Тёмный

Методы изучения вьетнамского языка. Как правильно учить язык 

Katia Lan
Подписаться 6 тыс.
Просмотров 14 тыс.
50% 1

Это вступительное видео к ряду уроков вьетнамского языка с Катей Лан. Присоединяйтесь! Будет интересно)
Урок 1: • Урок 1. Вьетнамский яз...

Опубликовано:

 

16 мар 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 162   
@user-lj4xl9hf5y
@user-lj4xl9hf5y 3 года назад
Ооочень хочу изучать вьетнамский язык хотя бы на уровне общего пользования и общения
@user-xw5ft6ec6w
@user-xw5ft6ec6w 16 часов назад
Спасибо вам большое , теперь благодаря вам мне будут легче создавать свою новую семью.
@SizovTon
@SizovTon 3 года назад
Катя где новые ролики? :( очень хотим 2021 год
@alexanderhorsen5151
@alexanderhorsen5151 2 года назад
Ты же моё солнышко. Понятно и чётко, очень приятная девушка) Сразу располагает к себе
@Mau_Den
@Mau_Den 4 года назад
Ананас растёт вверх, а кокос падает вниз! Гениально!!! Тогда получается, что арбуз растёт на земле - ровный тон!
@katialan8986
@katialan8986 4 года назад
Точно! Надо добавить в свой словарь ассоциаций!! Спасибо)
@Mau_Den
@Mau_Den 4 года назад
Я просто запомнить никак не мог, а тут раз и всё сразу встало на свои места и уверен, теперь больше не забудется. А какие есть ещё ассоциации ведь язык очень необычный и ассоциации подобрать гораздо сложнее чем к европейским языкам?
@katialan8986
@katialan8986 4 года назад
@@Mau_Den Некоторые можно ассоциировать просто с похожим звучанием на русском. У меня ученики придумали вопрос про профессию: ...làm nghề gì ạ? - "амнезия" и т.п. Но на самом деле чем больше словарный запас, тем легче, так как многие вьетнамские слова описательные. Надо будет конкурс ассоциаций устроить, я так сходу не припомню как я учила... Сделаю темой нового видео)
@katialan8986
@katialan8986 4 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ixy1r8ae85A.html
@pikwikclub6963
@pikwikclub6963 4 года назад
Ваши видео действительно самые лучшие и понятные, сразу видна структура изучения) Главное не бросайте делать видео,у Вас это отлично получается)
@victorantonov46
@victorantonov46 Год назад
Катерина - вы очаровательны ! Рад познакомиться ! Буду смотреть и учить !
@antonina9283
@antonina9283 Год назад
Спасибо за видео. Время 3 ночи (во Вьетнаме утро), а я смотрю видео как учить вьетнамский) и даже не планирую туда ехать..просто имея пару друзей вьетов и посмотрев пару фильмов вьетнамских ( с субтитрами), захотелось вот. Реально сложно конечно. Чувствую мотивации не хватит, но я хочу попробовать хотя бы. Спасибо за этот плейлист. Потихоньку буду разбирать. Может и пригодится, кто знает какие сюрпризы судьба уготовила.
@Oksana_Ja
@Oksana_Ja 2 года назад
Очень нравится, как вы объясняете! Я тоже учитель русского как иностранного, но мои ученики многие понимают русский. Как педагогу, интересно послушать Вас и советы по тональности.
@alisa_pushkarr
@alisa_pushkarr 4 года назад
Спасибо огромное за ваши уроки. Так рада, что вас нашла)) Буду смотреть и учить)
@alexserpen
@alexserpen 2 года назад
Спасибо ) Понятно объясняете )
@Dmitriev_psy
@Dmitriev_psy Год назад
Вы большая молодец! Спасибо большое)
@user-gl4cf2zh8h
@user-gl4cf2zh8h Год назад
Катя,спасибо! ❤
@all.919
@all.919 3 года назад
Спасибо, вам!
@ivman4055
@ivman4055 3 года назад
Хорошо понимаете проблемы и принципы усвоения языка... Рад, что нашел ваши уроки... Буду смотреть дальше...
@user-rp4wm7gm1v
@user-rp4wm7gm1v 4 года назад
Спасибо !
@sonikbui
@sonikbui 2 года назад
Спасибо Лан!! Вы супер, не оставайтесь
@sers5382
@sers5382 4 года назад
you are a good teacher, thanks!🙏
@user-vw5de4dz1o
@user-vw5de4dz1o Год назад
Интересно, рассказываешь. Жаль мне раньше не попались твои ролики.
@user-lm2fl5zo3i
@user-lm2fl5zo3i 2 месяца назад
Очень интересно, вы классно объясняете
@katialan8986
@katialan8986 2 месяца назад
Спасибо!
@user-gz2in6fh9p
@user-gz2in6fh9p 2 года назад
Катя, приятно было видеть Вас снова. Прекрасное видео. Удачи Вам!
