Employee meetingでCEOが報告のときは少し固いdiscussのような言葉を使い、Q&Aのときは、talk aboutのような言葉を使っていたような。そのときはあまり気が付かなかったのですが、ロイさんのご指摘で、多分CEOは従業員が質問を出しやすいようにtalk about のような言葉を使っていたんだろうな、と改めて気が付きました。気付きをありがとうございます。
Hello! Doctor Roy! I Oh, I have just studied the difference between intransitive verb and transitive verb, yeah that's great time for me today. I didn't know it before. especially put preposition or not? Thanks a lot. (91yrs.old boy)
イヤー!再度、この動画を拝見してますが、the best of bests!(私にとって)...です。単語の文字数に言及されましたね!appropriate,suitable...文字数減少。同じ内容をgood,niceでも表現可能なハズ!?あたり前の様ですが、このRoy理論は英語学習のハードル相当下げますね!(show off したい場合を除く)😅
The Staff of Infernos Eliot: “So, let’s talk about how to defeat the Sea Serpent. If we have the Staff of Infernos, we’ll be able to cause more damage to him, because he has a weakness in Fire attacks.” Priscilla: “Where’s the staff?” Kate: “Well, I heard a rumor that the staff is hidden in the tower just west of our town.”
For me , often use " about " . " That is good . " " Good about that . " , both are the same meaning . Good to make " good " emphasize ☝. ………In other , " Crazy about you " " Very important about what you said " " Could you tell me about all you know ? " , and more . ……Anyway , " about " is very convenient word in usual writing . Also bout " with " . 😎