Здравствуйте Дмитрий, пригласите Виктора Бохона на озвучку Блейда в Deadpool 3 , так как это будет ностальгия по старому Блейду с его оригинальным дубляжем ;)
Вот-вот . Почему-то никто не вспоминает про Бохана с его голосом , источающим прям мощь, могущество , брутализм .Вот кто может озвучить и брутального супергероя и могущественного демона . @@ActivTV-wn4ej
Кретов с озвучкой Артаса в World of Warcraft справился НАСТОЛЬКО КРУТО, что во времена патча Wrath of the Lich-King англоговорящие игроки, переходили на Русские сервера, чтобы при прохождении Цитадели Ледяной Короны, послушать Артаса, потому что, это было - великолепно... в его голосе (понятное дело с эффектами) чувствовалось МОГУЩЕСТВО Короля-лича. Да Вихров - великолепно справился с озвучкой Принца Артаса... но Артас Король-лич Кретов справился лучше
Сплит смотрел в кинотеатре, и на середине фильма вдруг понял что озвучивает один человек. Мурашек это добавило знатно! Браво! Вечная память замечательному актеру озвучки!😟
За Артаса Вихрова лайк. Помню когда в warcraft 3 reforged заменили голоса, я сам создал мод на возвращение оригинальной версии озвучки, его скачали 9000 раз, "За моего отца "
Кретов тоже не плох в целом, но понятно, что не для молодого Артаса. В WOW Кретов воспринимается вполне не плохо. Озвучка в Reforget с третьим актёром (не помню фамилию) плоха прежде тем, что максимально приближена к оригиналу. В этом вся её беда. Именно поэтому Артас в Reforged такой безэмоциональный кусок палена. Вихрова сразу узнаю в любом фильме. Недавно с ребёнком пересматривал Балто, сразу считал Вихрова, легендарный голос.
Я очень уважаю ваш труд, дорогие артисты. Очень люблю когда в гостях появляются носители голосов, которые сделали мое детство счастливее. Утиные Истории, Люди в Черном, Властелин Колец и Гарри Поттер. Компьютерные игры Готика, Морровинд, много-много чего. Только в за 30 я стал узнавать имена этих людей, многих из которых, к сожалению уже нет в живых. Светлая память ушедшим. И всем еще раз спасибо за все.
1 место, надо было поставить - Андрей Ярославцев(Оптимус Прайм) даже американцы признались в том, что он лучше Питера Каллена. Царство ему небесное. Детство, тебя кто-нибудь просил уходить так скоро и уже давно?
Спасибо за ролик. Мой личный топ это пожалуй Зайцев-Дауни, Дьячков-Рипичип, Суховерко-Гэндальф, Клюев-Саруман - это из кино, а по части мультипликации буду банален - русские голоса основных героев из Шрека и Мадагаскара плюс Галустян-По из Кунг-фу Панды. Стоит упомянуть закадровых профессиональных актёров озвучания, а из них мне наиболее запали голоса из комиссара Рекса - Клюквин, озвучивший Мозера, а также Бохан, озвучивший Брантнера. Про такую форму озвучки думаю тоже стоит сделать отдельный выпуск.
Мне лично нравится актёр дубляжа, который озвучивал Гендальфа в первой части и кажется Хагрида в начальных фильмах о Гарри Поттере. Ооооочень нравился его голос!
Это безусловный шедевр. Кто бы ещё так идеально делал допрос на тему "Доброе утро" и кто бы ещё настолько идеально сказал знаменитое "Лучший директор за всю историю Хогвартса"
@@user-im1g39fkro судя по всему, вы говорите о Хоббите. Там уже другой актер дубляжа Гендальфа (он же - Дамблдор в ГП). А мы с автором комментария говорим о первом актере, Рогволде Суховерко. Он дублировал Гендальфа в ВК и Хагрида в первых трёх частях ГП, потом умер
А вот я заметил разницу в замене Баргмана на Дьячкова. Это был 2007 год, мне было только 9 лет. Это был тогда полный облом. Спустя время как-то более стал уважать актёра, он старался!
