У нас ещё есть такой феномен, как врождённая грамотность!😂🙌 Это когда человек, без всяких правил, просто знает и чувствует - как правильно писа́ть и где расставлять знаки препинания )))
@@user-cf6fx5vx4j неа... учителя были отвратительные) и это вообще тут ни при чём тк врож.грамотность -это когда ты, не зная никаких правил, просто чувствуешь как правильно писать слово и где просятся запятые! И не спорьте со мной!
Я в школе очень много читал... Диктанты и сочинения писал на 5, а теорию еле на 3 вытянул. С математикой, физикой и химией тоже самое... Всякие задачки и уравнения на скорость с отличниками решал, а экзамены еле еле вытягивал :) Младший брат сдал экзамен на 5, по жизни вечно спрашивает, как какое слово пишется. Он книги не читает, в компе просидел детство.
Да, но вот только про эти грибочки много лет назад статья была. И концовка именно такая, что да, количество Н зависит от того, в какое время добавили грибы.
Она пусть свой Китайский язык выучит. Китайцам жизни не хватает выучить свой язык. Там в каждой деревне , свой язык, свой диалект. Они друг друга то не понимают.
И то и другое слово использовалось раньше в норме. Особенно мне жалко слова «ихний». Считаю исключение его из нормы грубейшей ошибкой. В современной норме «их» имеет слишком уж неудобную неоднозначность, которая прекрасно устранялось бы словами «ихний», «ейный» и даже «евонный». То же можно сказать и про очень хорошее и выразительное слово «нету». Фактически, практически все по-настоящему грамотные люди его употребляют.
Сейчас меня даже удивил этот ролик, потомучто ни на секунду, ни разу, не задумывалась, когда и в каком случае надо писать с одной "н", а когда с двумя. Как-то, само собой, правильно получается🤔 Вот, что бы я точно добавила к картошечке с грибочками, так это маленькую рюмочку горилочки, ломтик бородинского хлеба с кусочком сала и малосольный огурчик😂❤ Красота-ляпота, пойду завтракать😁 ...чашку кофею я себе бодрящего налью.....
Голодному человеку нельзя говорить про еду иначе аппетит о-го-го разыгрывает фантазии. А ты идешь на кухню а у тебя то что ты напридумывал нет и вот огорчение тога на душе😅😅😅
Отличить страдательное причастие от прилагательного иногда можно только по смыслу. Ориентируйтесь на то, что причастие в отличие от прилагательного часто сохраняет глагольное значение или указывает не на постоянный признак, а на временное состояние. Прилагательное же обозначает качество. Я надел глаженые брюки. Мать гладила белье и складывала глаженное в шкаф. Как-то так.
У многих русских чуйка срабатывает, а вот при изучении , особенно иностранцам наверное сложно. Желающим подучиться даже такой смешной ролик может мотивировать.❤❤❤
Картошка, жаренная с грибами на столе может быть и без грибов, вдруг кто-то выбрал грибы и схомячил. А картошка жареная может употреблять я с грибочками, например солёными. Это картошка жареная, с грибами. Так что не от грибов зависит, а от смысла и запятой.
Ян Гэ, правило, о котором Вы рассказали, не беспокоит ооочень многих русских и многим без разницы, сколько там нужно написать "н". Вам уважение за то, что изучаете русскую грамматику и орфографию 😀Они дейстительно, сложны.
@@kirakira871 любой язык эволюционирует, меняется, упрощается, это неизбежный процесс, современный русский язык отличается от того что был 200-300 лет назад и ничего, никто на дерево не залез.
@@user-rw2pu я вас разочарую немного. Язык со временем только усложнялся как в фонетическом плане, так и в грамматическом. К примеру, наши предки славяне говорили, используя в основном согласные звуки. С использованием гласных звуков речь становилась плавнее, и даже обогащалась постепенно новыми звуками. Например, согласный звук "ф" к нам пришел из Греции - нашим предкам поначалу тяжело было выговаривать греческие имена с этой буквой.Так Стефан превратился на Руси в Степана. Позже "ф" прочно вошла в нашу речь и была зафиксирована в алфавите. Вы когда-нибудь видели берестяные грамоты? Так вот первоначально слова писались в предложениях слитно, пока не стали разделяться палочками м точками, а затем и пробелами. Позже появились знаки внутри предложений, что дало возможность использовать в письменной речи более сложные конструкции. На данный момент в нашей грамматике существует большое количество правил, но их не столько много, как например, в китайском языке. И в то же время не так мало, как в простейших языках. И все это имеет свое значение в целом для умственного развития: чем сложнее речь, тем более развитая нейронная сеть в мозге. Если будет иначе, наша нейронная сеть упростится со всеми вытекающими... А насчёт того, что язык наш упростился в сравнении с языком 18-17 века, то это только на первый взгляд. Он не упростился, а видоизменился - его тяжело понять современному человеку только по той причине, что тогда в речи использовались другие конструкции и действовали другие правила грамматики.