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Спасибо, Константин! Приятно, что помните)
@vnalex3741
@vnalex3741 4 года назад
Просто супер!!!!!!!!! Ждем продолжения :-)
@katialan8986
@katialan8986 4 года назад
Спасибо! Вышел второй урок. Приятного просмотра!! ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-LdqRuBhuGs4.html
@MrKindloony
@MrKindloony Год назад
Похоже будет интересно 🤓
@encantado8335
@encantado8335 Год назад
Спасибо, подписался 👍👍👍
@user-xd1qc2oc2n
@user-xd1qc2oc2n 9 месяцев назад
Очень мало учителей!Мало было и раньше,а сейчас и бывших учителей нет на канале!😥😥А вам Спасибо!🌹🌹🌹🥰🤗
@user-shashaaa
@user-shashaaa Год назад
Владимир Шкультети гениальный талантливый человек ⭐⭐🌟⭐✨⭐⭐🌟
@freeda7992
@freeda7992 Год назад
Класс!❤🙏
@alexvandercry
@alexvandercry 2 года назад
Задумался об изучении вьетнамского, интересно подаете информацию. Изучал китайский в лицее, знаком с тональностью, думаю освоб быстро🙂
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Спасибо, успехов вам!!
@whitelotus6230
@whitelotus6230 Год назад
Класс!
@Darinella_Shine
@Darinella_Shine 2 года назад
Благодарю! Тааак приятно на русском послушать про особенности изучения вьетнамского🙏 начала изучать вьетнамский. А как найти ваши контакты, чтобы в будущем записаться на личные онлайн уроки?
@fahimcihansin2250
@fahimcihansin2250 Год назад
Проще всего привить иностранцу любовь ко вьетнамскому языку - через пословицы и поговорки. Вот несколько примеров для начала: Cháy nhà ra mặt chuột. - Когда горит дом, крысы выползают наружу. Tốt khoe, xấu che. - Хорошим хвастайся, плохое прячь. Gió chiều nào, che chiều ấy. - С какой стороны дует ветер, с той и защищайся. Chim sổ lồng không trở lại. - Вылетевшая из клетки птица назад не повернёт. Chim chời cá nước. - Птица в небе, рыба в воде. (о попытках поймать то, что само не даётся в руки) Chín mươi chửa què chớ khoe mình tốt. - Если до девяносто лет не вставал на колени, ещё не хвастайся, что судьба к тебе благосклонна. (Цыплят по осени считают) Chó tha đi mèo tha lại. - Собака носит туда, кошка - обратно. (никому не нужный, бесполезный) Chó gầy hổ mặt người nuôi. - Тощая собака стыдится своего кормильца. Không chó bắt mèo ăn dơ. - Кошка ест то, чего не хватает собака. (На безрыбьи и рак рыба)
@katialan8986
@katialan8986 Год назад
Ничего себе сколько вы пословиц знаете! Не каждый вьетнамец даже сможет столько назвать.
@user-sr9uf3ms3r
@user-sr9uf3ms3r 3 года назад
Впервые увидел ваше видео. Планирую с семьёй работать в Ханое. Очень приятно и интересно Вас слушать. Надеюсь с Вашей помощью познать азы вьетнамского языка.
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Спасибо, успехов вам в изучении вьетнамского языка!!
@user-sr9uf3ms3r
@user-sr9uf3ms3r 3 года назад
@@katialan8986 Спасибо!!!!)
@fallenangel4076
@fallenangel4076 9 месяцев назад
Вы очень красивая
@grigorysteblyanko3584
@grigorysteblyanko3584 20 дней назад
Скачал книжку Замяткина)
@user-nb6jf8fu1c
@user-nb6jf8fu1c 10 месяцев назад
Пожалуйста можно видео о жизни и быта Вьетнама ❤
@katialan8986
@katialan8986 9 месяцев назад
Я снимала видео о том, как привыкнуть к жизни во Вьетнаме ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Q7oVXs78Cxs.html
@Steffyfdiy
@Steffyfdiy 2 года назад
Привет! Интересно очень. По-английски в Ханое мало с кем можно объясниться!)
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Да, это правда..
@hieunguyen3352
@hieunguyen3352 4 года назад
Очень интересное видео. Сможешь поделиться еще методы учения вьетнамского языка иностранному? Меня попросили учить вьетнамский язык, я сама вьетнамка, но не знаю, как лучше их учить.
@katialan8986
@katialan8986 4 года назад
Да, конечно!
@saifutdinova__alsuuu
@saifutdinova__alsuuu 4 года назад
Очень курто, практично и понятно) Я надеюсь, я смогу овладеть этим языком вместе с тобой) Хочу выучить язык для работы с вьетнамскими детьми
@katialan8986
@katialan8986 4 года назад
Хорошая цель! Спасибо! Вышел второй урок. Приятного просмотра!! ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-LdqRuBhuGs4.html
@alisa_pushkarr
@alisa_pushkarr 4 года назад
Я тоже для этого начала учить вьетнамский)
@Pikada727
@Pikada727 2 года назад
@@katialan8986 как с вами связаться ?
@user-wu3vj2lb9u
@user-wu3vj2lb9u Год назад
Выучили?
