Olivia, today has been an incredible day. You came to Fukushima for the concert and stood by Japan while various rumors were being damaged by the nuclear power plant accident caused by the Great East Japan Earthquake. we will never forget that. Your kindness will last forever. rest in peace olivia
小学生の私が、東京公演をテレビで見てこの曲を聴いて衝撃でした。大晦日で、親に隠れて見ていたように思います。オージーらしいリラックスした歌い方と、オーストラリアの自然の微風を感じられて、本当にいい曲です。中学生でグリースを友人と映画館に観に行き、すぐにスケボーとジージャンを親に頼んで買ってもらい、真似ていた記憶があります。グリースのレコードは今もあります。オリビアありがとう。大好きです。 When I was in elementary school, I was shocked to hear this song after watching the Tokyo performance on TV. It was New Year's Eve, and I think I was hiding from my parents. It's a really good song with an Aussie style of singing and a natural Australian breeze. Thank you Olivia. I love it.
慣れ親しんでいた名曲ですが、英語の歌詞を初めて読んで、これで「そよ風の誘惑」とはよくぞ名付けた!と卓越したセンスに感心しています。恐らくこの作品や邦題のオマージュとして、後年、南沙織が歌った「春の予感 - I've been mellow」が作られたんだろうなと。「♪春に誘われたわけじゃない だけど気づいて I've been mellow」