ممنونم فرزانه جان بابت ویدئو قشنگت❤ دوست داشتم یه نکتهای رو بگم، ترجمه خیلی مهمه! حالا نه الزاماً به طور خاص در مورد کتابهایی که در موردشون صحبت کردی، ولی به طور کلی به خاطر یه سری محدودیتهایی که برای گرفتن مجوز وجود داره و حتی مهارتی که ممکنه اون مترجم نداشته باشه، میتونه باعث بشه برداشتی که ما از کل داستان یا یه بخشهای مهم داستان داشته باشیم متفاوت از اصل اثر باشه. وقتی ویدئو میذاری خیلی خوشحال میشم، دیدنت حس خوبی داره عزیزم. زود زود بیا💋
این همه کتاب معرفی کردی حالا منم چندتا معرفی میکنم از نویسنده مورد علاقم:❤😂 بخش دی یادت هست؟ هیچوقت دروغ نگو خدمتکار راز خدمتکار بانوی طبقه بالا یکی پس از دیگری در قفل شده زندانی
خیلی ویدیوی فوق العاده و مفیدی بود، مرسی ازت❤ مثل اکثر بچهها منم مشتاق خوندن عمارت گالانت و تصاویر پنهان شدم و تا به حال هم ژانر مشابهشون رو نخوندم فکر کنم.
از نویسنده عمارت گالانت زندگی نامرئی آدی لارو رو بخون اونم توصیفاتش محشره فقط اگه بدن سانسور میخوای از ارلین بوک شاپ بگیرش (من دوست دارم عمارت گالانت بخونم نخوندمش🥲 باکتاب تصاویر پنهان)
جدی فضای مجازی چقد عجیبه یه نفر میاد میگه بازی های میراث معرکس یه نفر میگه مسخرس واقعا نمیدونم به کی اعتماد کنم😢 ولی واااقعا ممنون از این همه توضیح خوب❤
بنظرم اینطور صحبت کردن درمورد پیشخدمت شاید بی انصافی باشه. من این کتاب رو نخوندم ولی همونطور که شما میگی هیچ جای کتاب نگفته اون فرد اوتیسم داره و این حس و برداشت شماست. پس بی انصافیه بخوایم اینطور بکوبیمش اونم وقتی خود کتاب واضحا به اوتیسم داشتنش اشاره نکرده. درمورد بازی های میراثم... شاید چون فقط یک جلدش ترجمه و خونده شده همچین حسی دست بده. سوال اینجاست آیا کتاب به اندازه ی کافی جالب بوده برای ادامه دادن یا نه؟ چون درمورد مجموعه بنظرم این مهم ترین موضوعه...