112 Nostalgia Critic - Drop Dead Fred (русская озвучка/rus mvo)
Релиз обзора: 4 мая 2010
Озвучено "Сам в шоке": sam_v_shocke
Перевод Ze6ypo: / ze6ypo
Оригинал: goo.gl/bNP7W0
Если вы хотите отблагодарить проект:
Яндекс кошелек: 410011459378835
Qiwi: 8063 0731 100
WebMoney (гривна): U192094864757
WebMoney (рубли): R388638806569
WebMoney (доллары): Z370923840064
Приват Банк: 5168 7572 9677 5648
Примечания и отсылки:
В ролике есть фрагменты с субтитрами там, где шутка строится именно на оригинальном звучании, либо есть несоответствие при локализации в официальном переводе.
1:20 - Говорит о сериале "Подрастающее поколение" (1982 - 1984);
2:40 - Экспозиция в кино (изложение, объяснение) - это изображение условий и обстоятельств формирования характеров героев;
3:01 - Шутка основана на том, что Кэрри Фишер сама призналась, что употребляла наркотики прямо на съемочной площадке Звёздных войн;
3:34 - Фредди Крюгер - персонаж культовой серии фильмов "Кошмар на улице Вязов". Он - монстр живущий во снах;
3:40 - к\ф "Кошмар на улице Вязов" (1984) (удаленная сцена);
5:29 - Пародия на Загадочника. Персонаж комиксов о Бетмене, известный своей переигрывающей манерой;
5:48 - Образное выражение "Жевать декорации" означает переигрывать;
6:52 - Майкл Майерс - персонаж серии ужастиков "Хэллоуин", который охотился и убивал членов своей семьи;
9:22 - "Cap'n Crunch" и " Lucky Charms" - это названия хлопьев с такими талисманами. Пират и Леприкон;
9:31 - На раздражометре не упомянутые: Майкл Мур (сценарист), Коротышка (из Индианы Джонаса) и собака из игры "Duck Hunt";
11:19 - Играет музыка " Jerry Goldsmith - Ave Satani ";
16:05 - Имеются ввиду персонажи фильма " Яйцеголовые" (1993);
17:26 - Пародия на Джоану Кроуфорд из фильма "Дорогая мамочка" (1981).
31 янв 2016