Іванка, я сама педагог англ і скажу, що Ви прекрасно будуєте уроки, все чітко зрозуміло та структуровано! Із задоволенням із Вами вчу іспанську! У Вас прекрасні повчанні відео!! Дякую за Ваш час та зусилля!! 🙏🥰
Моя задача показати схему)) а слова ви можете брати, які вам до вподоби, адже кожному з нас необхідний різний словниковий запас 🫶🏻 тому все у ваших руках)) дякую 😊
Іванка, дякую вам величезне, ви дуже класно пояснюєте, почала вчити іспанську, багато кого слухала, але ваші уроки якось краще лягають в голову😁😁 дякую за вашу працю, ви молодець 👍
Я трохи погрався з перекладачем і з'ясував, що іспанці коли кажуть "Tengo miedo (Мені страшно)" вони буквально кажуть "Я обісрався від страху" бо якщо сказати "Tengo miedra" це перекладається як "Маю лайно" Дуже подібні слова чи не так?
Доброго дня. Питання чи дійсно завжди в питальному та заперечному реченнях частки"un/una" випадають, бо зараз вчимо цей матеріал з викладачем на курсах(Валенсійський район) так вона вживає їх.
Не завжди)) всі випадки вживання артиклів залежать від значення. Наприклад «tienes un boli?» - типу в тебе є ОДНА ручка , бо мені більше не треба)) а якщо «tienes boli?» в значенні чи взагалі є ручка? А ти можеш відповісти , що так , в мене 10 ручок