Подпишись на нас в соцсетях! Instagram: / viiichannel Facebook: / 8kanal.vladi. . В одном Московском интернет-издании появилась карта стереотипов о российских городах. Оказалось, что москвичи злые, якуты красивые, а приморцы - с говором.
Затем, чтобы не произносить: "Знакомтеся - это наш hлауный психотэрапэут.( М. Жванецкий)." После такого знакомства хочется убежать от такого "интеллигента" и найти нормального врача.
@@user-tl6ko3lk5v И че? То, что тебе режет слух - для кого то норма, и наоборот. Че дальше то? Это его культура, речь и история его региона, какого х*я он он должен на все это забить потому что димке не понравилось?!
@@nikitasapogov3666Смотря с какими навыками. Когда я на работе ремонтирую канализацию или таскаю кирпичи, то говор никак на это не влияет, и наоборот - работа на говор тоже.
Вообще, ничего не стесняйтесь. Так называемый говор-это ваша особенность. Считаю, что это глупо называть язык в разных регионах правильным и неправильным. Везде он свой. Но он РУССКИЙ . Главное, что россияне друг друга понимают. Большего для простых людей, мне кажется, и не надо. 🇷🇺
Правильно! Любое произношение слов в языке не может быть "правильным" и "не правильным". Никто не может иметь полномочий определять нормы естественных природных явлений по типу языка, или дыхания.
@@slim_1475 правильно, но неправильно. В человеческом обществе множество природных явлений нормируются культурой. Часто довольно причудливо, виду разнообразия культур. Ну и вот, конфликты культур на бытовом уровне и выливаются во все эти правильно/неправильно
@@sakuramatou90 чем же? Очень красивый говор. Может необычный, ну как я уже и говорю это наш язык. Так сложилось исторически, мы не имеем права это искоренять
Ладно бы речь шла о старых русских говорах. А нынешний блатноватый уральско-дальневосточный и сибирский бубнеж под нос сложно говором назвать, скорее, это дефекты речи)
+Today's Okay Если Вы уральский, сибирский и дальневосточный говоры называете блатноватым бубнежом, значит Вы этим подразумеваете, что они неправильные. Вряд ли эти эпитеты одобрительные. Особенно на фоне противопоставленных им старых говоров. Не так ли?
Я из Владивостока. Никакого особого говора у нас нет. Никогда не слышала во Владике "нраВ" или фрикативную "г", как в украинском языке. Речь по российскому ТВ (которая "как бы" считается образцовой) никогда не казалась мне отличающейся от нашей, ничего не резало слух. Зато московский говор в Москве я услышала сразу. Единственная особенность, о которой мне и моим друзьям говорили в Екатеринбурге и на юге России, - это скорость речи. Южане в моем восприятии говорят медленно и напевно. Мы во Владивостоке говорим быстро, ну и свои словечки есть, куда без этого. А в произношении звуков и ударениях я не слышу никаких особенностей, которые были бы характерны для Приморья и только для него. Максимум - это речевые особенности отдельных людей (многие, даже образованные люди делают ошибки в родном языке, это обычное дело). Но говорить о каком-то владивостокском говоре, характерном почти для всех, на мой взгляд, нельзя, он высосан из пальца.
Вы просто прислушались. Мне это знакомо, так как я живу на Кавказе в могоязыковой и многоговоровой среде . Тут много языков и каждая нация как на русском по разному говорит. Я по русскому говору могу кавказскую национальность определить. И даже в каком районе города жил и вырос. И узнаю многие русские говоры, например ростовский, уральский, киевский, рязанский, казанский ( поволжский).
От этого и возникают диалекты. Вы не слышите, что говорите иначе, так человеческий слух и восприятие речи устроено, на подсознательном уровне. Это нормально, так должно быть, и это прекрасно. С этим не нужно бороться, этого не нужно стесняться. Любой язык с таким ареалом, как русский, обязан существовать во множестве вариантов. Английский ведь не одинаковый в США, различных частях Великобритании, в Ирландии и в Австралии с Новой Зеландией. Даже в Канаде и разных регионах США он разный. В маленькой Италии тоже полно диалектов. И что теперь, ломать людей через колено? Говорите, как нравится, и отправляйте всех недовольных на перуанскую гору!