Тоже самое у меня. Только я постарше была. И очень расстроилась тогда 😂 но это наверное неизбежно для некоторых зрителей, слишком внимательных и привязчивых к деталям.
Илья Исаев и Том Харди реально крутое сочетание) всегда нравились фильмы с Томом, и никогда до этого не слышал его настоящий голос, и очень хорошо) Спасибо всем причастным к нелегкому труду озвучания!
про артаса думаю стоило бы добавить что вихров добавил ему не только силы и выражения, как персонажу, за которым хочется следовать, но и показал эти нотки дерзости и вспыльчивости, что так хорошо помогает раскрыть и другую сторону его личности в важные кульминационные моменты уже на ранних этапах истории, и отчего сложный дальнейший переход его образа получается таким живым и убедительным
В сети набирает популярность переозвучивание зарубежных актеров их же голосом, но на русском языке с помощью ИИ. А что если переозвучить этих же актеров нашими голосами на английском? т.е. взять оригинальную звуковую дорожку и прогнать через ИИ заменив голос. И показать кому-нибудь, типа реакцию посмотреть.
Да, видел под заголовком "Убийца дубляжа". Бред полный :) Голоса, действительно, похожи, и это прям ВАУ-эффект вызывает, но интонации совершенно фальшивые, потому что из-за того, что структура предложения, построение фразы отличается в разных языках, то и интонация должна отличаться, а ИИ этого "не понимает".
Не по теме но,я обожаю Пиратов карибского моря еще с детства,и с нетерпением ждал 5 часть,мой любимый актер Гектор Барбосса,в 5 части меня возмутила озвучка,почему не прежний Виктор Костецкий,быстро зашел в интернет и проверил,оказывается он нас покинул,горю не было предела,обидно когда нас покидают голоса детства,до сих пор 5 часть самая не любимая,не потому что сюжет а потому что нет Виктора Костецкого.....Всем актерам дубляжа уважение
Моими любимыми работами Ильи Исаева являются Себастьян из второй части "The Evil Within" и Магнето Майкла Фассбендера. От его эмоцинонального диалога с Ксавье в самолёте в "Днях минувшего будущего" всегда мурашки по коже! - Ангел... Азазель... Эмма... Банши... Наши братья и сёстры мутанты, все убиты! А над другими проводили эксперименты, их уничтожили! А где ТЫ был, Чарльз?! Ты ведь должен был защищать их! Прятался!? Ты и Хэнк, где вы были, скажи!?... Ты бросил нас всех...!
Финес и Ферб (2007-2015) в русском дубляже вы не услышите, но в оригинале, актёр Винсент Мартелла он решил добавить свой детский акцент, и у него получилось вот такой детский голос.
Иногда смотрю любимые и наиболее запомнившиеся моменты из голливудских фильмов и скажу так. Иногда дубляж действительно звучит (для нас!) лучше - насыщеннее, глубже, экспрессивней и ярче. Наверное, это субъективизм чистой воды, ибо само собой разумеется, что наиболее выгодней во всех смыслах озвучание носителем языка...и всё же.
Носителем русского языка? Это само собой разумеющееся. Но хочу сказать, что не всегда оригинал самый лучший. У многих американцев более мягкие голоса, так что боевики мне больше нравятся в нашел, более строгом, дубляже.
Более строгом? Типа, "несладко нам придётся", "пора делать ноги", "убирайся пока цел", "вали, а не то худо будет", "сейчас ты отведаешь свинца"... В таком строго дедовском духе?