@lesyaneblogger9463
@lesyaneblogger9463 3 года назад
Приветик. Посмотрела видео очень интересно 👌хочу онлайн уроки или курс методичку ) живу в ханое тоже 💕
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Спасибо! Отлично, напишите мне на почту katialan14@gmail.com или по Viber, WhatsApp, Telegram, Zalo по номеру +84868602910.
@seito942
@seito942 3 года назад
Спасибо. (ツ)
@AleksandrAleksandr-fc8io
@AleksandrAleksandr-fc8io Год назад
Крутая❤
@boheme_digital
@boheme_digital Год назад
Лапочка🥰
@AleksandrAleksandr-fc8io
@AleksandrAleksandr-fc8io Год назад
❤❤❤
@nakedlauraas
@nakedlauraas Год назад
Мой отец вьетнамец и как пошла в школу уже не говорила на вьетнамском Надеюсь усвоить его уже в 21 у меня получится
@user-ys6fb4ub4e
@user-ys6fb4ub4e Год назад
👍
@kolianich101
@kolianich101 3 года назад
Спасибо. Но уж очень долго)) Пишите, пожалуйста, под видео: (северный диалект). Очень нужен южный. В рускоговорящем ютубе по южному диалекту нет, практически, ничего.
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Вы правы: в русскоговорящих странах в основном вьетнамцы из северного Вьетнама. Если вам нужен южный, ищите на английском. На южном изобилие видео, и все фильмы озвучены в основном на южном. Но буквы одни и те же, смотрите объяснение на русском, а потом слушайте диалоги на южном в дополнение. Вас хорошо будут понимать везде и с северным говором.
@user-hk9rm2zh8x
@user-hk9rm2zh8x 2 года назад
Хорошенькая Мотя
@kachalka100
@kachalka100 Год назад
Да, мне тоже понравилась Мотя)
@katesill1987
@katesill1987 9 месяцев назад
🌟✨⚡🍁🍂🌻
@user-ep4dm8dr3y
@user-ep4dm8dr3y 2 года назад
Работаю с вьетнамцами и вот решил попробовать изучить, тяжко конечно .
@quyenvu3279
@quyenvu3279 2 года назад
Người Việt Nam đây bạn có bố hay mẹ người Việt Nam hả У вас есть вьетнамская мать или отец?
@diane_namaste
@diane_namaste 9 месяцев назад
Добрый день! Как вас найти в соц сетях? Я бы хотела изучать вьетнамский. К вам можно записаться на уроки ?)
@katialan8986
@katialan8986 9 месяцев назад
Здравствуйте! В Facebook katia.lan.7 или в Телеграме @katia_lan.
@erturtemirbaev5207
@erturtemirbaev5207 3 года назад
Посоветуйте советские учебники
@olgagold4886
@olgagold4886 2 года назад
Здравствуйте, я очень бы хотела онлайн уроки. Мне нужно где то регистрироваться ?
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Здравствуйте! Напишите, пожалуйста, на почту: katialan14@gmail.com
@mailannguyen8334
@mailannguyen8334 4 года назад
Добрый день! А вы занимаетесь онлайн репетиторством?
@katialan8986
@katialan8986 4 года назад
Да, напишите мне в Facebook: Katia Lan или на почту katialan14@gmail.com. Спасибо!
@phucnhan9952
@phucnhan9952 3 года назад
Lúc đầu nhìn chị tưởng chị là người Nga
@grigorysteblyanko3584
@grigorysteblyanko3584 20 дней назад
Катя, подскажите, пжслт, онлайн переводчики с вьетнамского проверенные, ну и какие-то материалы для русскоязычных/англоязычных, изучающих вьетнамский
@katialan8986
@katialan8986 20 дней назад
Напишите, пожалуйста, мне в Телеграм: @Katia_lan, дам контакты переводчиков. Материалов для изучающих вьетнамский язык у меня тоже много в Телеграм канале: t.me/tiengviet_katialan
@user-lj4xl9hf5y
@user-lj4xl9hf5y 3 года назад
А где искать эти ваши видео именно последовательно по порядку,с первого и т.д
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Вот тут ru-vid.com/group/PLxX_J7E4tpms-PAcWnf3ix7umc7iUVYCZ
@fahimcihansin2250
@fahimcihansin2250 Год назад
Полвека прошло, а я всё равно вспоминаю выдающегося преподавателя и прекрасного человека по имени Владислав Васильевич Ремарчук (1942-2019). Он за 10 пар занятий "поставил" нам музыкальное произношение вьетнамского языка. Мне не суждено было окончить ИСАА по... биографическим данным и из-за моего нежелания перевестись в другой институт, но любовь к этому прекрасному языку я храню до сих пор. На прощание вьетнамские студенты в Москве подарили мне толстый вьетнамский словарь, выпущенный в 1958 году. Вьетнамцы уже заменили основную массу китаизмов своими словами, и поэтому современные носители языка в Интернете удивляются: мол, откуда у тебя такой старинный словарный запас?