@@losbrakoneros8681 Это Вы на своём хуторе так воспроизводите ненормативную лексику? Когда аргументы закончились и выглядишь глупо, только это и остаётся - оскорблять других. Тем более, языка Вы либо не знаете, либо забыли. Ни нашего, ни "тамошнего", ни своего. Только и осталось - людей провоцировать. Не надейтесь, отвечать в Вашем духе и опускаться до Вашего уровня я не собираюсь. С работы Вас, скорее всего, попрут рано или поздно, как знатока школьной программы, не владеющего местным диалектом. Радуйтесь, что за Вами осталось последнее слово - а что ещё Вам остаётся? Ах да, всегда можно вернуться в ридну нэньку - правда, там сразу на войну отправят.
Скучно когда все одинаково говорят.Каждый говор, и акцент преукрашивают человека. Для театра и кино важно правильное произношение, а в обыденной жизне главное, что бы тебя правильно понимали.
И то, в кино, если там региональные персонажи, лучше как раз пользоваться дилектами. А то смотришь какой-нибудь военный фильм, где у всех призывников каноничная малотеатральная речь - ну такая лажа сразу ощущается. А вот Кейт Уинслет для роли в сериале "Мейр из Исттауна" нарочно тщательно упражняла именно пенсильванский говор.
@@tofogan А вот Лановой догно избавлялся от говора,его из за этого не принимали . Так что правильно говорить нужно уметь всем,а дома хоть на каком говоре не воспрещается)
везде в России произносят, не врабей, а В-РАБЕЙ, просто она тупица, корреспондент, очень вольно истолковала фонетику. Не врабей конечно, а ВЪРАБЕЙ так сказать
Ну, ближе к Москве и в некоторых регионах это можно услышать. Так же, как и обращение "молодой человек" звучит как "младой чилавек". А за Уралом, в Сибири и ДВ будет что-то вроде "мУлУдой чиловек"
Честно вообще не заметила разницы между прочитанными стихотворениями, отличается по-моему только дикция говорящих. Живу во Владивостоке 11 лет, родилась на Камчатке, очень часто общаюсь с людьми с западной части России и ни разу еще не слышала какого-то особенного говора у них.
Мне кажется, на Дальнем Востоке, нет никакого говора. Не однократно слышал от приезжих об этом. Ни оканий ни аканий. То, о чём говорит эта бабка, первый раз слышу.
Люди,все наши россияне красивые! Говоры разные и тоже красивые! Считать какой-то говор правильный,а какой-то не правильный_----- не корректно!, В каждом говоре своя музыка, своя прелесть!Давайте любить нашу Россию, наших людей, наши говоры, ПЕСНИ! УДАЧИ!
Я сам москвич, недавно жил во Владивостоке 1.5 года. Я их говор не замечал, только некоторые несколько слов не понимал в их говоре, а они наоборот многие замечали мой московский акцент и манеру речи... Так что не знаю, общаясь с ними, в основном все тоже самое
В Германии диалекты вообще почти как отдельные языки выглядят, и никто не жалуется. А у нас разница только в фонетике, слова все одинаковые (почти) и грамматика тоже одинаковая
Это афигенно поехать в любой уголок страны и понимать любого, зачем тебе в каждой дыре свой диалект? Хочешь всюду с переводчиком ходить, чтоб любой гопник с первого слова понимал что ты приезжий?
Шо одно, шо другое - так себе подход. Гордиться тут нечем (нормальный человек гордится исключительно своими личными достижениями, гордиться чем-либо иным - это своего рода воровство), но и насильно пытаться избавиться от мелких различий - тоже страдать фигней.
@@user-vv1hi6in7t, это наоборот прекрасно, уникальность местных лучше, чем однообразность любого уголка света. Это развитие и преобразование языка. Плохо вам живётся, если для вас опасность такого развития, это гопники, что говорят на своем говоре
Да во многих языках куча говоров = диалектов и они намного сильнее отличаются друг от друго чем русские говоры. Диалект - это особенность конкретного региона. Зачем от говора избавляться, не понятно. Это как хотеть избавиться от своего происхождения. Для чего, для кого? В России и так все друг друга хорошо понимают, без разницы из какого региона. Репортаж не о чём.
Просто подумайте, откуда берутся филологи? На филфак идут люди, которые хотят получить престижное образование, но при этом не имеют ума для приобретения нормальной специальности. Однако обучившись там, они начинают считать себя умными, и устанавливают для нас нормы русской речи.
Чушь собачья. В Приморском крае гэкают только те, кто сами приехали сюда из областей, где так говорят (Украина, Кубань..). Родившиеся в Приморье не гэкают.