Вообще-то все, кто серьёзно изучает и практикует иностранный язык, начинают на нём думать. Но глубина её понимания языка достойна большого уважения. Для китайцев освоение иностранных языков особенно трудно, это видно по крайне низкому уровню знания местного языка среди китайский иммигрантов. Это обычная проблема вообще всех обширных языковых общностей.
@@The35954 ой, давайте начнём прикапываться к Ян Гэ, что она не понимает: "жареная картошка" и "жаренная с грибами картошка" это два разных блюда, а "жареная картошка с грибами" это два разных блюда в одной тарелке. 😏 Ну, или просто забить на копание и включить чувство юмора, что для видео, что для комментируемого Вами комментария? 😏
Здравствуйте, интересное самое в России на соревнованиях по русскому языку победы одерживают девочки с Кавказа, а в Китае на знании китайского победил паренёк с Урала
Я помню эти правила. В школе все их учили, но далеко не все выучили. Для разговорного русского языка это не важно, а вот для орфографии это уже важно. Вы молодец! Такие особенности есть во многих языках мира.
Обожаю это правило) дофига народа его вообще не знает. Смотри, если ты описываешь картошку, то она жареная, а если процесс, то жаренная, я это так понимаю) но для людей которые читают, не всегда понятно, о чем речь, о картошке или о процессе, тогда помогает зависимое слово, например жаренная в масле картошка).
Да. Но даже на этой странице нашлись «знатоки», которые даже после просмотра видео всё поняли в корне неправильно. Они немыслимым образом вывели эти два варианта из времени добавления грибов, ну, или из последовательности операций. Я даже не мог предположить, что найдётся столько людей со столь бредовым языковыми логическим мышлением.
@@LeonKeda Смотря в каком смысле «распространяется». В принципе, распространяется. Другое дело, что формы, которые вы использовали, правильны, и они этим правилом «объясняются». А вот формы с двойным «н»... скажем так, не очень распространены. Картошка, печённая в золе? Ну да, формально так можно написать, но выглядит несколько коряво, на мой вкус. Чаще говорят «запечённая в золе» или просто «печёная». Думаю, что все подобные формы с двойным «н» имеют тенденцию к устареванию. Не в счёт «стеклянный», «оловянный» и «деревянный». Кто не согласен, пусть меня поправит.
Жареная картошка - отглагольное прилагательное, образовано от глагола несовершенного вида. Коптить, кипятить, ранить - копчёная колбаса, кипячёная вода, раненый боец. Как только появляется зависимое слово или любая приставка, кроме НЕ, ТО слово становится причастием. В учебниках это правило изложено. В последнем примере - жареная картошка с грибами, жареная относится к словосочетанию - картошка с грибами.
Так в этом и вся петрушка, никакая картошка, а уж тем более грибочки не спасут перекошенный во все глубины русский со всеми его исключениями, падежами и, упаси божечка, деепричастными оборотами. Спасибо миру за английский, аминь.
господи! а ведь по языку у меня 5 было. ну совсем забыл или не знал. мне уже 52, русский немец, стараюсь не делать ошибки. но не знал!!! вот сейчас я в осадок выпал! а говорят, что что ты там в ютубе сидишь? ан нет - очень полезное встречается! спасибо!
Вот так и у нас, пол Казахстан знают русский язык, лучше любого русского. Знают так, что выпускники школ должны получать диплом академика в знании русского языка.
В русском- можно написать рассказ, где слова начинаются с одинаковой буквы. В китайском- рассказать одинаковыми словами, но с разной интонацией (иероглифы будут разные)
Если я наливаю в заиндевелую стопочку ледяную водочку, затем накладываю в фарфоровую тарелку жаренные с луком грибочки с жареной картошечкой - вот тогда всё очень грамотно выглядит!
Все правильно! с грибочками жизнь становится совсем другой! кстати, ты так глубоко изучила наш язык, что теперь мы у тебя должны спрашивать как правильно :-)
Ян Гешечка!Я 68 лет прожила и никогда не задумывалась как писать, оно как то само писалось правильно. Но ты большая умница, я часто смотрю твои видео и просто обалдеваю от тебя! Любви тебе, счастья , терпения в изучения русского языка!
Просто дело в том, что мы много читали, а мозг запоминал то ,что написано. И неправильное написание смотрелось некрасиво. Коряво. А сейчас из чтения- только интернет. А в нем нет правил.
@@user-lr6ci4yk7r изучая русский, она находит там такие веселые и интересные моменты, которых мы не замечали никогда )) Девушка молодец, с хорошим чувством юмора. Вам всего доброго!
