Тёмный

ПОЧЕМУ РУССКИЕ ЗВУЧАТ ТАК ГРУБО 

Джастин
Подписаться 996 тыс.
Просмотров 271 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

25 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 2,3 тыс.   
@moris_029
@moris_029 4 года назад
Джастин так круто копирует русский акцент в английском 😂 очень похоже)
@Justpause-pp2jr
@Justpause-pp2jr 4 года назад
Теперь на родине в гетто черные обходят его стороной😂
@artemgovorov3594
@artemgovorov3594 4 года назад
@@Justpause-pp2jr ну конечно,так все и есть!
@eam7560
@eam7560 4 года назад
Здравствуйте, как по английски будет "обнулись" ?
@singl222
@singl222 4 года назад
Руссифицируется
@ПавелБут-э9к
@ПавелБут-э9к 4 года назад
Ты реально думаешь что потасовка? 🤔 Вполне)) 😂
@АлексейКотенков-к7я
-Дай мне воду -А волшебное слово? -ЖИВЕЕ
@PONCHIK2079
@PONCHIK2079 4 года назад
Бистро !!!)))
@АлександрВладимирович-ь9э
Бегооом.
@hkrismmmm8643
@hkrismmmm8643 4 года назад
Сначала прооралась с концовки видео, теперь ору с коментария...
@Balamutick
@Balamutick 4 года назад
@@PONCHIK2079 блин, так же хотел написать
@АллаПышкина-х8в
@АллаПышкина-х8в 4 года назад
Метнись кабанчиком
@user-ym4ok2qt9n
@user-ym4ok2qt9n 4 года назад
Эээээ! - волшебная фраза, которая поможет включить неожиданно погасший свет в туалете
@ЕлисейКудрашов
@ЕлисейКудрашов 3 года назад
.
@toropovasm4349
@toropovasm4349 3 года назад
@@ЕлисейКудрашов со смыслом...
@beksultansaparbaev9318
@beksultansaparbaev9318 3 года назад
😂😂😂😂👍
@focotococ6881
@focotococ6881 3 года назад
Лучшая фраза, одобряем)
@ВладиславВладиславыч-ь7г
@@focotococ6881 ойё ! :) Это по лучше .
@dimdimpl
@dimdimpl 4 года назад
Как бы вы грубо не звучали в русском (или еще каком языке) , вы всегда будете вежливо поняты собеседником . Если он понял что вы иностранец.
@alp3950
@alp3950 4 года назад
Ага, только вот поймет ли он что я вовсе не хотел грубить, и это особенности диалекта?
@KIVagant
@KIVagant 4 года назад
Это при случайных встречах. Длительное общение обязывает глубже вникать в культурные особенности иначе в итоге они начинают сторониться наших "грубых" соотечественников.
@bw-jack7267
@bw-jack7267 4 года назад
Ну, если в меру грубо звучать.
@ThisNeron
@ThisNeron 4 года назад
В русском языке, если спросить -могу ли я поинтересоваться, как пройти к театру? можно получить ответ -можешь
@Shustrik56
@Shustrik56 4 года назад
😂😂😂
@user-ym4ok2qt9n
@user-ym4ok2qt9n 4 года назад
@@olegtrushin6220 А если мне нужен не карагандийский театр?
@dina3314
@dina3314 4 года назад
V Г 😂😂
@hochy_kvasa9389
@hochy_kvasa9389 4 года назад
Могеш
@nnstush8067
@nnstush8067 3 года назад
😂😂😂😂
@oksvik2465
@oksvik2465 3 года назад
А иностранцы звучат грубо в России, когда обращаются к незнакомому человеку на "ты".
@АнтонУшаков-с2ь
@АнтонУшаков-с2ь 4 года назад
Как-то раз слышал шуточное объяснение, что excuse me говорят, когда собираются сделать гадость, а sorry когда уже сделали
@Lev77-
@Lev77- 4 года назад
@Timer Caspian , он вроде не англосакс.
@mrpropermrproper
@mrpropermrproper 4 года назад
Это в "Убойной силе" было, когда они в Америку летали
@МихаилВинников-д3н
Убойная сила)))
@ujinnsan8291
@ujinnsan8291 4 года назад
С языка снял про excuse me/sorry
@sipdba9
@sipdba9 4 года назад
Брат 2.
@Дені-п1у
@Дені-п1у 4 года назад
Вы не против подсказать мне, если будете добры, не сочтя за дерзость... я забыл, что хотел спросить...
@alexzamyatin540
@alexzamyatin540 4 года назад
А где "Простите" в начале, а? Грубиян 😱
@shamseddinov
@shamseddinov 4 года назад
@@alexzamyatin540 По современным этическим нормам в начале должно быть "Уважаемый ", а ещё лучше - "Ээ, уважаемый "
@ВладиславМагров
@ВладиславМагров 4 года назад
Ээээ?
@shamseddinov
@shamseddinov 4 года назад
@@ВладиславМагров Уважаемый?)
@Sergio-fc9ji
@Sergio-fc9ji 4 года назад
@@shamseddinov да к стати, "excusmy sir" на русском будет звучать именно так "ээ уважаемый" 🤣
@gadjik_youtube
@gadjik_youtube 4 года назад
"Дайте мне в аду" - отличная фраза получилась )))
@-turtle-1588
@-turtle-1588 4 года назад
Кое кто за суккубами решил 🌚
@makstronthegrus3437
@makstronthegrus3437 4 года назад
Да он просто «Никак бл не научится».
@sadisticneko3459
@sadisticneko3459 4 года назад
@@makstronthegrus3437 Лютик мЛиН!
@ТатьянаУпорникова-й2ч
Фраза про ад не понятна по-русски.Не закончено предложение
@ИванИванов-о6ф6ф
@ИванИванов-о6ф6ф 4 года назад
Говорим в повелительном наклонении "Передай мне воду", потому что если говорить "Мог бы ты передать мне воду?" подразумевает, что мы даем собеседнику выбор, давать или не давать. Психология
@user-ym4ok2qt9n
@user-ym4ok2qt9n 4 года назад
5:08 - Можно мне воды, пожалуйста? - Откуда я знаю можно тебе воды, нельзя тебе воды, я те доктор, что ли???
@АзатИбрагимов-ъ6д
@АзатИбрагимов-ъ6д 3 года назад
Пока воды выпросишь, от жажды помрёшь)
@sergeynikolaev4446
@sergeynikolaev4446 3 года назад
Это мой ответ когда ко мне друзья приходят и спрашивают: Можно мне кофе? )))
@kazibyla
@kazibyla 4 года назад
Американцы: мы любим сокращать слова, что бы звучало короче, не любим говорить длинные слова. При этом мы строим предложения как Лев Толстой. Поразительная логика.