Today's Okay потому что во время репресий Запороской Сечи украинцев отсылали на зауралье и кубань. Мы учили это по истории. И я узнал, что у меня даже корни есть украинские(г. Ростов На Дону)
Как сейчас не знаю, но еще лет 20 назад в Черниговском, Спасском районах часто можно было услышать как местные говорят с украинским акцентом. И фамилии там смешные встречались сплошь и рядом: Скиба, Куцеба, Шекера
Во всяком случае наш говор( Владивостоцкий) звучит гораздо красивее ,чем у тех же москвичей.Когда я была в Москве, все думали, что мы с подругой из Прибалтики, хотя мы коренные жители Приморья. И окружающим очень нравился наш "акцент".
где вы слышите эти говоры, все говорят на одном РУССКОМ языке. Такие говоры можно услышать разве что где нибудь в деревнях и то у людей старшего поколения.
С детства до юношества не рыговаривал буквы Р и Л. Сменив окружение начал уделять внимание своей речи и постепенно без логопедов довел произношение Р до нормы, а Л до идеала. Человек сам может себя улучшить при желании.
у нас не шо-кают и не гэ-кают. в Приморье язык приближен к "классическому", если можно так сказать. к примеру, некоторое количество украинских беженцев 2014г очень сильно гэ-кали, что несколько резало слух непривычностью произношения. отличить Приморца в столице по речи невозможно, даже специалисту. в отличие от людей из некоторых других регионов России. сюжет высосан из пальца. некоторым журналистам заняться нечем.
Акценты и говоры есть в любой стране ,не вижу в этом ничего особенного. В США есть говор восточного побережья, калифорнийский, техасский. В Англии говор Лондона отличается от говора северной Англии (Йоркшир, Ланкастаршир и т.п.) Во Франции говор юга Франции отличается от говора Нормандии и Пикардии. Его даже называют отдельным окситанским языком. А уж про Германию и говорить нечего : баварский ,швабский,нижнесаксонский , померанский и др. диалекты немецкого. Это все естественно.
Кому? Китай бдит, англичанка гадит, НАТО строит козни и дальше по списку. Хотя, в первую очередь, полагаю, разжигают учителя "правильного" произношения. На одних актёрах и дикторах много не заработаешь.
это промывают мозги людям в рамках "разделяй и властвуй"!! регионам насаждают ненависть и отчуждение от Москвы.. например: казакам навязывают что они не сословие, а отдельная от русских нация им мало исконно русские территории отторгнуть, им хочется всю Россию раздербанить! и таких полно в правительстве!
На самом деле вЪрабей... после "В" идет короткий звук, нечо среднее между "А" и "Ы", но короткое. Именно таким обрзом в славянских языках ОРО стало РА (дорога = драга, ворота = врата), и ОЛО стало ЛА (золото = злато)... Именно таким хером Сорока в сербском языке стала "Срака"... в дополнение, гордость по сербски будет "понос"... вот такая вот Гордая Сорока получается.
@@wckvn Не, полногласие (оло ере) развилось совсем другим образом, изначальная форма молока - /молк-/, где /ол/ воспринималось вроде как дифтонг под одним акцентом (был мелодический акцент как в литовском, латышском или там шведском). Но праславянский запрещал слоги, заканчивающиеся на согласный, поэтому этот дифтонг попал под "исправление ошибок", и в разных группах славянских языков развился по-разному - в ляшских /ло/, в чешском и южнославянских /лаа/, а в восточнославянских полногласие - /оло/ - которое выглядит как архаичная стадия через которую прошли и все остальные языки на пути к своим исходам, нпр. /молк > молок > млок, млаак/ . Гласные /о/ и /а/ были парными в праславянском и различались в начале в основном долготой, /о/ краткая звучала между нашим /а/ и /о/, /аа/ долгая звучала как "скажи а". То же самое с середа < /серд-/, где парной гласной к /е/ был ять, но видимо не везде. У венгров, которые осели меж славян веке в 8м, вон до сих пор с(е)реда szerda, а череда - csorda.