@fahimcihansin2250
@fahimcihansin2250 Год назад
Сами вьетнамцы отзывались о Владиславе Васильевиче так: "Он владеет вьетнамским языком... как простой деревенский старик!" Оказалось, что это комплимент высшего сорта для носителя языка!
@katialan8986
@katialan8986 Год назад
Трогательные воспоминания... А вы ездили потом во Вьетнам?
@fahimcihansin2250
@fahimcihansin2250 Год назад
@@katialan8986 Нет, не ездил, хотя всю жизнь мечтал об этом. Сейчас мне уже 74 года: если поеду... могу там и остаться навеки. Похороненным в Hà Nội, где-то возле Hồ Hoàn Kiểm.
@fahimcihansin2250
@fahimcihansin2250 Год назад
Несколько лет назад я написал статью о языке вьетов в Wikipedia. На родном татарском языке. Её даже признали лучшей статьёй месяца. Вот ссылка на неё: tt.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8C%D0%B5%D1%82_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5
@fahimcihansin2250
@fahimcihansin2250 Год назад
@@katialan8986 Когда друзья татары спрашивают меня об "ужасно трудном" вьетнамском произношении, я им отвечаю в шутку: "Достаточно знать фонетику трёх знакомых вам языков - татарского, французского и русского. В одном из них вы обязательно найдёте тот или иной вьетнамский звук. Один к одному!"
@LiBeiFeng
@LiBeiFeng 3 года назад
Вы учите официальному ханойскому диалекту вьетнамского. Насколько по-вашему возможно понимание на юге - например в ХШМ? Ведь очень отличается и лексика и произношение. Я столкнулся с тем, что почти все учебники вьетнамского рассчитаны на северный диалект, но на юге где я жил так не говорят. Как по-вашему опыту какой вьетнамский всё таки учить?
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
А я, наоборот, встречаю в основном всё на южном. Большинство фильмов, сериалов и видео на ютубе на южном. Грамматика одинаковая, отличается только звучание, так, например, учебник 123vietnamese даёт аудио диалоги на обоих диалектах, а подача материала всё равно одна. Есть, конечно, некоторые слова, которые отличаются, так на севере папа это Bố, а на юге говорят Ba. Важно понять основу языка, как строится предложение, как задать вопрос (не важно на каком диалекте вам это объяснят, главное понять) и всё. Остальное дело наживное, набирайте словарный запас, слушайте и говорите. В вашем случае слушайте, конечно, больше южный. Вот, например, мне нравится канал этой девушки ru-vid.com
@LiBeiFeng
@LiBeiFeng 3 года назад
@@katialan8986 Спасибо! Нет, южный диалект конечно встречается, тут я сгущаю краски но в меньшем объеме. Фильмы и видео мне пока смотреть рановато. В целом конечно больше иностранцев присутствует на юге и вообще он более туристический.
@Steffyfdiy
@Steffyfdiy 2 года назад
Катерина, можно вопрос не по теме? Где в Ханое найти аптеку европейского типа, не с вьетнамскими лекарствами?!
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Так все аптеки здесь с европейскими лекарствами, традиционная медицина только на старых улицах в определённых местах. Оптовый рынок медикаментов (в несколько этажей) Hapulico на 85 Vũ Trọng Phụng, редкие лекарства и БАДы заказываю в интернете
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Спрашивайте в аптеках по действующему веществу, они дадут вам вьетнамский аналог, если нет импортного лекарства
@Steffyfdiy
@Steffyfdiy 2 года назад
@@katialan8986 спасибо)
@Daria-iq4lj
@Daria-iq4lj Месяц назад
Катя, добрый вечер! Берете ли Вы учеников онлайн?
@katialan8986
@katialan8986 Месяц назад
Здравствуйте! Напишите мне, пожалуйста, в Телеграм: @Katia_lan
@user-op4hb7wh7x
@user-op4hb7wh7x 3 года назад
Ну вот ,хоть кто-то объяснил про тональности.
@kvkovel5955
@kvkovel5955 3 года назад
Привет Катя ! Я с Украины. И вот мне интересно, вьетнамский язык Он похож на китайский ? Или корейский ? Или нет?))
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
На китайский похож, на корейский не знаю...
@LiBeiFeng
@LiBeiFeng 3 года назад
@@katialan8986 На корейский точно никак не похож. С китайским несомненно есть параллели в структуре, фонетике, кроме того много сходного в лексике.
@user-id3gn8wk7c
@user-id3gn8wk7c Год назад
Катя, а не могли бы вы составить фразы для минимального общения например в аэропорту, с хозяином квартиры или на рынке , чтобы не учить язык полностью, а чтобы понимать о чем речь и чтобы отвечать? Желательно звучание слов писать русскими буквами.