@ppolina3609
@ppolina3609 4 года назад
Чтобы было , если бы не сокращали. Их предложения были бы такие же, как 6ти значные числа на немецком
@prowins
@prowins 3 года назад
В сокращении английского австралийцам нет равных. Я как посмотрел на их вариант инглиша, на сколько же всё проще и легче, особенно по сравнению с британским.
@MsBastard91
@MsBastard91 3 года назад
@@prowins я как-то помогал с переездом в общагу двум чернокожим парням, которые оооочень плохо говорили по русски, поэтому мы общались на английском. Друг, с которым мы им и помогали,сказал мне не париться, мол, у них особенный говор, но если послушать их немного, то начнешь понимать речь. И реально, в начале их английский звучал, как тарабарщина, как когда ты не знаешь текста песни на английском и просто подпеваешь какие-то несуществующие слова. Но где-то через 10-15 минут, пока мы ехали на машине и они болтали почти без остановки, я начал понимать их речь - просто они проглатывали половину букв в словах и объединяли два слова, сокращая их. Они не строили предложения, как Толстой, они говорили на английском очень похоже на наш русский. Вопрос "Хочешь воды?" у них звучал "Вонна вота?". В общем, довольно забавный у них английский)
@НатальяШевцова-р9ш
Никогда английский не сравниться с языком, некотором говорил Лев Толстой
@chokopie5455
@chokopie5455 3 года назад
Согласна!!!
@АндрейХристофоров-г1д
Ага, щас прям, наше любимое "ЧТО?" перестанем произносить, ставящее в тупик даже бетонную плиту. Это наше секретное оружие!
@freidofff
@freidofff 4 года назад
Есть кое-что посерьёзнее : "КАВО?!" 😂Но это прям деревня уже)
@kankiyoko7643
@kankiyoko7643 4 года назад
@@freidofff есть ещё что-то покруче: че каво))
@mrspops3477
@mrspops3477 4 года назад
😂ага(ROFL)
@ВладимирЗанин-в7г
@ВладимирЗанин-в7г 4 года назад
Каво в основном произносят на ДВ
@artemgovorov3594
@artemgovorov3594 4 года назад
@@freidofff а как же ЧЕ ?
@Aleksandra_Wolf
@Aleksandra_Wolf 4 года назад
Конец шикарен 🤣 А я то думала, зачем такие длинные конструкции, а оказывается, это просто чтобы избежать использование повелительного наклонения))
@Eraser101K
@Eraser101K 4 года назад
Да, великие русские глаголы повелительного наклонения.)
@sironnsk
@sironnsk 4 года назад
OBEY
@Ильмур_69
@Ильмур_69 4 года назад
@Сергей Прижигалинский Ну, и ху из то дэй ???(сарказм)
@ivarina3737
@ivarina3737 4 года назад
@@Ильмур_69 ВВП ))
@Ильмур_69
@Ильмур_69 4 года назад
@@ivarina3737 Ява Рина . А, развернуть, не понял.
@МихаилСоколов-е6ш
@МихаилСоколов-е6ш 4 года назад
"и чё?" - два слова о которые разбиваются все доводы и доказательства)
@елб-х6п
@елб-х6п 4 года назад
Ты убил человека И чё?
@Hunter-915
@Hunter-915 4 года назад
@@елб-х6п дарова
@bcokintac1288
@bcokintac1288 4 года назад
"и то" - которые разбивают твои два слова, и вновь, тот довод становятся "железобетонным" аргументом
@Fidel_Shafikov
@Fidel_Shafikov 4 года назад
@@bcokintac1288 и че а то
@СказочныйКекс
@СказочныйКекс 4 года назад
@@Fidel_Shafikov правильнее будет "а то чё?"
@roundbound
@roundbound 4 года назад
Но в кино часто слышу просто: What?
@venom5583
@venom5583 4 года назад
У них это что-то типа возмущения, а не просто не расслышал.
@TheBraingrabber
@TheBraingrabber 4 года назад
Значит смотришь боевики, триллеры и криминальные драмы. ;)) "What?" это близко к нашему "А ты не ох.ел ли?" или "Чё, бл#?" Носители часто интуитивно подразумевают что во фразе "What the f...ck?" или "What the f...ck is going on?" опущено окончание фразы;)
@user-pp5ri9dq4y
@user-pp5ri9dq4y 4 года назад
@@TheBraingrabber Бывает, между друзьями
@Geliott
@Geliott 4 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-crR6pBGMZ90.html
@baby_og1814
@baby_og1814 4 года назад
@@TheBraingrabber как у нас '' какого''
@pangolin7231
@pangolin7231 4 года назад
Говорю человеку: что? Он: Зачем ты мне грубишь Я: чтоо?? Он: Да ты нарываешся мужик Я: чтооооо???
@thegeliapod6516
@thegeliapod6516 4 года назад
А вот что дальше было никто не узнает хахах 😂
@gontishka
@gontishka 4 года назад
@@thegeliapod6516 ну а дальше ⚰️
@kuzmichpyro
@kuzmichpyro 4 года назад
Так вот почему к в криминальном чтиве убили штокающего)
@aysu2543
@aysu2543 4 года назад
Я: я не мужык, я баба ежка КОШАЧЬЯ НОЖКА 🐈
@mrspops3477
@mrspops3477 4 года назад
😂
@nicknovikovru
@nicknovikovru 4 года назад
В русском есть вежливая форма обращения на "вы", поэтому "дайте воды, пожалуйста" не звучит грубо. А вот если сказать продавщице "дай воды, пожалуйста" то это будет не сильно отличаться от "give me water please".
@iotone7525
@iotone7525 4 года назад
Продавщица само по себе оскорбительно как врачиха.
@nadezhda.brykalova
@nadezhda.brykalova 4 года назад
@@iotone7525 это феминитив. Есть подозрение, что придется привыкнуть
@havesomerelax4335
@havesomerelax4335 4 года назад
э?
@Еслипельмениточтобыпобольше
Это и есть условная "грубость" в английском. В случае английского: "Could you give/pass me some water please" - в русском будет: "Могли бы вы дать мне воды, пожалуйста"
@tashod
@tashod 4 года назад
Так о чём и речь: в русском это грубо не звучит, но если вы это же скажете на английском, то получится грубо.
@ТамараБогданович-у6ы
Блог шедевральный. Ухохоталась, читая комментарии. Наш народ не отцифровать. Русский язык -- наше секретное оружие, английский язык -- передача информации.
@natlyaaleksandrovna149
@natlyaaleksandrovna149 2 года назад
🤣👍👍👍У нас Юмористов страна.....Согласна!!!
@pimp0chka
@pimp0chka 4 года назад
вы говорите так много лишних слов :( у нас "пожалуйста" добавил и всё! ты вежливый до жопы! а если ещё и улыбнуться, то вообще звезда
@BermonolTV
@BermonolTV 3 года назад
И деньги можно просить.
