Тёмный

Как вычислить плохой перевод? (и как его сделать) 

булочка с горчицей
Подписаться 1,2 тыс.
Просмотров 334
50% 1

Раз уж говорили про непрофессиональных переводчиков, так можно и нормальных обсудить. Рассмотрим приколы перевода, как развивался перевод на протяжении истории, не будет прям история перевода, но смешные случаи из практики перевода - вполне.

Опубликовано:

 

30 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 11   
@ВикторияЧеркасова-ф1д
Да, видео о переводе у тебя всегда интересными получаются.
@mustardbun
@mustardbun 3 года назад
хмм, может, в этом направлении и стоит двигаться.. не, чушь какая-то
@Aiko_Tanako
@Aiko_Tanako 2 года назад
Гугл это вообще отдельная тема для бомбежа. Элементарные примеры Пишешь зАмок - Гугл переводит Lock. 🤦‍♀️ Успокоительное - Killer Pain 🤦‍♀️ ( просто выпей морфия и успокойся 🤣) Или когда пишешь без местоимений, то удивительный Гугл переводчик САМ хуярит местоимения где ему удобно. Элементарно если написать "Проснулся, умылся и отправился на работу", подразумевая ЕГО (папу, брата, свата) и в контексте это будет понятно, то переводчик переведет как "I woke up, washed my face and went to work.". Он сам вставляет местоимение, которое НЕ верное в контексте. 🤷‍♀️ А также там устаревшие формы предложений, или слова. Некоторые англоговорящие порой удивлялись ИЗ КАКОЙ ДЫРЫ я вытащила то или иное слово. Порой им даже самим приходилось гуглить некоторые слова.
@Aiko_Tanako
@Aiko_Tanako 2 года назад
А ещё imma не переводит. 😑 Уродское создание
@mustardbun
@mustardbun 2 года назад
у гугла пока плохо с распознаванием в контексте (точнее, при его отсутствии). В целом, даже носителя будет сложно понять, написано ли "замок 🔓" или "замок 🏰", пока слово не произнесено. В случае с "проснулся, умылся" - так же, я бы не поняла, кто это сделал. Но я уже готовлю попкорн и подыскиваю новую профессию в ожидании того, как через лет 10 гугл научится переводить буквально любые тексты с английского уж точно. А учится он очень быстро.
@Aiko_Tanako
@Aiko_Tanako 2 года назад
@@mustardbun про проснулся и умылся, я указала что в русском языке в контексте было бы понятно о ком речь. Часто бывает когда в русском языке повторяется он, он, он, то автор может пропустить местоимение. Но в переводчике просто автоматом ставится рандомное местоимение. Он? Не, Я! Поэтому мне не нравится что в каждом предложении я вынуждена писать Я сделала/Я помыла/я поела и так далее. Иначе вместо "я" там окажется "он"🤣 уже было дело
@ОльгаЯшина-ь4и
@ОльгаЯшина-ь4и 3 года назад
Аня Букспейс - воплощение плохого переводчика
@mustardbun
@mustardbun 3 года назад
да она вроде только жалуется на перевод - до него самого, слава богу, не дошло
@ИгорьОльховский-к1и
Когда-то пришлось переводить на совершенно незнакомую тему с помощью словаря "Мультитран", который мне очень помог.
@mustardbun
@mustardbun 2 года назад
ну мультитран - не панацея, но помочь может, особенно если на русский переводить)
@ИгорьОльховский-к1и
Так я и переводил с английского на русский.
Далее
pumpkins #shorts
00:39
Просмотров 19 млн
Вы не поняли Лолиту
35:30
Просмотров 1,5 млн
pumpkins #shorts
00:39
Просмотров 19 млн