@katialan8986
@katialan8986 Год назад
Спасибо, Ирина, за идею. К сожалению, это так не работает. Хотя подобные подборки фраз есть в разговорниках. Оставьте свою почту, отправлю несколько фотографий. Просто вьетнамский язык тональный и передать русскими буквами фразу невозможно, то, что вы прочитаете без правильной интонации на 99% никто не поймёт. По опыту, заучивали с учениками, которые уже учат язык какое-то время некоторые фразы по темам, но часто в жизни не говорят так, как записали, не теми словами (и даже если точь в точь как написано, не факт, что вы сможете разобрать). И в итоге народ использует гугл переводчик или записывает ответ на диктофон, если это важная информация и отправляет друзьям вьетнамцам на перевод. Только изучая язык и вникая в построение предложений, зная вопросительные конструкции и лексику по теме, можно попытаться поговорить с вьетнамцами. И то нужна практика, с первого раза не всегда получается.
@LiBeiFeng
@LiBeiFeng 8 месяцев назад
@@katialan8986 Меня просили сделать тоже самое для китайского. Это невозможно. Все эти разговорники в случае китайского не имеют смысла их не воспроизвести даже с транскрипцией не зная базы языка.
@katialan8986
@katialan8986 8 месяцев назад
@@LiBeiFeng это точно, потом человека никто не поймёт, а ты будешь виноват))
@LiBeiFeng
@LiBeiFeng 8 месяцев назад
@@katialan8986 Ну можно тыкать в написанное иероглифами, китаец конечно прочитает. Но его ответ не зная языка тоже не поймешь. Так что, эта затея не имеет никакого смысла. Вообще, с появлением электронных переводчиков проблема бытового общения немного решилась. Конечно пара русский-китайский и обратно переводит не очень (не знаю как вьетнамский) и для серьезных вещей не годится, однако уже возможно понять примерно о чём идёт речь, ну и главное, это есть голосовой ввод и озвучка в обе стороны что тоже очень удобно.
@tranquoc_bao
@tranquoc_bao Год назад
thật ra học tiếng việt rất dễ cố gắng ghi nhớ và phát âm cần 1 tí chuẩn là được😊
@user-yk5wc3lv2o
@user-yk5wc3lv2o Год назад
Катя! Можно с Вами связаться лично?
@katialan8986
@katialan8986 Год назад
Да, напишите мне в Telegram или Zalo по номеру +84868602910
@r0zetka277
@r0zetka277 3 года назад
добрый день! вы занимаетесь обучении вьетнамского для подростков?
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Здравствуйте! Да, а какой возраст? И какая цель? Ребёнок живёт во Вьетнаме?
@DmytroZinkiv
@DmytroZinkiv 3 года назад
Chao
@user-mx5vh4xb9r
@user-mx5vh4xb9r 8 месяцев назад
Привет, Катя) Возьми на заметку идею по изучению языка по книгам, вот для примера канал по изучению английского данным методом: www.youtube.com/@user-il4fs1xe6q. Легко относительно создавать такой контент, т.к. не надо над темой постоянно думать и можно очень много роликов создать. И людям нравится формат. И действительно рабочий метод. Я бы точно смотрел)
@katialan8986
@katialan8986 8 месяцев назад
Отлично! У меня уже лежат пара книг на готове для этого. Посмотрю пример на английском, спасибо!
@user-mx5vh4xb9r
@user-mx5vh4xb9r 8 месяцев назад
@@katialan8986Прекрасно, будем ждать))
@grigorysteblyanko3584
@grigorysteblyanko3584 Месяц назад
Катя, здравствуйте. Какой именно вьетнамский диалект изучать? Я живу на юге страны
@katialan8986
@katialan8986 Месяц назад
Здравствуйте! Конечно, лучше учить тот диалект, на котором говорят в вашем окружении. Если будете учить по моим видео, то тоже неплохо, я стараюсь использовать аудио на обоих диалектах и объясняю, где как обычно говорят.
@erturtemirbaev5207
@erturtemirbaev5207 3 года назад
Вы знаете северный и южный диалекты вьетнамского?
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Здравствуйте! Да, я из России. У меня отец вьетнамец, мама русская. Сейчас я живу в Ханое и говорю на северном диалекте, но аудио даю на обоих диалектах, письменность одинаковая, поэтому можете учить со мной, вас будут понимать везде. К южному только немного прислушаться и всё станет понятно. У меня друзья, которые учили северный диалект и потом поехали в Хошимин сказали, что через 2 часа общения привыкли и уже всё понимали)
@erturtemirbaev5207
@erturtemirbaev5207 3 года назад
@@katialan8986 замечательно
@DmytroZinkiv
@DmytroZinkiv 3 года назад
Порекомендуйте Хорошій Учебник
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Смотрите в ссылке под этим уроком. Но там нет пояснений на английском, нужен учитель. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ixy1r8ae85A.html
@danseleznyov
@danseleznyov Год назад
Здравствуйте, а как к вам на уроки записаться?
@katialan8986
@katialan8986 Год назад
Здравствуйте! Напишите мне на почту: katialan14@gmail.com
@transmondial6564
@transmondial6564 2 года назад
С чехами просто, потому что самая большая диаспора в Чехии это вьетнамская)))))))
@transmondial6564
@transmondial6564 2 года назад
А вы сами не преподаете? Я бы взялся с толковым учителем за его изучение. Было бы интересно.
