Дорогой Кирилл! Английский язык и психология- это мои профессии. Ваши выпуски для меня не только полезны и интересны в плане лингвистики, но и в плане психологии. Просматривая ваши ролики я отвлекаюсь от мягко говоря сложной российской действительности , погружаюсь в любимую науку и восстанавливаю свою эмоциональную сферу. Спасибо, всех благ!
Кирилл, ваши уроки , подача материала и произношение звучат как хорошая музыка ! Наслаждаюсь вашими видео! Какой редкий талант - быть таким супер учителем!!!!! Спасибо!!!!!
Очень толково, как и всегда у Кирилла. Могу лишь добавить, что здесь - частный случай того, что в русской традиции "англознания" называют Complex Object (не уверен, что такое понятие есть в английском). То есть, "сложное дополнение" - но это довольно дурацкая грамматическая категория. Тем не менее, школярам (любого возраста) бывает проще, когда они понимают, что шаблон употребления have в данном случае -- практически копирует шаблон с make. I made him do it. I had him do it. В обоих случаях - идёт "голый" инфинитив, без предлога to (в отличие от, скажем, I believed him to do it). Но разница между make и have в том, что make подразумевает здесь некоторое принуждение: "Я заставил его это сделать", тогда как have - просто указывает на результат: "Я поимел такую ситуацию, что он это сделал", и не важно, какими средствами то было достигнуто: шантаж, угрозы, подкуп, просто просьба :--)
Очень интересное информативное видео, как впрочем и остальные на Вашем канале. Спасибо Вам большое за помощь в изучении английского языка. До сих пор удивляюсь, как у Вас меняется произношение, когда Вы переходите с русского на английский и обратно.
Доброе утро, Кирилл! Спасибо за полезный урок. Вроде и знаешь язык, но все равно найдется то, с чем не сталкивалась. И это неизвестное всегда интересно даете Вы!
Спасибо, Кирилл, за этот урок, но для меня это сложновато и применять я думаю вряд ли придётся, пока не пойму детально, но в любом случае Вы такой молодец, что помогаете нам иммигрантам, все Ваши уроки я с огромным удовольствием изучаю и очень надеюсь, что наступит момент и я смогу общаться с носителями языка не комплексуя . С огромным уважением и благодарностью Ваша постоянная возрастная студентка
Не оскуднеет рука дающего, спасибо Кирилл! Очень интересное видео сегодня. Глагол have в его ещё в одной эпостаси, которая резко отличается от русского. Итак, если мы кого- то НАНИМАЕМ ( есть такое русское слово) для профессиональной работы, мы говорим : I have someone DO something Я найму ( позову сделать работу за деньги) Хосе покосить лужайку. I' HAVE Jose MOW the lawn. Я попрошу Джени сделать это. I'll HAVE Jenny DO it. В этих случаях мы имеем / имели КОГО ТО, кто сделает работу за нас или для нас. В случае методических рекомендаций для учителей, (Have students talk their favorite movies) можно представить " Поимейте ( в хорошем смысле) студентов, которые говорят в парах о своём любимом фильме. То есть, меняется по правилам грамматики causative verb have ( will have/gonna have/ have/had ), но остаётся неизменным второй глагол. Интересная формула have/ get done. Я сделала маникюр в салоне. Понятно, что делал этот маникюр мастер,а не сама, и не важно кто. I HAD / GOT my nails DONE in the salon.
Не очень понятно " Поимейте ( в хорошем смысле) студентов, которые говорят в парах о своём любимом фильме.Это как? Может все-таки предложить студентам отработать в диалогах данную тему?
@@vladimirgorbov7178 Владимир, ну это же не перевод !!! Разумеется, что по - русски это звучит нелепо и даже не очень прилично. Суперидея этой кальки - показать как это работает, запомнить этот паттерн, положить в голову и в нужный момент просто вытащить и сказать. .
@@nusyatanya1933 Тётя Таня, рыба ты моя золотая! Уж думала не придёшь. Молодец, внимательно читаешь мои комментарии и цититируешь, цитируешь..Дай Бог тебе крепкого здоровья и счастья в личной жизни.! 😘
Спасибо. Помню проходили эту тему с учителем и я всё никак не понимала, зачем так говорить, когда можно сказать по привычному. Сейчас, когда стала больше читать, вроде уже привычно слышать и так.