@masteryoungip
@masteryoungip 3 года назад
Чуть не сдох с твоего комента
@ВХАНАДЕЕВА
@ВХАНАДЕЕВА 3 года назад
Он преподает английский: как надо быть вежливым. Но в жизни у них все иначе: "соу вот?" Это аналог нашего "и че?". Звучит очень часто, особенно в США. Так же, как и "хэй, мэн!" По аналогии с нашим: "эй, парень!". А вежливым оборотам в русском языке мы можем научить этого тичера так, что он замучается понимать.
@araspauk
@araspauk 2 года назад
Ахахахахахахах
@elainebeanna7090
@elainebeanna7090 Год назад
Не, улыбка - это уже слишком. Вызывает недоверие.
@dimankoshatnik
@dimankoshatnik 4 года назад
Я в прошлом году в Израиль летал и захожу там в шаббат в магазин, а там здоровенный мужик и девица работают. Ну я и спрашиваю: - Can I pay by card? А девица у того мужика чисто по русски спрашивает: а чё он сказал?
@ЛизаСизова-л5ы
@ЛизаСизова-л5ы 4 года назад
🤣🤣🤣
@hernya8016
@hernya8016 4 года назад
Вот и поговорили)))
@alinalebedieva4630
@alinalebedieva4630 4 года назад
Я так в Польшу съездила
@valeriaprilepa
@valeriaprilepa 4 года назад
Я так в Германии была. Стою в магазине Продавщица, немного отодвигая меня в сторону: ой, простите, я вас подвину Я: непонел🗿
@КтоТо-ю2ф
@КтоТо-ю2ф 4 года назад
@@dimker4130, правильно. Просто та девица как раз не знала инглиш лэнгвич и сэй он рашн лэнгвич
@ОлегВолохов-ж8у
@ОлегВолохов-ж8у 4 года назад
"Могу я иметь воду, пожалуйста?" Зашибись...
@YuliaKremliova
@YuliaKremliova 4 года назад
Ага. И это ещё цветочки. У них даже если просто спрашиваешь как дела, надо предусмотреть кучу вежливых вариантов...
@Roxzer
@Roxzer 4 года назад
Я имею брата, сестру и маму
@sadndead-hg5rb
@sadndead-hg5rb 4 года назад
@@YuliaKremliova, если вам что-то не нравится-закройте видео, пожалуйста. Я, к примеру, хочу звучать вежливо в английском, а если ВАМ этого не надо, то что вы тут вообще делаете??
@wussuphoe
@wussuphoe 4 года назад
@@sadndead-hg5rb ты шо поц? Девушка поделилась мнением и знаниями, хочешь звучать вежливо - смотри видео, а не высерай что-то в комментарии
@max_mgtow
@max_mgtow 4 года назад
@@Roxzer да ты извращенец 😂
@VallEBest
@VallEBest 4 года назад
"Неу" слышится как "эй", а в русском это грубость. ЭЙкоть в России можно не всем и не везде.
@dimad4579
@dimad4579 4 года назад
Спасибо, разман ахматович😆
@volh1volh195
@volh1volh195 4 года назад
@@dimad4579 не только он не свинья.
@VULKAN0W
@VULKAN0W 3 года назад
Извинись!)
@ecartelement
@ecartelement 3 года назад
Это не грубость
@СергейМарченко-ь3ы
@@dimad4579 че
@АнаНас-13
@АнаНас-13 4 года назад
до революции у нас та же фигня была: "С нижайшим моим почтением к Вам, не соблаговолите ли оказать честь быть столь любезным и не счесть за труд, проявя свое великодушие и благорасположение, позволив мне спросить который час.."
@yashik9845
@yashik9845 4 года назад
И ещё вот это -с после почти каждого слова если кто-то говорит с человеком выше тебя по классу... Или это было ещё раньше....
@swift2873
@swift2873 4 года назад
Мне кажется местный бомж примерно так начнет разговор
@erniebernie9848
@erniebernie9848 4 года назад
Эмм, не было такого, разные слои сильно по разному разговаривали
@dmitryaksyonov5394
@dmitryaksyonov5394 4 года назад
@@yashik9845 А еще в этих же самых случаях обращались: "так точно" и "никак нет", то что у нас сохранилось только в армии, все эти самоуничижительные обороты!
@Batorg1
@Batorg1 4 года назад
Абсолютно точно подметили. Из этого можно сделать умозаключение, что подобная форма обращения является пережитком имперской власти. СССР сломал эту норму и это хорошо. А вот в Англии она осталась.
@chikibriki1139
@chikibriki1139 4 года назад
Я всегда в начале диалога с иностранцем сразу говорю "извините за мой английский" и все становится на свои места, он сразу понимает что я не переводчик и ему придётся попотеть, чтобы меня понять))
@johnnesch9189
@johnnesch9189 3 года назад
Ого! А можно так начинать разговор, если вообще не знаешь английский?
@vettarr2407
@vettarr2407 3 года назад
Обычно англоязычные не поправят тебя как русские, я думал почему? Им ведь будет потом проще общаться с тобой. Но мне один раз по честному ответила одна дама, говорит если я научу тебя ты станешь лучше чем я и тогда ты заберёшь мою работу ( я потерял тогда ту открытость и стал таким же как и они. Но франкофоны это совсем другие люди , они тебя на улице остановят и будут поправлять и учить как правильно говорить.
@sourcedash
@sourcedash 3 года назад
Я бы не просила извинения, так как это всё равно очевидно и вы имеете право на это. Люди всё равно попытаются понять вас и помочь.
@Edgar-yr7lw
@Edgar-yr7lw 4 года назад
Все что я учил и знал до этого на английском оказалось грубым.
@ivanenkovictor
@ivanenkovictor 4 года назад
Наш английский - наши правила! 😂😂😂
@PROK103
@PROK103 4 года назад
неее, так не пойдет. со своим уставом в чужой монастырь ...
@samy5714
@samy5714 4 года назад
А как тебе чеченский вариант русского языка: эээ вася, иди сюда? Видимо такое тебя тоже устраивает?
@YuryS2008
@YuryS2008 4 года назад
@@tutejsyja7198 Еще spanglish забыл
@reptiloidtytititi
@reptiloidtytititi 4 года назад
@@PROK103 Это же переиначенные слова Джастина про русский язык.
@Андрей-м5ш4и
@Андрей-м5ш4и 4 года назад
@@tutejsyja7198 есть мааааленький нюанс: чтобы получить свой вариант английского, придется стать колонией Британской монархии. Хотя....
@paztwel
@paztwel 4 года назад
Кажется до меня дошло. Русские звучат грубо, потому что их слова воспринимаются как прямой открытый наезд с приказом: - Что ты сказал?! (Ну ка,) повтори ещё раз!
@2naturalist
@2naturalist 4 года назад
Типа еще- ЧЁ ты сказал?