Да, на Дальнем востоке говорят быстро. Почему? Потому что здесь проживает большинство людей, которые приехали за лучшей жизнью, активных, или ссыльных за что нибудь, тоже активных. Речь отражает характер, быстроту мышления, реакции. Когда говорят медленно, просто невозможно слушать. Как говоришь, так и мыслишь.
thealphazoid Ну так у нас история настоящая, а у роССонедонации все фейк. История пизженная, назва тоже, язьік искусственньій, придуманньій немцами при их немецкой царице софии фредерике. Ломоносов по єтому поводу дебоши устраивал в ан ри. Кстати, на его родине такой типарюцкий язьік, что и сейчас попри тв, хер поймешь шо они говорят, хотя типа по российски.
Vladimir Kartashov , да, мы были с Беларусью (Литвой) в одной державе. А именно восточные ордынцы у нас и пиздят. За последние 4 года сколько заводов вывезли с донецка луганска, виноградники в Крыму все попилили, даже школьными аттестатами с украинскими гербами награждаете своих учеников.
На примере стихотворения, следует констатировать, что говоры не слишком-то и отличаются!!! Они являются порождением не столько географии, сколько, сегодня, результатом процесса социализации и инкультурации личности.
Лет 10 назад была в Соль-Илецке, туда приезжают со многих регионов летом. Видела мужчину, который "окал". Это было очень колоритно! И очень интересно и приятно, что мы все такие разные! 🤗🇷🇺👍💖😍
Я переводил четыре месяца во Владивостоке в 1992 году, но не заметил никаких диалектных особенностей (хотя, как переводчик на такие вещи обращаю внимание). ну, разве что за последние 30 лет возник диалект :) Я бы задал такой вопрос: а зачем избавляться от говора? Если вы не переводчик и не преподаватель русского языка, я не вижу необходимости избавляться от родного диалекта. Возникает некий обезличенный и серый язык. Я это вижу на примере своего родного Краснодара. Прилетаю туда и практически не слышу характерного кубанского говора, который был повсеместно в ходу еще лет 20 назад.
Joe Doe Некоторые гэкают, но это скорее только в деревнях. Украинизмы есть (почему думаете многие люди именно на ДВ говорят звОнят, пОняла, дОговор, тд.). У половины населения укрАинские фамилии так-то.
Да нет. И москвичи быстро говорят, но они говорят четко и разборчиво, а не как вы - тараторите неразборчиво себе под нос. Кстати, очень похоже на то, как говорят украинцы, только без мягкой г.
Красная Армия- Вперёд! Кстати на ДВ украинских фамилий не так много. Но украинцев в свое время было около 15 или 17%, если по хабаровскому краю брать. Зато дюже много всяческих оригинальных фамилий, которых, пожалуй, нигде больше в России и не встретишь. Дальний Восток, по сути, плавильный котёл России. Этнически чистых там не найдешь. Но это то и хорошо
Кстати, девушка из Владивостока 2:11 фонетически "правильнее" многих других прочитала стихотворение. А вот корреспондент с явным говАрАм. И, сдаётся мне, не в регионах дело)
TalanTim , фонетически у неё предударные слоги слишком открыты: "упАду", она слишком хорошо выговаривает гласные в этих слогах, хотя грамотная (она же литературная) речь как раз предполагает их редуцирование. Про "досточку" уже сказали. Иностранцы из славянских стран ближнего зарубежья вообще слишком тщательно выделяют гласные в русской речи. Это и выдаёт их происхождение. Для сравнения: на 1:58 парень говорит нормально по-русски.
Прожил 18 дет во Владивлстоке, сейчас живу в Ростове-на-Дону Не сказать, что отличается вообще диалект)) может профессионал и увидит разницу, но обычный человек нет, скорее всего) И кстати да Никто там не произносит "г", как "гхе", очень редко встретишь А вот в Ростове почаще такое можно услышать)
А зачем избавляться от говора? Может надо избавляться от стереотипов, кто это определяет как надо, быть грамотным этого достаточно, каждый человек может быть индивидуальным
Я не думаю, что от говоров необходимо избавляться, если кого-то одного это не устраивает. Говор же это как в музыке: тона, полутона, быстро, тихо, в унисон. Это же так прекрасно. Это похоже на красочность, разноцветье, мелодичность. Ну, а если представить, что все будут говорить сухо одинаково, да с этим и жить не захочется, одна сплошная монотонность и так всю жизнь.
В советское время дикторы радио и телевидения своей образцовой речью способствовали формированию единого для всей страны произношения. В настоящее время "журналисты" и ведущие программ часто не только не владеют русским литературным языком, но и делают ошибки в произношении и ударении.