Не могу согласиться со Смирновым и Гарфилдом, не в обиду актеру, но все таки Гарфилд хорошо играет и там, где он плачет и его голос действительно плачущий, передающий эмоции персонажа, Сергей делает вид, что плачет, все таки есть в этом разница. Опять же, это не критика актера дубляжа, но название видео "когда русский дубляж оказался лучше оригинала" и тут так нельзя сказать. Ну и в таком формате видео слишком много разговоров Димы, это нормально для выпуска про актера, который направлен и на то, чтобы рассказать особенности жизни, биографию, и на 30 минут достаточно вставок с озвучкой, но здесь 5 разных актеров в 30 минут уложены и само видео направлено на сравнение голосов, а этого сравнения нам толком не демонстрируют, зато много эпитетов и оценки игры актеров
Полностью согласен. Подобные видео от руководителя профессиональной студии звукозаписи все-таки должны быть более профессиональны и менее восторженны. Про вино за штуку баксов и зрители могут наплести в комментариях. 😜
Приходишь такой в дорогой ресторан, чтобы выпить дорогое, вкуснейшее вино, наливают тебе бокал, принтсят, а там вместо вина Александр Рохленко и такой: называй меня Росомаха🤣
Спасибо! Отличный выпуск!) Можно еще в пример хорошего русского дубляжа привести фильм Борат 2006 года. Настолько потрясающий дубляж со своим акцентом, фольклором и игрой слов, который как кажется нет в оригинале!)
У Исаева офигенный тембр и манера, но насчет палитры - я поспорил бы... Лично я не сразу узнал его голос всего в одной роли - Дрисса из 1+1. А так он, по-моему, везде звучит одинаково. Одинаково круто, но одинаково.
А зачем при упоминании систем Станиславского и Михаила Чехова вместе с фото Константина Сергеевича показали фотографию Антона Павловича Чехова(дяди Михаила)?😅
Как поклонник видеоигр и БОЛЬШОЙ фанат вселенной Трансформеров, я просто не могу не упомянуть о таких ярких примерах связки "персонаж-актёр дубляжа" как: Маркус Феникс/Владимир Антоник из "Gears of War-1: Ultimate Edition"; Мегатрон/Александр Коврижных из "Трансформеры: Прайм" (именно Мегатрон); И, конечно же, Оптимус Прайм/Андрей Ярославцев из первых 4-х фильмов "Трансформеры"(в пятой части был явный перебор с компьютерной обработкой голоса), фильма "Бамблби" и игры "War for Cybertron"!
Я бы посоветовала такого актера дубляжа, как Ислам Ганджаев. Его работа над Танзеро Камадой из популярного аниме «Клинок, рассекающий демонов» была отмечена и в самой Японии. Также очень люблю его работу над Сукуной из «Магической битвы». Кстати, эти работы очень отличаются друг от друга по звучанию, но очень прекрасны! Надеюсь, вы прислушаетесь!
Раз уж завелась такая тема, мне очень запомнилась работа Александра Груздева в "300 спартанцах", где он озвучивал Артемия, полководца и друга царя Леонида. Слушал на английском языке и понял, что Винсенту Ригану не хватает харизмы в голосе. А это важно для командира. Грубый и громкий голос Александра тут лучше сыграл. А эпизод, где убивают сына полководца - это вообще победа. Винсент кричал так, будто ему любимую мозоль на пятке отдавили, а вот Александр выдал такой полный боли утраты вопль, что прям чисто по-мужски начинаешь сочувствовать папаше, и даже скупая мужская слеза наворачивается. Боюсь представить, как пришлось ему связки напрягать, чтобы выдать такое.
Чето сидел, пинал ну вы сами знаете чего) и чёт реально просто рандомно ввел Череватенко, чтобы глянуть, мож чего-то новое есть. А тут прям новый выпуск люблю)❤❤❤
Дима: "А вот оригиналный Артас... ну я бы сказал, как-то не похож на моего руководителя, который ведёт войны" Работник Альянса: "Ты что ль король? А я за тебя не голосовал!"
12:25 помню улыбнулся, когда смотрел фильм Короли Улиц. Там был диалог между героями Киану Ривза и Хью Лори. Киану озвучивал Александр, а Хью - Сергей. Подумал тогда: слышу двух пиратов)
Очень надеюсь что озвучка будет качественной, и не надо будет ждать до середины месяца, очень хочется посмотреть уже Дэдпул 3 в вашей озвучке и не словить спойлеров до того момента :)
@@pulos6786 ситуация с рефорджем вообще бредовая. До сих пор не понимаю, почему близы позвали всех актеров дубляжа World of Warcraft, но забыли про голос Кретова(Артаса) и Джайны.