@chesnok340
@chesnok340 4 года назад
)
@YuryFury
@YuryFury 4 года назад
Джастин научит как из одного слова сделать целое предложение в 10 слов. "Нельзя просто так взять и выразить всё одним словом, нужно выражаться по пол часа"
@tamarakaramyan4852
@tamarakaramyan4852 4 года назад
Мой британский коллега всегда говорит: «Когда ты говоришь - я боюсь»
@fund-obvi
@fund-obvi 3 года назад
Попробуйте выразительно помолчать. Но заранее запаситесь нашатырём).
@userlili777
@userlili777 3 года назад
))))))))))))))
@mohaa4444
@mohaa4444 4 года назад
Никогда не говорите "што" по-английски Ой, все, вы вечно все усложняете! :)
@MityaNamikin
@MityaNamikin 4 года назад
excuse me?
@mashutastelmach3769
@mashutastelmach3769 4 года назад
@@MityaNamikin 😂
@Пропаганда-едадебилов
@@mashutastelmach3769 главное не говорить "шо"?
@SanekGGGgg
@SanekGGGgg 4 года назад
Чё?
@ДьякФеофан-ч9р
@ДьякФеофан-ч9р 4 года назад
Чееё? Какое такое "што"?
@arinelex
@arinelex 4 года назад
За последний совет откровенно уважаю!😂 У нас просто больше ценится скорость и простота общения, чем вежливость. Чрезмерная вежливость ассоциируется с аристократией. И да, не все из перечисленного нормально в русском. Некоторые вещи не совсем культурны. Например, "ээээ".
@i1nostranec332
@i1nostranec332 4 года назад
уже не с аристократией, а с ботанами, то есть со слабыми духом и телом людьми. Вот так распинываться/извиняться через слово и т.д норм русский парень/девушка не будет, это высочайшая ступень лизоблюдства. Но у них это норма,и русским, да тяжело привыкнуть к этому.
@predatorx3326
@predatorx3326 4 года назад
@@i1nostranec332 все-таки у нас тонкая грань между вежливостью и лизоблюдством Как в китайском-интонация тоже решает Даже "сукой" можно назвать человека так,что ему это даже польстит.И сказать "красавец" так,что это будет самое распоследнее оскорбление
@DedHobbit
@DedHobbit 4 года назад
Для уважения вы обращаетесь к человеку на "вы", все эти "извините, но не могли бы вы..." делают из пятиминутного разговора пустословие на 10 минут.
@paztwel
@paztwel 4 года назад
​@@i1nostranec332, У тебя вообще какое-то неверное представление о такой манере речи. Когда человек распинывается/извиняется, это говорит только о проявлении уважения. Чаще всего это фальшивое ненастоящее уважение ради собственной выгоды. Слабость духа здесь вообще ни при чем. Подобным образом общались люди из высшего чина между собой одного ранга и там не было слабаков и ботаников. Мы даже в шутку с друзьями можем говорить такое: - Фёдор Николаевич, будьте так любезны, сходите на xyй, если это Вас это не затруднит? - Обязательно, Анатолий Сергеевич, но только после Вас! И в данной ситуации мы звучим как два влиятельных человека равные между собой - друг для друга мы можем представлять опасность благодаря своей силе.
@Луганчанка01
@Луганчанка01 4 года назад
Что плохого в аристократии?
@truthrussian7262
@truthrussian7262 4 года назад
мне вспомнились слова Шарикова...)) [из фильма-экранизации Собачье сердце"] "Мучаете сами себя, как при царском режиме... А так, чтоб нормально, по-простому... Это -- Не-ет..."
@_ZorB_
@_ZorB_ 4 года назад
За 7 минут, разрушились все мои знания английского, которые я получил за 11 лет.
@anastasiartz3810
@anastasiartz3810 4 года назад
Джастин : ПОЧЕМУ РУССКИЕ ЗВУЧАТ ТАК ГРУБО Немецкий вышел из чата..
@jesusjesusovich
@jesusjesusovich 3 года назад
Да немцы считают русских грубыми, причины теже (не вежливые формы перевода, приказные предложения) и русский язык слышится для немцев агрессивным (громкий с твёрдым л )
@leilaalievna4596
@leilaalievna4596 3 года назад
@@---qq4jv Согласна!!! Я обожаю немецкий!!! Это такой классный язык 👍👍👍🤩🤩🤩💖💖💖
@ОбезьянообразныйЧеловек
@@leilaalievna4596 не думаю что немцы ответят взаимностью твоему языку)
@mootal2202
@mootal2202 3 года назад
@@---qq4jv Да ладно, я когда слышу в новостях немецкий, такое же ощущение грубого языка. Немного скрашивается, если говорит женщина. Но лишь немного.
@Mark79801
@Mark79801 3 года назад
@@---qq4jv Faun прекрасные песни поют:)
@Kathakan
@Kathakan 4 года назад
буду дальше говорить " you tell me, what time is it" только более командным голосом, мне нравится командовать людьми.
@somebodyiusedtoknow22
@somebodyiusedtoknow22 4 года назад
Ну да, особенно когда живёшь в Саранске.
@venom5583
@venom5583 4 года назад
Undertell, which hour? :D
@ЛеляВишневская-у3о
Лол бл, но это не значит, что люди кинутся и беспрекословно выполнять то, что ты "велел"
@dmitryaksyonov5394
@dmitryaksyonov5394 4 года назад
У них меньше просто значит интонация!
@anonymanonym4614
@anonymanonym4614 4 года назад
Анекдот: Надпись на парашюте: "Пожалуйста, не сочтите за труд, если вас не затруднит, мы будем вам глубоко признательны, заранее спасибо, дёрните за это кольцо".
@lilek26avyudkina10
@lilek26avyudkina10 4 года назад
Anonym Anonym 😂😂😂😂😂😂😂
@galinasorokina7914
@galinasorokina7914 4 года назад
Зато парашютист погибнет культурно! 😂
@ТатьянаАлександровна-й5д
начинать читать сразу после прыжка
@viktorias6248
@viktorias6248 4 года назад
"...Дерните за это кольцо"...- приземление.
@artbars9
@artbars9 4 года назад
Англичан и тут передернет от грубости. Вежливей, ещё вежливей! Кольцо тут не самое главное.
@lucykuran6323
@lucykuran6323 4 года назад
Наш звук не "Э", а ближе к "А", это аналог вашего 'huh?'
@sadndead-hg5rb
@sadndead-hg5rb 4 года назад
Что-то вроде того. Но если мы скажем "эа" иностранцу, то как сказал Джастин, он нас просто не поймет. Для него этот звук незнаком и он сочтет это за грубость.
@Сигизмунд-с2й
@Сигизмунд-с2й 4 года назад
Ээээ, ара, воду мине дай, пилять.
