года назад
Rusų kalba pas jus dominuoja, o baltarusių provincijoje išsaugojo, dėkokite kaimo žmonėms.
@djigav
@djigav 2 года назад
Балаболка, с первого слова, по-полоски "или" это aby. А вообще балтийские языки можно назвать славяно-балтийские языки.
@Vassily-go4vb
@Vassily-go4vb 4 года назад
А что здесь сравнивать? Просто откройте Статут Великого княжества Литовского, который написан літоўскай мовай. Вывод: можно сравнить беларусский и летувисский языки. Например, в літоўскай мове была Пагоня, а в летувисском языке такого слова нет - есть только Витис (Vytís)
@Ніка-и2х
@Ніка-и2х Год назад
Статуты ВКЛ написаны на старобелорусском языке
@nomedan
@nomedan Год назад
Nemaišykite baltų ir slavų kalbų.
@РусьРусияРутенияРусРосиРутесть
*Петровский триколор правильно Всероссийский Всея Великой, Малой и Белой России. Белая полоса его есть Беларусь Российского ополяченного субэтноса.)*
@kittiedammer124
@kittiedammer124 2 года назад
Россиянин перепивший боярышника начинает писать бред. Ааш триколор Петруша позаимствовал у голландцев, изначально флаг портовых торгашей
@user-nz4io3bw1g
@user-nz4io3bw1g 2 года назад
😂😂😂
@РусьРусияРутенияРусРосиРутесть
@@user-nz4io3bw1g *?) Кто первый царь России?) На латыни «Русь белая» = «Alba Russia».*
@user-nz4io3bw1g
@user-nz4io3bw1g 2 года назад
. @@РусьРусияРутенияРусРосиРутесть, Белая Русь была под Москвой. Но названия регионов и народов имеют свойства мигрировать, и в этом нету ничего архинеобычного. .
@РусьРусияРутенияРусРосиРутесть
@@user-nz4io3bw1g *если что хочешь сказать, то говори! Вильно(а) - древнейший город России, как и Киев, и есть вторая столица русскоговорившего ВКЛ.*
@BRODPMIY
@BRODPMIY 5 месяцев назад
слонятся без дела сноудати где то сейчас икнул оин сноуден
@VoukVoukVouk
@VoukVoukVouk 7 месяцев назад
По существу вроде правильно, только читает кто то не приходя в сознание
@buevich_4037
@buevich_4037 4 года назад
Не агууурок а агуроок в Беларуском удорение всегда на о
@user-ce7ql1gi3s
@user-ce7ql1gi3s 4 года назад
Интересное видео 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼.
@aidasbalc9456
@aidasbalc9456 4 года назад
BELORUSIJA ETO SEJCAS GUBERNIJA ROSSII.... A PO BELORUSSKI U NIX UZE NE KTO NEGOVORIT....ETO UZE MERTVYJ JAZYK.......
@ВикторНикитин-й8щ
@ВикторНикитин-й8щ 2 года назад
Сравнить руский и немецкий 🇩🇪 там полно немецких слов Беларусь была под Литвой
@ВикторНикитин-й8щ
@ВикторНикитин-й8щ 2 года назад
Россия со времён Петра была под влиянием германии
@user-nz4io3bw1g
@user-nz4io3bw1g 2 года назад
. Беларусь никогда не была под Литвой, двоечник! .
@ВикторНикитин-й8щ
@ВикторНикитин-й8щ 2 года назад
@@user-nz4io3bw1g была под Посполитой Польша и Литва
@SBWryneckkk
@SBWryneckkk 4 года назад
Наверное 80% приведенных здесь "белорусских" слов мало того что узко региональных (диалектных), так ещё давно (а может и никогда вообще) не употребляемых в современном литературном белорусском языке. Про неправильные ударения и слова с буквами "и" "ъ" которых нет в белорусском языке я вообще молчу.
@Siniakievič
@Siniakievič 4 года назад
Да - да , что - то я не помню в белоруском языке слово " Буч "
@nickellium300.
@nickellium300. 4 года назад
@@Siniakievič на определенной местности используется и в нынешнее время , Браславский район тому пример
@visus6995
@visus6995 2 года назад
@@Siniakievič значыць рыбу не лавіў. Ці лавіў цілівізарам
@Siniakievič
@Siniakievič 2 года назад
@@visus6995 Значыць на Меншчыне я такі слоу́ ні чуу́ , думаяце што калі я у́ соты раз схажу акуней ды карпау́ у рацэ лавиць , то я пачую слова "буч" ? я не спрачаюся, магчыма ў іншых рэгіёнах Беларусі, ёсць такое дыялектавае слова, тады буду ведаць на будучыню. Але на меншчыне я такога слова ні калі не чуу́, мая сям'я на працягу стагоддзяў жыве на меншчыне.
@aaarbt
@aaarbt 2 месяца назад
@@Siniakievičну меншчына, вядома, калыска літаратурнай мовы . Продкі са Случчыны , прыгажэйшую ды чысцейшую беларускую за іх гаворку сустракаў толькі ў мясцінах Глыбокага, хіба. Бо Віцебшчына ўсё ж такі скарбніца ды кладзезь крыўскага нашчадства.
@SarusChannel
@SarusChannel 4 года назад
часть белорусских слов на какой-то непонятной орфографии написаны, наверное взяты из словарей старобелорусского
@ВикторНикитин-й8щ
@ВикторНикитин-й8щ 2 года назад
Смотри фильм Легенды Латгалии король миндаугас Магнитик Латгалии Легенды Латгалии аллоиз тропс тень императора
@СёритоСимидзу
@СёритоСимидзу 4 года назад
2:25 Гэта што за халера?
@Daniel-to8no
@Daniel-to8no 3 года назад
А разве болота это не дрыгва?
@ОлегТерешков-ь7о
@ОлегТерешков-ь7о 3 месяца назад
Дрыгва это трясина.
@some_name
@some_name 2 месяца назад
лукашисты на российском говорят. У беларусов другой флаг
@qylmystar
@qylmystar 4 года назад
Русские словы почти другой чем славянского языка. Потому что, заимствованный словы много от тюркского языка и фин-угорского языка
@НиколайИванов-п1д
@НиколайИванов-п1д 4 года назад
Ух ты тут целый филолог нарисовался . Одень цак дорогой
@KIRILL-fl7cp
@KIRILL-fl7cp 3 года назад
Бред несёшь🤡 в русском официально 2 тысячи тюркизмов (и это из 200 тысяч слов), а распространённых в повседневном общении финно-угорских слов дай бог 10 наберётся.
@user-ut5fp9vx9l
@user-ut5fp9vx9l 4 года назад
Трошкі няправільныя націскі, напрыклад правільна казаць: мянтАшыць, але ж ўсё адно добра.
Далее
Русские и русский язык в Литве
13:03
Мужа или парня
00:42
Просмотров 17 тыс.
Why Save Endangered Languages?
15:43
Просмотров 69 тыс.
Russian, Polish, Ukrainian comparison of languages
6:20