А у актёров так вообще культура речи отсутствуют. Так, смотришь, не плохо вроде играет актёр, а дикция просто не выносимая. Особенно когда в "Географ глобус пропил" играли сразу два главных "кашежевателя" - Хабенский и Робак.
Чтобы говорить как профессора достаточно просто использовать ничего не значащие слова и путать, употребляемые с ними, падежи и предлоги. Ещё круче, если используешь только те падежи, которые используют в немецком, ну и пассивный залог. Лохи всегда ведутся, можно сразу начинать проводить свои лекции и тренинги по всей стране.
Константин Асур *смешно, 😸но имелась ввиду скорее некая общая, только коренным Петербуржцам присущая натуральная элегантность (без напускной чопорности), произношение, осанка, манера держаться и общий апломб...кстати, немецкая слобода до сих пор имеется, мин Херц 😸
Я обожаю русский язык со всеми его разными наречиями, говорами. Русский язык-это большая река, которая выбирает в себя, как малые реки, разные языковые культуры.
Мой любимый говор - говор ульяновского Заволжья, откуда родом мои мама и бабушка. Хоть сам на нем не разговариваю, слышу его с раннего детства от бабушки и каждое лето на каникулах в Ульяновской области! Когда случайно где-то услышу - не спутаю ни с каким другим! И зачем от него надо ИЗБАВЛЯТЬСЯ??? Он звучит в триста раз красивей, чем "маааасковское" акающее кудахтанье.
Штобы нельзя было адекватно перевести сериал "Игра престолов", где персонажи Вестероса говорят на разном английском, соответсвующем разным региональным Домам. И штобы потом язык вымер, как занормированная по самое не могу средневековая латынь.
не заметил разницы в произношениях СПБ, Хабаровска и Владиостока в данном видео. Я не знаю, кто вообще говорит "врабей". Я как петербуржец не считаю, что на Дальнем Востоке говорят быстро. Меня очень удивило, что есть подобный миф.
Imya Familiya Ну да,в принципе, об этом. Просто я,например,очень даже слышу разницу. Я родилась ещё в Ленинграде , выросла в те времена,когда приезжих было очень мало,по причине закрытости города. И не местную речь слышу сразу. У нас куча родственников живёт во Владивостоке. Они действительно все говорят очень быстро,с определённым милым говорком. Это не миф.
no name ето в основном сахалярки (метисы русских я якутцев) я смотрел конкурс красоты мисс Саха, таки да, сахалярки красивые, а якутки ето дело вкуса, кому китаянки с казашками заходят тому и якутки зайдут
Dol1Art Beatz нет никакого _слияния русских с монголам._ Поищите интервью академика Клёсова, (генитк) на канале _День ТВ,_ послушайте факты и избавьтесь наконец от своих предрассудков. Да и вообще там очень много интересного рассказывают об истории разных народов, с позиции научных фактов, а не исторических мифов, сосряпанных на основе «исторических документов», которые на самом деле являются древними аналогами CNN.
Я сам с приморского края, а точнее с города Артем. Был на переучивание в Ростове-на-Дону. На данном переучивание были люди со всей России, и у каждого свой говор, все подмечали что мы приморские слишком быстро говорим и они не все успевают понять. Мне лично понравился не повторимый говор таварищей с Читы, какой-то самобытный как их русских сказок. Растовчане шокали как украинцы, Москвичи тянули а.
Только "щёкали". Что произносится как "щё" носителями диалекта, точно так же, как "да" - "ая" или "аюшки", но где Вы нашли в Ростове столько носителей гутара, не знаю. В городе говорят "што". Фрикативное "г" - да, у всех.
Много раз была во Владивостоке - никакого особого "говора" там нет. При всем уважении к каналу, но это какой то п****ж. а вот на Кубани как раз еще как "гекают".
@@user-er1bb8st2mпрожив 5 лет в Амурской области, 8 лет в ЕАО, 30 лет в Хабаровском крае и отдыхая в Приморье в августе каждого года не услышала никакой разницы в произношении, разве что есть определенные диалектизмы в каждом из перечисленных регионов
На Дальнем Востоке самый правильный русский язык.На западе России гласные буквы в словах звучат по разному.Достаточно это было понять в Военном училище в СПб где учились курсанты со всей страны.А например где бы я не служил (Качатка,Приморье,ЕАО,Амурская обл) речь одинакова практически.Может быть украинские нотки есть немного,но только в определенных населенных пунктах, в основном в селах юга ДВ.