@Annushka-maslo-razlila
@Annushka-maslo-razlila 4 года назад
@Тот самый мамонт , не знаю, на каком юге, в Волгограде - чёткое "а". Причём они даже на телефонные звонки так отвечают вместо "аллё?"/"слушаю?"/"да?": - А? Как вариант - "аушки?" 😄 Меня прям выбешивало, когда имела с ними дела)))
@Курлык-п7к
@Курлык-п7к 4 года назад
Обычно вместо этого я использую мат,_, Типа: - Не хочешь ли бы (бло-бла-бла, не расслышал) - ...бля
@pie_pie_diva6166
@pie_pie_diva6166 4 года назад
Что вроде,, м? ''
@LyubashaN
@LyubashaN 4 года назад
4:45 "Дайте мне, пожалуйста, вадУ!" Не стоит произносить это по-русски с таким ударением. Это воспринимается как весьма неоднозначная просьба - "дать в аду" :) :) "Дайте мне, пожалуйста, вОду!" - вот вам водА!
@userdontknowswho
@userdontknowswho 3 года назад
Правильно вроде "Дайте мне,пожалуйста,воды."Но не водУ.?
@oleyoung1588
@oleyoung1588 3 года назад
@@userdontknowswho дайте воду это неограничено, в краны, в бассейн, а воды это четкий обьем , чашка ведро бутылка
@123.o_o.
@123.o_o. 4 года назад
Концовка самая охуенная! Вот это да, вот это русский.😤☝️👍👍👍👍
@BermonolTV
@BermonolTV 3 года назад
Всё! Наш пацан!
@alexander00004
@alexander00004 4 года назад
Чем всё это запоминать проще делать реверансы. 😂
@mootal2202
@mootal2202 3 года назад
Нахер эти хранцузские манеры. Просто кланяться в пояс.
@thund3rbird738
@thund3rbird738 4 года назад
Учу английский уже лет 10, довольно часто с иностранцами приходилось разговаривать, и чем больше учу,тем больше понимаю насколько удивителен русский.
@theSmolniy
@theSmolniy 4 года назад
Когда я хочу пить - то я ХОЧУ пить, а не я хотел бы попить.
@theSmolniy
@theSmolniy 4 года назад
да, это просто издержки узконаправленного английского, поэтому они говорят так, как он сказал.
@blkmonster787
@blkmonster787 3 года назад
@@theSmolniy можно и по другому построить предложение, например. Я хотел бы попросить у вас воды
@eleonoraaleksandrova8702
@eleonoraaleksandrova8702 3 года назад
ХОЧУ пить говорил мне сынишка, когда ему было 2 года. И то я отвечала: "Хочешь- ну, и хорошо". Он задумывался и сразу вспоминал: "Дай мне попить , пожалуйста." Совсем нетрудно выражаться вежливо.
@neko5300
@neko5300 4 года назад
Джастин : никогда не говорите " что " Я : А ?
@dunno2106
@dunno2106 3 года назад
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@johnnesch9189
@johnnesch9189 3 года назад
В смысле?!
@АлександрНиколаев-б6о
Кого ты на .. послал?!
@МужикМужитский-к3и
эээээ?
@natlyaaleksandrovna149
@natlyaaleksandrovna149 2 года назад
Вот-вот:)
@katyafrosty2722
@katyafrosty2722 4 года назад
Все понятно, любое непонятное слово иностранцы считают за грубость.
@ShadowSausage
@ShadowSausage 4 года назад
А в русском кстати нет фразы "В конце дня" (At the end of the day) в значении "В конце концов" (eventually)
@f1x88
@f1x88 4 года назад
All in all в конце концов, а eventually это внезапно
@ShadowSausage
@ShadowSausage 4 года назад
@@f1x88 Гугл говорит так, при чем с галочкой ✔
@petergorelov418
@petergorelov418 4 года назад
@@f1x88 да ну. "even·tu·al·ly Webster's Unabridged \-ch(ə)lē, -li, -ch(ə)wəl-\ adverb : at an unspecified later time : in the end : at last : finally, ultimately"
@Bogdanter
@Bogdanter 4 года назад
@@ShadowSausage Да там такие же как мы переводчики ответы верифицируют)
@elenavash5440
@elenavash5440 4 года назад
@@f1x88 внезапно это suddenly
@dr-joker
@dr-joker 4 года назад
Вот я только сейчас понял почему в фильме "Криминальное чтиво" Сэмюэл Л. Джексон так остро реагировал на ЧТОкание чувака 😂😂😂
@flyak._.
@flyak._. 4 года назад
Мы не говорим просто "э? ", вместо этого мы говорим "а?"...
@ТанкПадения
@ТанкПадения 3 года назад
Люди,которые говорят "Аушки" покинули чат
@GenyoSevdaliya
@GenyoSevdaliya 3 года назад
@Roblox TV что такое "те которые из тех"??
@GenyoSevdaliya
@GenyoSevdaliya 3 года назад
@@ТанкПадения Почему???
@ВысшийколледжимениКумашаНургал
"что?" говорят только косящие под воспитанных, все остальные говорят "че?")
@lillajatten2463
@lillajatten2463 4 года назад
-Я хочу есть -пипец ты жадный ;-;
@Голубь-г5ц
@Голубь-г5ц 3 года назад
Жрать охота
@mrserg5922
@mrserg5922 4 года назад
"Эээ" это универсальное слово. Которое можно перевести по разном.
@ngr8030
@ngr8030 4 года назад
У
@jiminlovka3546
@jiminlovka3546 4 года назад
@@ngr8030 пэпэаэахпэащпзх
@аризонскийрейнджер
Ёпта
@paztwel
@paztwel 4 года назад
- Ээ-э! ну ка! Стапэ! 😂😁
@leilaalievna4596
@leilaalievna4596 3 года назад
Эти ээээ мммм ааааа уже ЗАЕ...ЛИ везде!!! Практически ни один русский не может не мычать как корова!!! Любая фраза строится с "дополнительными" звуками!!! Потому что не хватает слов)))... Почему они просто не молчат вместо ааааа эээээ мммм ууууу ооооо?????!!!!...лишь бы не останавливаться "типа" ты умеешь превращать свои мысли в слова без остановок!!!
@Zangezi11
@Zangezi11 4 года назад
Да в русском тоже не скажешь уважаемому человеку или преподу: Что? Скажут: Простите, не расслышал?
@DedHobbit
@DedHobbit 4 года назад
А в чем проблема сказать преподу " Что"?
@Amio.Sanett
@Amio.Sanett 4 года назад
@@DedHobbit,ты тут ещё и оговариваешься?!
@arbuzsz
@arbuzsz 4 года назад
Или, повторите, пожалуйста😁
@Dmytro-Tsymbaliuk
@Dmytro-Tsymbaliuk 4 года назад
это прозвучало... очень грубо
@МаринаВасилисса
@МаринаВасилисса 4 года назад
Я на днях сказала зам шефу : что? Ещё и скривилась, потому что было реально плохо слышно... Потом целый день вспоминала его выражение лица... Ну, ничего. Пережил он моё что)))
@maxmaksimov7393
@maxmaksimov7393 4 года назад
Ахаха) Джастин, носитель английского языка и насильник русского)
@erwinrommel6987
@erwinrommel6987 4 года назад
А чё? Для американца очень даже неплохо говорит по-русски. Ты сначала также выучи английский!