@user-zn1qh1xw1t
@user-zn1qh1xw1t 29 дней назад
Добрый вечер! А нельзя ли с вами договориться об уроках вьетнамского?
@katialan8986
@katialan8986 29 дней назад
Ответила в почте.
@yowussap1661
@yowussap1661 2 года назад
А не знаете случайно есть ли во Вьетнаме языковые курсы как в Таиланде? Которые оформляют визу студентам
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Пока нет, визовые агенты пытаются договориться с институтами, но пока не ничего конкретного. Куча народу хочет приехать во Вьетнам любым путём, все сидят в чатах в Телеграме, отслеживают новости...
@yowussap1661
@yowussap1661 2 года назад
@@katialan8986 то есть в университетах нет языковых курсов?
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
@@yowussap1661 есть факультет вьетнамского языка как иностранного, но на нём учатся государственные студенты по обмену. До ковида можно было прийти и договориться о студенческой визе, выехать и заехать по приглашению от университета. А сейчас таких возможностей пока нет, непосредственно самому запросить приглашение от университета нельзя.
@transmondial6564
@transmondial6564 2 года назад
Между хорошо знать языки и просто говорить на них, есть очень большая разница. Освоить язык означает освоить и культуру и социальную жизнь данного народа и фольклор и многое другое и это не так просто. Я не понимаю как можно знать 19 языков. Я понимаю как можно говорить на 19 языках поскольку речь идет только о том что-бы говорить, но есть в любом языке главная проблема это : понимать язык и тут из 19 языков к сожалению остаются ну максимум 2 или 3))))). Да это так и это сложная проблема, поскольку понимать язык так как ты не нем говоришь, нужно много времени и для 19-и языков наверное жизни не хватит чтобы научиться их все нормально понимать. PS!!! Внимание)))) Это мое сугубо лично мнение и я не претендую на аплодисменты и не прошу лайки.
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Согласна, большое количество языков - это только сорвать верхушки, а хорошо знать и понимать язык и культуру - это время и силы, которых хватит максимум на 2-3. Поэтому после погружения во вьетнамский я перестала учить английский и понимаю, что пока он просто не входит 🙈
@transmondial6564
@transmondial6564 2 года назад
В универе учил английский и итальянский. Родные русский и молдавский. Вот получается что знаю уже 4 языка, к тому же работал в Италии и Англии и погрузился в эту культуру. Работал в Чехии, а там самая большая диаспора это вьетнамцы. Ну очень большая. У них даже есть город в городе там. Начал погружаться в их культуру, как говорится,)и как увидел видео с жаренными собаками на базаре, сразу расхотелось. Тем более что я вегетарианец. Вот так))))
@user-uj7eq9vf7e
@user-uj7eq9vf7e Год назад
Тональность нужна только при акцентировании и выделении отдельного слова в синтагме, в ровном потоке речи она не имеет особого значения, любой вьетнамец поймет тебя по контексту. Убеждался в этом много раз при разговоре с вьетнамцами. Мы ведь разговариваем не отдельными словами, а синтагмами. И проблема не во вьетнамцах, они очень чётко изучают разные языки по академической методике, а нам вешают лапшу (Доширак) на уши, дело в нас самих, ведомых на "гламурность". А речевая динамика в любом языке не имеет никакого отношения к внешней экзотике и дешёвым фразам.
@katialan8986
@katialan8986 Год назад
К сожалению, если вы скажете не ту тональность велика вероятность, что вас не поймут или пойму неправильно. Мне пишут очень многие, помогите пожалуйста поставить фонетику, я всё понимаю, а когда говорю, меня не понимают, даже когда повторяю по 10 раз простым набором слов. Например, tối mai tôi bận - завтра вечером я занят. Стоит поменять тон и выйдет: Tỏi mãi tồi bạn - чеснок вечно плохой друг. Конечно, если вы напишете без знаков toi mai toi ban, то по контексту могут догадаться, но в живой речи увы часто вьетнамцы крутят фонарики руками (в смысле не понимают), когда говорят не с чётким произношением тональности. Возможно, у вас хороший слух и вы природно хорошо подражаете звукам, а рядовым русским людям приходится месяцами биться над тем, чтобы их понимали.
@user-db2ju8xc1x
@user-db2ju8xc1x Год назад
Здравствуйте, Катя. Хотел бы найти короткие видео, (может вы сделаете когда-нибудь) где можно узнать грамматику вьетнамского кратко, например так, как это в свое время делал канал yaozhidao по китайскому языку. Длинные уроки по 40 минут очень нудные и за водой теряется суть того или иного правила. Спасибо.
@katialan8986
@katialan8986 Год назад
Здравствуйте! Пока не представляю, как сделать короткое видео по всей грамматике. Она строится на конструкциях, которые все рассказать просто невозможно. Возможно, вам будет полезно это видео, здесь с 17й минуты говорю о правилах построения предложений и напоминаю некоторые вопросительные конструкции, которые выучили за 12 уроков: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-5U1h62ZsPC0.html
@Raspakovo4kaUpakovo4ki
@Raspakovo4kaUpakovo4ki 4 месяца назад
О, нет, Катя! Если можно 40 минут и более - это предпочтительнее всегда! Спасибо, что у Вас есть такие видео!!!