Говор, или же акцент, это важная составляющая нашей, избавляться от глупо ведь по большей степени это никак не мешает при разговоре, а скорее его украшает
Акцент - это искажение языка иностранцем, таким образом иноязычный человек пытается приспособить фонетику своего языка к реалиям чужого. Носитель языка акцентировать не может. Правильно говорить о вариантах языка, диалектах и говорах.
Яна все национальности по своему красивые, а в остальном на вкус и цвет) Ваше высказывание говорит о том , что якуты и азиаты в целом не в вашем вкусе, а еще об уровне вашего воспитания) Подумайте об этом!
@@ivankuznetsky9951 Нормальный,воспитанный , с высокими моральными качествами Россиянин не стал бы оскорблять другие национальности! А еа счет все на одно лицо я поспорю, правда доказывать судя по всему тебе бесполезно) Твой дед или прадед в ВОВ за кого воевал??? Так интересно)
@@ivankuznetsky9951 хахаха) Я так понимаю ты из тех кто кричит во все горло - Россия для русских??? А не чего,что за Россию воевали не толко ЧИСТО русские???
Этот регион самый последний стал красным а так же самый последний подвергся реформе и советизации языка. А е҆щѐ у на́съ лю́бѧтъ дореформеннꙋю письменность.
Владивосток и как вся Сибирь разговаривают одинаково в большинстве ,кроме отдельных местечковых поселений.якуты тоже без акцента говорят.послушал ваш брет.это в западной части России там по разному говорят.
У "образцовых" москвичей у самих говор вычисляется как только рот раскроют. И это не только пресловутое Аканье. Всякая богема московская, артисты там или музыканты, что в фильмах, что в песнях, через раз в глаголах, заканчивающихся на "ся" произносят "са". "ПоцелуемсА", вместо "поцелуемся", "танцАвать", вместо танцевать, и т.д. На Дальнем Востоке в этом отношении язык намного правильнее.
Богема это как правило понаехавшие. Они крутятся внутри своей тусовки, и у них вырабатывается какое-то свое произношение, с моей точки зрения тоже дикое. В повседневной речи я его не встречаю вообще.
Mitt Thomson Согласн правилам сценической речи все правильно, именно поцелуемСа.. в реальной жизни так конечно никто не говорит. А что касаемо Москвичей, то люди разные, есть и малообразованные. И я бы не стал зацикливаться на Вашем примере и навешивать ярлыки на жителей целых регионов..
"-са" вместо "-ся" "-скъй", "шыги" и "танцавать" - это "акцент малого театра", классический русский московских ширнармасс середины 19 века, сохраняемый как сценическая норма. Это как "куинс инглиш".
от говора не надо избавляться (если твоя профессия не связана с речью) надо избавляться от шельмования говоров как неправильного языка нормативный язык - это тоже говор, который элита признала стандартным и эталонным, потому что сама на нём говорит, а не потому что он чем-то лучше остальных
Это по-вашему окающему окраинному мнению, а на деле - все "А" на должном месте) Вы же Дальний Восток, окраина, медвежий угол - где уж вам в вопросах речи разбираться. Бормочите себе скороговоркой - бормочите, пожалуйста. Но не пытайтесь выдать свои дефекты речи за норму.
Today's Okay взаимно. Так то для нас вы окраина. Дальний запад ))) так что бормочите себе потихоньку, тянииите гласные как тормоза, но нас, как правильно говорить - не учите!!!
А теперь включи мозг и посмотри на карту - большинство людей в стране живет ближе к Западу - и как стремительно уменьшается плотность по направлению к востоку, дикий край потому что. Никто вас не учит, как говорить - кому вы нужны) Бормочите как хотите, хоть на китайском)
почему от особенностей нужно избавляться??? и кто и когда определил эту самую норму к которой необходимо стремиться? ролик навязывает определенные стереотипы. грубо и непрекрыто
На 3:25 Светлана Кустова совершенно великолепна. В начале говорит о минусах, как их важно знать и признавать, как важно говорить "правильно", а потом сама же выдаёт "матерьялы". Великолепно
"Как уст румяных без улыбки, Без грамматической ошибки Я русской речи не люблю. Быть может, на беду мою, Красавиц новых поколенье, Журналов вняв молящий глас, К грамматике приучит нас; Стихи введут в употребленье; Но я... какое дело мне? Я верен буду старине." (ц)
Imya Familiya , нет не ложь. В Германии много диалектов. Есть радио передачи, тв каналы , по которым говорят на диалекте разных земель. Да и в школах , если есть желание, можно бесплатно учить диалекты.