Я ОРУ🤣🤣🤣 Сама не русская, но очень хорошо знаю русский. Меня поражает как эта девочка досконально учит грамматику русского языка. К сожалению не всегда сами носители языка пишут и разговаривают грамотно. Работаю в многонациональной среде и очень часто веду переписку с русскоязычными (со славянами). К сожалению они сами даже при разговоре и переписке делают часто грамматические отступления. К примеру не знают, когда и как употреблять отрицательную частицу "не" и "ни" и ряда других нюансов. Спасибо 😄
Да, это очень печально. Безграмотность ужасная. Новая система образования не учит. Чего стоит перл "пробЫвать, пробЫвала, и т.п.", так даже не слышится!!! Но почему то пишут 😪
да не беспокойтесь, это у всех народов так, изучающий, всегда начинает с грамматики, поэтому он лучще знает грамматику, а люди эту грамматику в детстве прошли и забыли, остальное зависит от образования и начитанности.
@@rasmiyaaliyeva9754 Люди забыли не саму грамматику как явление природы и набор закономерностей, а только изучаемое в школе представление этой грамматики: термины, «правила» и всё прочее. И это даже хорошо, что забыли. Это традиционное представление, как правило, не самое удачное и не очень точное, оно пригодно для обучения, а впоследствии оно только мешает, что на некоторых людях заметно. Это как костыли для человека, получившего серьёзную травму: в процессе восстановления костыли помогают, но после выздоровления они бы только мешали. А сама грамматика просто перешла в другую форму, интуитивную, что гораздо эффективнее. Если человек всегда говорит и пишет грамотно, это часто называется состоянием «врождённой грамотности» (которая на самом деле никакая не врождённая).
Спасибо,ян гэ.ты учишь русских русскому языку.ох,и ,,жаренная,,ты девчонка!респект!продолжай и дальше свои грамматические головоломки.мне кажется во всем полуторамиллиардном китае нет более прикольной девчушки.😅😂
"Никогда" не сделаю - пишется всегда слитно (никогда не скажу, никогда не пойду, никогда не сделаю (отрицание действия)), а " ни когда" я спал, "ни когда" я ходил или делал, думал -раздельно, тут время. когда это было..... Никогда- ни в какое время. Надеюсь помогла вам. отрицание действия-слитно, время- раздельно. (почему черта перечеркивает текст не знаю, это не специально).
Выходит, что тарелка - исключение. Вилка - лежит (горизонтально), если закрепить ее вертикально, то скорее стоит. Чашка стоит (вертикально), если опрокинуть на бок - лежит. Тарелка, независимо от положения, стоит.
Уважаемая Ян Гэ ! Спасибо за интересные видео! Наш язык,как и народ, сложен и могуч ! Вы изучаете язык и к этому очень много интереса) спасибо за видео!
Видео так заинтересовало,что захотелось посмотреть правило 🤣. Да... Не каждый русский знает русский). Спасибо Янгэшечка, надеюсь от таких глубоких познаний "крышечку не снесёт“😘😘😘
Я сама это правило узнала в прошлом году, потому что дочка учится в школе )) Спасибо за интерес к русскому языку, всегда смотрю ваши ролики с удовольствием))
Ян Гэ ! Да ты знаешь русский язык лучше меня - родившегося и прожившего 52 года сдесь. Я по национальности - русский немец. Когда я ошибку делаю в языке, то шучу - мне, немцу можно.🤣🤣🤣 Но сейчас я получил новые знания. Это даже не ошибка могла быть у меня, а просто не знание.💖💖💖❤️❤️❤️
@@user-pt1ns5ep2r я тоже так отмазываюсь ,когда делаю пару ошибок в одном слове,а муж их находит.Правда те,кто знает кто мы по национальности,недоумевают.Я 25украинка/75русская,у мужа цыфры те же 25 татарин/75башкир.Ни одного правила не знает,ни разу не ошибся в правописании.Это не я проверяла🤣вот как так?
Девчуля , ты просто открытие года !!! То ,что для тебя так интересно ,но сложно для нас ясно как Божий день!!! Так приятно узнать ,что мы самые богатые , самого красивого и самого развитого языка в Мире 🌍
В одном случае "картошка какая?" в другом "что картошкой сделали?" То есть, в одном случае грибы положили к жареной картошке, в другом случае мы имеем отжаренную с грибоми картошку.
@@bender2411 с кофе это грамматическая ловушка построенная временем, вон у англичан из-за этого почти весь письменный и разговорный язык не сходятся:) Раньше в русский язык вошло слово "кофий" поэтому был мужского рода. Со временем, слово трансформировалось в "кофе", а обычай считать его словом мужского рода, остался.
Очень наглядное объяснение! А на вопросы типа «какая разница» есть меткий, но нецензурный ответ на русском языке. 🙂 И объяснение про «кофе» правильное.