Вихров топ, очень нравится его фишка где к примеру слово звучит "Собирайтесь", а он озвучивал "Собирайтес". Или в некоторых случаях "ся" озвичивал "са".
Озвучка Гуррен Лаганна перепрыгнула даже японскую оригинальную озвучку, не говоря уже об английской Дмитрий, если есть возможность рассмотрите для следующего ролика)
На Артаса нужно было поставить его диалог с Утером на открытии Стратхольма. Как самый эмоциональный диалог, который демонтрирует поворотную точку в истории. Ну или ХОТЯ БЫ какой-то диалог, а не просто фразы, когда на модельку персонажа кликаешь
Каждый раз, когда играю в ведьмака 3, начальную заставку не скипаю, там Илья так озвучивает ее, что просто завораживает и сжимает все внутри, очень круто, Илья один из самых любимых актеров дубляжа.
Дмитрий, хотел сделать уточнение: Кретов озвучивает Артаса в серии игр World of Warcraft с самого первого дополнения Wrath of the Lich King от 2008 года релиза. В одном интервью была информация, что компания Blizzard поменяла голос Артаса специально, так как голос Кретова был более зловещим и подходил королю Личу (аля злому Артасу) просто лучше.
@@MrLebrosha да он там с ним говорит в самом конце рейда, можно в ютубе поискать короля лича в озвучке вихрова, там есть пара его фраз как раз с наксрамаса
@@raygun1346 да, нашел! Спасибо за инфо! Только непонятно, это всё-таки накс из ванилы, или уже из woltk 3.0.2? Наверное второе - записали, наложили много эффектов, поняли, что не то, и уже в следующих патчах был Кретов.
@@MrLebrosha я лично слышал его в наксрамасе в wow classic 2019, скорее всего вихров его озвучил во времена бк когда ру дубляж появился(тогда не играл) а в вотлк уже после его смерти сменили на кретова. Мне Кретов именно как лич тоже больше нравится, но может просто дело в обработке голоса
Про Артаса ещё стоило отметить, что их по сути два - благородный, молодой, амбициозный принц и бездушный линчеватель, строящий новый порядок. И эти две личности в дубляже прекрасно получилось передать. Причём там ж не резкий переход, мы постепенно видим изменение персонажа, пока он полностью не погрузился во тьму
Илья Исаев в озвучке Бейна просто прекрасен. Поцмал себя на мысли, что пересматриваю эту часть темного рыцаря только из-за работы Ильи. А эта фраза «ложного идола». Ууух. Он прекрасен.
Голос Сергея Смирнова придавал Эндрю особый шарм и это одна из причин почему ''Удивительный Человек Паук" мой любимый! Огромное спасибо всем актерам, что подарили свои прекрасные голоса. Я не могу представить кого-то другого настолько они родные
Если их не было то предлагаю свой топ 3. 1. Владимир Еремин голос Аль Пачино, Энтони Хопкинса и др. Божественное попадание и уникальнейшая актёрская игра голосом! 2. Сергей Бурунов-мало то что сам прекрасный и обожаемый всеми актёр (актёр народа), так и голос который он подарил Бену Афлеку, Леонардо ди Каприо-зачастую именно его голос вытягивал их фильмы, а так же голос Адама Сендлера! 3. Владимир Антоник и голос Сталонэ, Шварца и других. Послушайте оригинальный холог Сталоне и голос Еремина-разве можно было подобрать голос лучше?!! Бонус-Михаил Белякович-голос кратоса из got of war (как я хочу себе такой голос-кто бы знал😊). Прекраснейшая работа! И
Александра Брагмана обожаю со времен старого Вольтрона защитника вселенной! Одно время даже будильник и оповещения стояли с его репликами оттуда)) голос просто бомба! ❤❤❤
Здравствуйте, Дмитрий Игоревич! Я Ваш новый подписчик. И я хочу чтобы на Вашем канале вышло интервью с актрисой дубляжа, и голосом наземного транспорта СПБ Ириной Обрезковой.