@zhanarj2492
@zhanarj2492 4 года назад
😁
@aleymablrs7758
@aleymablrs7758 4 года назад
😂😂😂
@erwinrommel6987
@erwinrommel6987 4 года назад
@Кира Голикова он вроде в своём видео говорил, что он из Америки
@Ялюблю-ъ8с
@Ялюблю-ъ8с 4 года назад
@@erwinrommel6987 я думала, он из Британии 0_о
@habriel.8496
@habriel.8496 3 года назад
По-русски обычно тоже говорят "Извините пожалуйста, а вы можете повторить?" или "Можешь повторить/повтори, пожалуйста". Но "что?" тоже еспользуется, например, если ты сидишь в наушниках или просто думаешь о чём-то, а другой человек приходит и начинает что-то говорить. Мне кажется, "what?" - это, скорее всего, просто самый удобный вариант для тех, кто знает не так много слов в английком, но всё равно старается выразить свою мысль, чтобы былр понятно.
@artistxexe9719
@artistxexe9719 4 года назад
Imperative по русски = повелительное наклонение :) Но у нас в повелительном наклонении иногда тоже надо строить более сложные конструкции. Например, возьмём случай с той же продавщицей с водой: "Можете дать мне воды, пожалуйста?" "Не могли бы вы дать мне воды, пожалуйста?" Это самые часто используемые. Но есть намного намнооого длиннее и официальнее, но они немного устаревшие (их можно услышать в фильмах, которые показывают прошлые века). Также хочу добавить, русские не всегда спрашивают "что?" когда что-то недослышат вопрос или предложение. Если они общаются с человеком, к которому обращаются на "вы", то будут более сложные формы: "простите/извините, что?" "Простите/извините, можете/можно повторить пожалуйста?" "Простите/извините, я не расслышал(а), ...(и тут вставка моего второго примера)" И, кстати, спасибо большое за совет в конце видео - надо будет запомнить этот способ на случай смеющегося мностранца, вдруг понадобится))
@cristinacreciun6482
@cristinacreciun6482 3 года назад
Interrogative это вопросительный
@cristinacreciun6482
@cristinacreciun6482 3 года назад
И я не носитель не русского не английского
@artistxexe9719
@artistxexe9719 3 года назад
@@cristinacreciun6482 о, только сейчас заметила эту ошибку, спасибо. Это проказы автозамены телефона ':) Сейчас исправлю на imperative
@Марина-й9к9ц
@Марина-й9к9ц 3 года назад
"Будьте добры"
@artistxexe9719
@artistxexe9719 3 года назад
@@Марина-й9к9ц простите, что?
@MikaelMBearmann
@MikaelMBearmann 4 года назад
Джастин: " Дайте мне, пожалуйста, В АДУ(in Hell)"))) Каждый раз эта его фраза улыбает до улыбательного улыбательства!
@ДубровскаяАнастасия-с3ц
I would like some water звучит будто тебе вроде хочется но как бы и не особо, а I want some water будто уже прям точно определился Собственно это и есть разница между хочу и хотелось бы
@samy5714
@samy5714 4 года назад
Если перевести дословно, то да. Но ты пойти, что на их языке выражаются просто по другому. Если ты говоришь I would like some water, то как раз и означает, что ты хочешь воду.
@YuryS2008
@YuryS2008 4 года назад
Нет, у вас неверные ассоциации. I want - это всегда звучит грубовато, как у невоспитанного человека. Говорят все-таки I'd like some water
@ДубровскаяАнастасия-с3ц
@@YuryS2008 я понимаю, но для обычного обывателя который знает английский на уровне выживания скажет именно want Я просто решила взглянуть на это правило со стороны русского языка
@GorN_Rebel
@GorN_Rebel 4 года назад
@@ДубровскаяАнастасия-с3ц этак со стороны обывателя который знает русский на уровне выживания можно ожидать хрень типа, - Дай мне воды, - вместо, - Дай/те мне воды, пожалуйста
@niag6201
@niag6201 4 года назад
Если действительно очень нужно, говорят I (really) need, насколько я знаю.
@reox8614
@reox8614 4 года назад
Конец самый лучший 😂♥️
@mrspops3477
@mrspops3477 4 года назад
Вопрос: ,,Что?" - это грубо в английском?Не знала...
@gerion7554
@gerion7554 3 года назад
имеется в виду ситуация, когда тебе задали вопрос, но ты его не услышал и ответил "что?" вместо того, чтобы попросить повторить. В русском языке это тоже не совсем вежливо, но мы в целом привычные, поэтому переносим такую манеру речи и в английский язык, когда говорим на нем. И именно это получается сильно невежливо
@liliyastephens8475
@liliyastephens8475 3 года назад
@@gerion7554 Молодец! Правильно и полно пояснил.
@vlav1102
@vlav1102 3 года назад
Он и на русском честно сказать звучит не очень? Особенно когда с интонацией
@gerion7554
@gerion7554 3 года назад
@@vlav1102 с правильной интонацией и за самое невинное слово можно кирпичом по морде леща отхватить
@the.artik.channel
@the.artik.channel 3 года назад
Потому что это как чё
@galinariabinin1800
@galinariabinin1800 Год назад
Интересно, как мы выглядим со стороны- даже не задумывалась. Спасибо за урок! Мне точно пригодится!😊👍❤️
@РинаСкворцова-п3о
@РинаСкворцова-п3о 4 года назад
Спасибо, Джастин, твой совет о том, что человек, который учит другой язык, заслуживает восхищения, вселяет уверенность)
@АлексейКотенков-к7я
На вопрос "что?" можно и не отвечать, а вот за характерное "Эээ, чо, б*я?" придётся пояснить.
@СветланаЛьвова-д7н
Однажды мы с мужем гуляли по городу. К нам подбежали англоговорящие девушки с вопросом - где метро ? Не зная английский , услышав - метро. Просто показала зонтиком так и так. Девочки поняли и побежали, но какова была реакция мужа! Он стоял буквально в стопаре - ты и английский помнишь ( мы с ним одноклассники) отвечаю ему - слово метро я знаю на всех языках мира! У него сработала школьная привычка, что если ты не знаешь ты плохой. Стала ему объяснять- тебе же приятно если иностраннец пытается говорить на русском, так и другие уважают людей пытающиеся говорить на их языке.
@Запискисангвиника
Надо же, вы замужем за одноклассником. Это такая редкость. Не знаю ни одного человека в моем окружении, кто был бы в браке с одноклассником. Метафорически выражаясь, сначала сидеть на одном горшке, а потом пожениться )) - такое умиление )).
@Yesytsucks
@Yesytsucks 3 года назад
"I want to die" ОН ЖАДНЫЙ!