@team6cuaamongus45
@team6cuaamongus45 2 года назад
привет, я вьетнамка, ты понимаешь вьетнамский из моей страны?
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Có chứ, mình ở Hà Nội 4 năm rồi và có chứng chỉ trình độ tiếng Việt c1. Bạn học tiếng Nga à?
@Kyrgyz_Tourist
@Kyrgyz_Tourist 2 года назад
Вьетнамский язык просто ужасен для изучения... Прожил во Вьетнаме 2 года, искренне пытался выучить на каком-то мин. разговорном уровне, но сами вьетнамцы убили во мне и желание и тягу к изучению. На 10:32 это неправда... если тональность немного неверная, то вьетнамец(ка) не поймет. Даже вьетнамцы, которые общаются с иностранцами и, по идее, делают какую-то скидку в плане огрех произношения, и те не понимают вас, не говоря уже о вьетнамцах, которые видят второго иностранца в их жизни. Объясню почему. Вьетнамцы ожидают от вас 95-100% произношения (звуков и тональности), если вы близки к идеалу, но на 89%, то вьетнамцы вас не поймут. У меня было много раз, как-то в диалоге я сказал, что я приехал из г. Вунгтау (Vũng Tàu), казалось бы здесь простейшие два слога, но вьетнамка не понимала с 5-го, 7-го раза... Для облегчения ее понимания начал строить логическую цепочку из названий городов, т.е. говорю: "Ханой, Хошимин, Нячанг, ВУНГТАУ!".... Ноль понимания... :((( Ок, позвал на помощь официантку, произнес название города еще раза 4-5... Ноль понимания... И примерно через 16-20 протизнесенных попыток кто-то из клиентов кафе воскликнул: "Вунгтау!". Тут я не мог скрыть своего разочарования и говорю: "FUCK.... I told you 20 times "Vung Tau!!!!". И это не единичный случай. Как-то (в другой раз) пытался объяснить девушке что я ездил в Лаос (Lao), все было по тому же сценарию, много-много раз произнесенное название с разной тональностью и интонацией и даже схематично рисовал на столе географическое расположение стран. Рисовал Вьетнам, затем к северу - Китай, к югу - Камбоджу и говорю, что на западе от Вьетнама - это "Лао", но только через раз 15 кто-то подсказал, ее осенило и она произнесла "Лао" примерно так же как и я 15 раз до этого.... Я закрыл лицо руками и с отчаянием произнес ту же фразу "Фак.... я говорил тебе то же самое 15 раз...". Прошу заметить, это касалось простейших названий городов, стран. Абсолютно то же самое было с проиношением г. Бакнин (Bắc Ninh), ехал на мотоцикле и остановился на развилке дорог, телефон из кармана с Гугл картой было доставать лень и спрашиваю у людей показывая рукой поочередно на разные направления и произношу название города Bắc Ninh.... типа "В какую сторону мне ехать?" Никто, никто!!!!! не понял... Со стороны кажется, что они издеваются над тобой требуя идеального произношения, но они на самом деле не понимают... Это разочаровывает и просто лишает всякого стимула. Конечно, умники могут сказать, что надо было правильно произносить, учить и т.д., но поверьте, мое произношение было очень-очень-преочень блико к норме. А сейчас скептикам сделаю контрольный выстрел. Фраза "da vàng" означет утверждение/согласие со старшим по возрасту, по-русски это звучит как "За ванг" (англ. "Za vang"). Опять же... девушка не понимает 5-8 произнесенных раз. Ок, прошу дать листок с ручкой, пишу на бумаге "da vаng", но забываю над буквой "а" поставить закорючку влево.... Она смотрит с непониманием... Казалось бы, тут тебе поризносят много-много раз близко к оригиналу и уже написали близко к оригиналу.... В один момент её осеняет, она ставит эту закорючку над "а" и радостно меня спрашивает: "А!!! da vàng?!" Я говорю: "Да, черт возьми!!! Я же говорил da vàng!!!!" Так что, изучающим вьетнамский могу пожелать терпения, мужества и стойкости!!! :))))))
@Kyrgyz_Tourist
@Kyrgyz_Tourist 2 года назад
... ах да, критикам, знакомым с историей про ухо, лапу и медведя, могу сказать, что свободно говорю на англ., с успехом начинал изучать тагальский (Филиппины), но вот вьетнамский мне никак не дался... Возможно не хватило упорства и настойчивости