Много раз просмотрел и пытался понять позицию автора насчет "спрошу, попрошу, попросил..." но так к сожалению и не смог эту позицию разделить. Согласен со многими комментариями здесь, что дословный перевод "иметь..." и ближе по смыслу и понятнее и проще в использовании и понимании ситуации... и наконец, он подходит ко всем случаям Автору спасибо - заставляет думать самостоятельно, что значительно важнее тупого заучивания
Был у меня товарищ, а у него был непутевый сын Андрюшка. Всегда, когда я спрашивал что-то типа: "Ты сам клеил объявления о продаже квартиры?", он не отвечал: "Да, я сам" или "Нет, это сделал кто-то" ... Он говорил: "У меня для этого есть СПЕЦИАЛЬНЫЙ Андрюшка!" Почему-то вспомнилось слушая про "более глубокий смысл" :)
Похоже, что have в этих случаях используется только в прошедшем (had) и будущем (will have)? Ну, за исключением каких то повелительных форм (have it done by tomorrow, please.).
Доброе утро Кирилл! Спасибо вам, что освежаете нам память с утра как свежий воздух! Вы сказали практиковаться сразу, чтобы приклеить. Я сейчас попытаюсь. I have English teacher teach me English conversation. не знаю правильно или нет..
Здравствуйте, Кирилл. Совершенно случайно увидела ваши ролики. Живу в Канаде 13 лет. Очень часто посещала языковые курсы с native учителями. Как бы хотелось побывать на ваших уроках! Про произношение промолчу (оно безукоризненно), но подача материала и объяснение с примерами и деталями восхитительно! У Вас определенно талант. Учитель с большой буквы. Спасибо!
"I'll have Jose mow the lawn", если дословно перевести смысл, будет "У меня будет Хосе косить газон". Вообще, глагол have в русском языке представлен структурами "у меня", "у тебя", "мне приходится", и т.п. люблю искать аналогии, мне так проще. Так даже present perfect можно прочувствовать. I have written - у меня записано. I had heard - у меня было услышано. I have been traveling - у меня сть бывшее путешестоввание (мне приходилось путешествовать).
Thank you! How can I say *''Мне поручили забрать Наташу из школы .''* ? Of course, I mean, not a literal translation :) 🌞🌞🙂🙂I 'm referring to the pattern > Who's gonna pick up Mark from school? *I'll have Jenny do it""*
No es políticamente correcto. Señor José. 😁 У меня эта фраза в повелительном наклонении всегда ассоциировалась с русским выражением: "Пусть, кто-то сделает, что-то".
Я помню в 2013 году говорил, мне так жалко англоговорящих, у них такой бедный язык. Как уже выходишь на уровень адвэнс, то понимаешь, что всё наоборот))
Спасибо Кирилл, за реально полезные паттерны! 👍 Мне кажется вы охватили весь диапазон их практического применения. Отдельное спасибо за очень понятное объяснение смысловой разницы в использовании и не использовании have. И как в зависимости от смены фокуса взгляда на то, что человек собирается сказать, меняется грамматика.
На 5 минуте Кирил сказал, что этот шаблон используется когда мы знаем момент, что кто то что то нам делает. Хорошее объяснение употребления Have. I hade roommate close window.
Привет, Кирилл! Спасибо за отличные ролики, как всегда полезно ) Расскажи, пожалуйста, про “ain’t”. В разговорной речи постоянно используется. В общем случае про отрицание, но на самом деле с большой вариативностью смыслов - было бы здорово структурировать
@@sarbasov Вы не совсем правы. Там вариантов много. Оно может означать не только "is not" (во всех формах), но и "have not" и "will not" (I ain't go there). Вообще выглядит как чуть ли не универсальная форма выражения отрицания, см. watch?v=ey8hiQ_EAHA
Я имею/имел Джоржа исправить это(сделал то что мне нужно).Тут без вариантов что это он не сделал или не сделает,и не факт что я ему за это заплачу. Как бы это уже всё авансом.
Очень полезно! Благодарю, Кирилл! Подскажите, пожалуйста, а как передать следующее: Бывает тяжело (в смысле что время от времени бывает, на протяжении какого-то периода времени) Я перевожу как it's been tough, but we are holding on. Не уверен что так правильно. Подскажите плиз кто в курсе Заранее благодарен!
Кирилл, Объявили что закрывают Ютуб, уже официально! Велели присуетиться для сохранения контента. На Инсте многим уже не доступны ролики. Что будет с Вашим каналом? Где потом искать Вас?