@АлександрНиколаев-б6о
Принц Гамлет - самый жадный англоязычный Мэн!
@gelekkelek6714
@gelekkelek6714 3 года назад
🤣🤣🤣
@fluttercup9443
@fluttercup9443 4 года назад
Очень полезные советы, спасибо большое✨
@prexon7071
@prexon7071 4 года назад
На русском слово "Iterrogative" называется "Повелительное наклонение"
@ouTube20
@ouTube20 4 года назад
Нет, в английском это imperative mood
@VicNJohnson
@VicNJohnson 4 года назад
Он ошибся. INTERROGATIVE - это вопросительные предложения. 😊
@MaRi-dz4fu
@MaRi-dz4fu 4 года назад
@@VicNJohnson я тоже слушала и думала, что-то не срастается 🤣
@alexalea4253
@alexalea4253 4 года назад
Ох уж эта излишняя вежливость. В японском например есть 5 способов сказать "спасибо" и каждый следующий вежливее предыдущего. Концовка убила кстати xD
@MityaNamikin
@MityaNamikin 4 года назад
да уж, когда в японском аж с десяток вариантов сказать "я" или "ты"...
@vorun7710
@vorun7710 4 года назад
@@MityaNamikin разве не 3? Боку Орэ и Ваташи(жен)?
@СашаОсень
@СашаОсень 4 года назад
Вам запрещают говорить "что", а у нас такое только на маты распространяется. С детства.
@procedamusinpace
@procedamusinpace 4 года назад
Джастин, спасибо тебе за такие видео! Я активно изучаю английский язык, но в теории всегда не хватает разговорного английского! Поэтому, твои видео-спасение!
@ЕкатеринаКотельникова-б9ш
А я думала, что наш акцент звучит грубо. Спасибо за видео!
@i1nostranec332
@i1nostranec332 4 года назад
и акцент тоже. Отсутствие всех этих вежливых конструкций в обыденных разговорах, отменяет и надобность особого вежливого(лебизящего) голоса. Так называемого сюсюканья. Так что говорим мы грубо. Достаточно послушать какие нибудь американские шоу, как они говорят
@viktorias6248
@viktorias6248 4 года назад
@@i1nostranec332 Там еще точка звукоизвлечение голоса из горла. У анлийского языка она глубже в горле. Так что на английском все голоса звучат выше и более тонкими, а у нас - ниже и "грубее" 😊
@alexqwert777
@alexqwert777 4 года назад
Показная вежливость, сюсюканье в английском заменяет истинное в человеке. Это бутафория, маскировка под человечность. Блеф.
@СергейМ-ц7е
@СергейМ-ц7е 4 года назад
Мы пытались так вежливо общаться на работе, это очень долго И через какое то время когда требуется получить результат снова переходили на грубый язык Так результативней
@a55a44a
@a55a44a 4 года назад
Джастин, в русском языке звук "Э", или любой другой, не делают, а - издают!))
@василийпупкин-м3я
@василийпупкин-м3я 3 года назад
Мальчик, водочки принеси, мы домой летим!!!
@soniastar8364
@soniastar8364 4 года назад
Very interesting. Your videos are fun and entertaining. I speak well both in Russian and English. Круто продолжаи делать великолепный контент! 😊
@ОстапИбрагимовичБендер-т1ъ
Много слов) В русском одним словом можно вообще все объяснить, только интонация разная
@dmitryaksyonov5394
@dmitryaksyonov5394 4 года назад
Да у нас одним словом "пожалуйста" можно и облизать кому-то жопу, а можно и вытереть ноги об кого-то! Все зависит от интонации!
@РусланМалахов-я1ф
@РусланМалахов-я1ф 4 года назад
какие вы "нежные". переспросить "что" - это просто и не несет никакой лишней информации. только смысл, суть и ничего лишнего.
@f1x88
@f1x88 4 года назад
- What? - Chicken butt! А вообще все эти предложенные английские варианты звучат так, как будто я раб и разговариваю со своим хозяином :D
@i1nostranec332
@i1nostranec332 4 года назад
вообще да, меня безмерно бесит случать/читать эти постоянные - would like/ could../ do you mind/know. Такое чувство как будто все боятся обидеть друг друга. ДА русские могут задать/ответить одним словом. и все решает интонация, а в тексте контекст. Почему это грубо? Это нормально. Два взрослых человека общаются и никто никого не хочет обидеться, и никто не обижается на ровном месте. П.С.С Но в чужой монастырь со своим уставом не лезут.
@AndrewSPb
@AndrewSPb 4 года назад
Не забываем, что the most polite society is armed society)
@mali9481
@mali9481 4 года назад
😂😂 Когда я говорю "Здравствуйте! Не могли бы Вы..." на меня смотрят так, как будто бы я ввругалась матом.
@tonylee2032
@tonylee2032 4 года назад
Это элементарная вежливость. Так сложился язык.
@НатальяСоколова-я1г
@@AnastasiaZavyalova-os1rf большевики выхолостили язык до уровня кухарок, тоже надо учитывать.
@sofiapochinok3726
@sofiapochinok3726 3 года назад
Джастин, спасибо тебе за то, что мотивируешь меня учить английский язык, в будущем, я планирую полететь в Америку, поэтому учу английский. То, что ты носитель иностранного языка, и так свободно говоришь по русски, ещё больше говорит мне о том, что всё возможно;) Спасибо 🤑🤩
@hannah_-nq5bv
@hannah_-nq5bv 4 года назад
Блин, я первый год в Лондоне всегда спрашивала ,,What?", и на меня смотрели как на животное невоспитанное))) я знаю что это ошибка, но даже не замечаю как так говорю🤷‍♀️🙈
@withey6128
@withey6128 4 года назад
у тебя ещё и ошибка в элементарном слове 🤙🏻
@hannah_-nq5bv
@hannah_-nq5bv 4 года назад
@@withey6128 русский не мой родной язык) спасибо за внимательность!
@mashior
@mashior 4 года назад
командируете :DD это от слова командировка (business trip) (отправить в командировку) , то о чем ты говорил это командуете - от слова "команда"
@PavelNovichikhin
@PavelNovichikhin 4 года назад
если заменить "что" на ШТА это будет считаться как WTF?)
@GolybGosha
@GolybGosha 4 года назад
Но дословно "wtf" - это "какого хуя?"
@0nion25
@0nion25 4 года назад
"Шта" на английском будет "Wha" (Как я знаю)
@bw-jack7267
@bw-jack7267 4 года назад
@@GolybGosha В интернете сокращение wtf не выглядит как "какого хуя", imo
@venom5583
@venom5583 4 года назад
Шта = wut / wat, не знаю только это из англоязычных мемов или из наших)
@КонстантинАкулов-й2ъ
Скажи спасибо, что русский не говорит: "отдай свою одежду, очки и ключи от мотоцикла" 🤣
@truthrussian7262
@truthrussian7262 4 года назад
и не добавляет : " i"ll be back"... вэйт ми хир"...