Alexander K, ложь в том, что на Западе гордятся тем, что говорят на диалектах. В той же Германии считается странным гордиться тем, что от тебя не зависит: страна рождения или диалект, на котором ты говоришь с рождения. И безусловно все государства стремятся привести всю нацию к одному языку c единым произношением, с этой целью были созданы, например, Received Pronunciation или General American Pronunciation.
У нас в Одессе, моряки соседи переехали с Дальнего Востока фамилия украинская,говорят примерно так как на украинском варианте русского языка чуток тянут слова ,а так и гэкают и чуток кхеакают ,но в меру ,в Одессе все таки по другому вообще говорят, но как на область особенно северная часть очень похоже.
Мне очень нравится слушать, когда говорят на диалектах. Это так здорово. Особенно северяне выделяются. Вологодское оканье - это нечто! Сразу чуствуется, что это исконная русь.
Товарищ, речи учат дома, мама и папа должны научить ребенка правильно произносить слова и ударения, ребенок к семи годам свободно владеет разговорным языком
Это в каком регионе россии воробья в врабья превратили? Че за идиотиз, то что обе о на а за меняются могу поверить но совсем убрать гласную это по-моему просто больной человек как ведущая)
Блять, пойду налью медведю водки, напишу донос в КГБ и пойду чинить ядерный реактор и играть на балалайке с печали. Раз у меня, приморца, особый говор.
Я с Казахстана, г Уральск, так вот когда к нам приезжают южане, (Алма ата, Шимкент, Талды Корган, и тд.) у них тоже интересный говор. Украинцы по своему на русском говорят а наш русский для них как бы восточный говор. Брат служил в Вельске под Архангельском, так за два года тоже их говорок перенел, потом опять стал говорить по "нашему", а мы говорим без оканий и аканий! Всем здравомыслия и мира!
про нас, живущих в Поволжье, говорят, что мы очень тянем гласные:) а недавно приезжали в командировку ребята из Магадана, так у них такой интересный говор, словно с акцентом разговаривают) на наш слух, естественно, но у нас все с открытыми ртами их слушали
вспомнил смешной случай,зимой на улице встретил группу туристов в спортивных куртках,разговаривают с акцентом на русском,спрашиваю - вы откуда? - из России! - а почему с акцентом говорите? - так просто лицо замёрзло! - а я думал вы иностранцы! все рассмеялись!🤣🤣🤣
Я 10 лет прожила в Магадане, все говорят нормальным ,литературным русским языком.Только некоторые украинцы гэкают. Переехала в Питер и ничем не отличаюсь от местных.
Мы никогда не говорим "воробей" как "врабей". Гласные редуцируются иначе: примерно как "вəрʌб'эй". И говор это не "неправильное произнесение". Это просто специфическое произношение для какой-то местности, которое может отличаться от литературного.
В Ростовской области реально говорят так, что приезжему русскому становится весело. Особенно в станицах: "идёть", "орёть" "качаиться" А сам говор такой, будто "идёть" распевка.
шо за бред?) Вы хоть были во Владивостоке?) Там как раз нормальная речь, на которую не имеют давления соседствующие языки, т.к. они вообще другой языковой группы, в отличие от "центральной России", где рядом поляки, литовцы и куча смешанных с русским языков. Давайте подумаем о том, что русских расселяли по стране и на ДВ и Сибири живут как раз именно русские, а "гэкают" именно в юго-западных районах страны, т.е. это к русскому языку вообще не имеет отношения.
Как коренная Владивостокчанка протестую против того, что у нас есть говор. Мы просто а не тянем. Говорим действительно быстро, нас солнышко первыми освещает)))
Я из Архангельска. Моя мама вологодская, а Вологодская область граничит с Архангельской. И я так думаю, что на границе двух областей люди говорят одинаково. Моя дочь родилась в Архангельске. В возрасте 23-ёх лет вышла замуж и живёт в Североморске, Мурманской области. Я заметил, что у неё появился мурманский говорок. Ну и пусть так будет! В этом наша уникальность, мы не куклы !!!
Я родилась в Приморье и до 14лет жила таи.Переехали на Урал.Здесь другой говор и когда я приезжала в гости во Владик,им сразу бросился мой уральский говор!А какая бы разница казалось-слова одни,буквы те же.