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Спасибо, что поделились своей историей. Очень жаль, что вас не поняли. Ваш рассказ напомнил мне одну историю: 2 друга (1 учит язык, другой нет) зашли в кафе и тот, кто учит язык пытался объяснить официанту, что им нужно чай не со льдом, а горячий чай. Он так старательно выговаривал слова, строил разные конструкции, но на лице официанта было сплошное непонимание, и тут второй друг, который почти ничего не знает на вьетнамском, выдал 2 слова: Ча ном (trà nóng) и лицо официанта просветлело. Тут первый друг опешил: Как так?! Меня он не понял, а тебя понял. У второго был хороший слух и он как-то услышал, как вьетнамец просил Ча ном с восходящим тоном и уловил интонацию, и потом просто сымитировал, без понятия, что горячий пишется nóng (а его друг как раз старался выговорить нонг). Так что тут сложно сказать, почему вас не поняли. Вунг Тау сложная интонация, и, правда, многие вьетнамцы трудно догадываются... Обычно если круг общения одинаковый со временем люди привыкают к говору и могут уже "переводить" ваш вьетнамский другим вьетнамцам. А на днях общалась с русскими друзьями, они говорят: К нам приходила в гости семья: муж вьетнамец, жена русская. Жена вьетнамского почти не знает, а Муж говорит на русском с таким сильным акцентом, что мы так тужились его понять, но не могли. А вот жена без проблем, прислушалась. Она нам его "русский" переводила. Так что дело времени и желания обоих сторон. Кто-то спустя 7-8 лет жизни во Вьетнаме только доходит до стадии "могу что-то сказать"... Кому-то труднее, кому-то легче. Если у вас другие языки идут лучше, то это отлично!! Сосредоточьтесь на том, что лучше получается!! Некоторые попробовав учить вьетнамский тоже решили, что это долго и сложно. Проще для переговоров брать переводчика или говорить на английском. Так что не зашёл вьетнамский - это бывает) Спасибо за комментарий и всего вам наилучшего!!!
@kachalka100
@kachalka100 Год назад
Отличный камент. Да. Такое постоянно. Я называю это - включили дурака) Носители языка должны понимать свои слова из любого положения. Кстати мой кривой английский. Ну полностью убогий по произношению и знанию. Англичане понимают с пол пинка. Например говорю бицикл, понимают. Хотя вьетнамцу в аналогии надо сказать именно байцикл. Иначе он дурака на часы включит)
@soanle6602
@soanle6602 4 года назад
Bạn này người Việt hay người nước nào ấy nhỉ
@katialan8986
@katialan8986 4 года назад
Mình là người Nga gốc Việt bạn ơi
@soanle6602
@soanle6602 4 года назад
@@katialan8986 bạn ở thành phố nào bên Nga vậy?
@user-pz3sj3tp7t
@user-pz3sj3tp7t Год назад
Какая красавица.
@user-zw9qc1zl3l
@user-zw9qc1zl3l 2 года назад
Здравствуйте, скажите пожалуйста сколько стоят Ваши уроки (с нуля)?
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Здравствуйте, Ольга! Напишите мне на почту katialan14@gmail.com. Спасибо!
@user-zw9qc1zl3l
@user-zw9qc1zl3l 2 года назад
@@katialan8986 ок спасибо, напишет мой сын, я для него интересовалась
@erturtemirbaev5207
@erturtemirbaev5207 3 года назад
а Вы из России?
@AS-cy3yr
@AS-cy3yr 3 года назад
учитель РКИ говорит "махает рукой" level 1
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Сегодня словари рекомендуют употреблять форму машет, но отмечают, что и форма махает не считается ошибкой. Хотя, честно говоря, я не помню, чтобы я так говорила. Оговорилась, наверное)
@Nats4314
@Nats4314 2 года назад
Русские граммарнаци: какое-такое "С Азии?" )))))))))))))))))))))))(Из Азии, из Казани, из Рязани))
@oleglevashov4811
@oleglevashov4811 4 месяца назад
Не могу согласиться с методикой Муньяра применительно к вьетнамскому языку! Слишком короткие слова и непривычные тоны. Для визуалов со слабым аудированием это неприемлемо...Начинать нужно, как я думаю, с изучения ЧАСТОТНЫХ СЛОВ.
@katialan8986
@katialan8986 4 месяца назад
Все разные, у кого-то на слух лучше восприятие, для кого-то нужно обязательно видеть текст. В видео говорится о том, как учат язык дети, они сначала слышат, потому учатся читать, это факт, пусть и не всем подходит. Я тоже сначала учила по книгам, так как не жила в среде, но долгое время говорить не могла и не понимала, что мне говорят, зато хорошо читала и писала. Когда появился доступ к хорошим аудио записям, я в запой их слушала по многу раз уже после прочтения, чтобы запомнить, даже заучить звучание. И потом старалась подражать, пародировать дикторов, и дело пошло. Потом уже когда была база, пыталась слушать без текста, чтобы научиться угадывать на слух. Это было сложнее всего, но через время + практика общения и пелена спала. Это мой опыт, а вы изучайте язык, как вам лучше будет восприятие. И конечно лучше выбирать живые диалоги с часто употребляемыми словами, зачем учить, что вам может никогда не пригодится...
Далее
HOW TO START LEARNING VIETNAMESE
10:13
Просмотров 12 тыс.