@Stringboiler
@Stringboiler 4 года назад
Зачем Вам ключи? Мой старый ИЖ заводится без ключа - пни его посильнее и поехал.
@bw-jack7267
@bw-jack7267 4 года назад
"Мне нужна твоя одежда, ботинки и мотоцикл." Очки он потом взял уже у другого мужика)
@KorteZZ88
@KorteZZ88 4 года назад
Да. Потому что это говорит баварец :D
@burlakinavolgee
@burlakinavolgee 4 года назад
Как интересно, не знала этого. Так и говорим, прямо и просто.
@anna15051000
@anna15051000 4 года назад
Ты очень крутой Джастин! 👏👏👏👍👍👍👍 Вообще-то imperative mood насколько я помню. Говорю что вижу: когда американцы, близкие друзья, члены семьи говорят между собой слово WHAT?! При удивлении или гневе, и говорят они с выражением и громко. For example: oh, you know she had an accident yesterday and now she is in hospital. Дальше следует удивление : WHAT?!!! Или например не расслышали или не поняли допустим какое-то сложное слово и опять what? В основном бываю в Connecticut NYC and NJ. Может в других штатах не так. 😊 Повторяю , это только с очень близкими людьми
@АнастасияРыбаченко-ж2о
Спасибо за последний совет) Реально никогда не смотрела на эту ситуацию под таким углом, но так и есть. Выучив английский я уже буду знать 2 языка и если кто-то будет надо мной смеяться при разговоре, обязательно воспользуюсь твоим советом)))
@ЯнаГубарева-е3у
@ЯнаГубарева-е3у 4 года назад
Ты пропустил слово почему в названии ( ну или это я ошиблась) А видео класс я ещё не посмотрела но уже знаю))
@ASfdhgfhuhlkj
@ASfdhgfhuhlkj 4 года назад
Одна причина американцы звучат грубо в русском
@sadndead-hg5rb
@sadndead-hg5rb 4 года назад
@@ASfdhgfhuhlkj, еще один русский, не способный переваривать информацию и принимать критику..... Слушай, если тебе не нужны советы Джастина и ты не готов к критике, то лучше просто сверни видео, а не пиши о своем недовольстве в комментариях.
@ASfdhgfhuhlkj
@ASfdhgfhuhlkj 4 года назад
@@sadndead-hg5rb единственный, кто пишет о своем недовольстве в комментариях, это ты.
@konrd
@konrd 4 года назад
@@sadndead-hg5rb такие фанатичные последователи как ты только вредят имиджу своих кумиров. Успокойся уже и перестань гадить под каждым комментом)
@i1nostranec332
@i1nostranec332 4 года назад
@@konrd блин добрый Конрад Керз. Как так ты же Примарх Повелителей ночи)))
@SpankyHam
@SpankyHam 4 года назад
Вместо "Что" говорите "Чё?Чё сказал?А ну ка повтори!" :)
@decatria
@decatria 4 года назад
Какой милый конец! ❤️ Стоп. ДЖАСТИН ОСВОИЛ РУССКИЙ МАТ?! КТО ЕМУ РАССКАЗАЛ😱
@flairs7823
@flairs7823 3 года назад
О нет наше оружие ,оно попало в руки иностранца нееееет! Я про мат
@scaleofc1966
@scaleofc1966 3 года назад
Great video, Justin! The only thing is: the interrogative is when you ask a question, in this case I think you meant "imperative", which is when you give orders/commands, and in Russian that would be повелительное наклонение.
@nikitoknike
@nikitoknike 4 года назад
Офигенная концовка!!!! Спасибо тебе, Джастин, за совет /)))
@ВалерияСамойлова-г9д
Конец топ😂
@alali945
@alali945 4 года назад
именно по этому наши предки и победили в 1945-ом году. При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза: 32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям - 32-ой - ё..ни по этому х..ю!
@ananevdmitry
@ananevdmitry 4 года назад
Джастин, ты так мотивируешь классно! Любо-дорого тебя слушать! 👍
@LT-fg9eh
@LT-fg9eh 4 года назад
Конец действительно рассмешил вот она славянская дерзость😆
@ouTube20
@ouTube20 4 года назад
4:21 это называется "повелительное наклонение", но в английском языке это называется imperative mood, а не interrogative.
@mashutastelmach3769
@mashutastelmach3769 4 года назад
Может он лучше знает как это по английски будет?😂😂😂
@ouTube20
@ouTube20 4 года назад
@@mashutastelmach3769 он мало что знает.
@webnavigator5112
@webnavigator5112 4 года назад
I have the same question. Why "interrogative" instead of "imperative"? Though in general all the recommendations were pretty relevant. So if we pay attention to the gist rather than the form, I still find this video really helpful.
@dhoraray1310
@dhoraray1310 4 года назад
@@webnavigator5112 Interrogative means вопросительный. Imperative means повелительный.
@BVG71RU
@BVG71RU 4 года назад
Спасибо! Ты молодец. Чтоооо? )) это просто и коротко, понимаешь? Русские не любят лить воду, можно порой узнать о проблеме или описать ее одним словом например "пиздец" И мы без слов более искренне и добрее.
@leilaalievna4596
@leilaalievna4596 3 года назад
более искреннее и добрее ??? 🤣🤣🤣 Ты вообще русский то учил??? ...и вся страна такая...а иностранцев учат ещё чему-то...
@liliyastephens8475
@liliyastephens8475 3 года назад
V.B. Хаха....хахаха " более ..........". ".....и вся страна такая....." А почему она будет другой? Надо немного подождать- 4-5 поколений. Конечно, очень грустно и жалко всех нас.
@Geravind_Meowung
@Geravind_Meowung 4 года назад
Дал мне воду ...быстро, б..! Воду запили! О_О
@venom5583
@venom5583 4 года назад
Гими боловота
@igorivanov9349
@igorivanov9349 4 года назад
"водочки нам запили... мы домой летим"
@ВладимирВолосков-ю8р
Джастин, ты классный! Очень прикольно рассказываешь про Америку и Россию с взгляда американца. Сравнение вообще независимое. Класс!
@КатеринаН-с5з
@КатеринаН-с5з 4 года назад
Такой клёвый 😄 очень интересно смотреть и слушать ❤️❤️❤️
@ЯБезымянный-о5ф
@ЯБезымянный-о5ф 4 года назад
- А чем sorry отличается от excuse me? - Ну смотри, если он только собирается сделать тебе гадость - то excuse me. А если уже сделал - то sorry.
Далее
Giant Silver Chocolates ASMR With My Sister! 🤤
00:46
Тонкости французской кухни🥰
00:48
DOTA 2 - ИНВОКЕР ИМБА!
24:17
Просмотров 281 тыс.
Топ 9 Причин НЕ Жить в Америке
10:11