【英語版】アシュリーのテーマ Who’s that girl next door living in the haunted mansion? 隣のお化け屋敷に住んでるあの女の子はだれ? You’d better learn my name, ’cause I am Ashley! 名前くらい覚えておきなさい。 私はアシュリーよ! She calls the darkest spells and brews the meanest potions. 彼女は暗黒の呪文を唱えたり卑劣な魔法の薬を作ってるわ You might be the ingredient, I seek. あなたはいい材料になるかもしれないね Don’t let yourself be fooled by her innocent demeanor. 彼女の無邪気な振る舞いに騙されないで You should be afraid of the great Ashley! 恐れなさいこの偉大なるアシュリーを She doesn’t play with dolls and she never combs her hair. 彼女は人形で遊ばず、 髪を溶かしたりなんてしないわ。 Who has time for girly things like that? 誰がそんな女っぽいことする時間があるの? Eye of newt イモリの目 I cast a hex on you. 呪文をかけたわ Grandma’s wig おばあちゃんのカツラ This will make you big. これであなたを大きくさせるわ Kitten spit 子猫のよだれ Soon, your pants won’t fit. すぐにあなたのズボンが破れるわね。 Pantalones giganticus! 呪文の名前【ズボンよ大きくなれ】 Oh no, not again… あぁっ、また失敗したっ… She can rule the world and still finish all her homework. 彼女は宿題が終わる前に世界を支配することができる Everyone knows that I’m the greatest Ashley! 私が偉大なるアシュリー様であることをみんな知っている You’d better watch your step, or she’ll cast a spell on you. 足元に気をつけなさい 彼女はあなたに呪文をかけてくるわ I turned my teacher into a spoon. 私は先生をスプーンに変えたわ I’m slave to my spell book, and yes, it’s true. 私は魔法書の虜に、そう…、だから…、 I don’t have as many friends as you. 私はあなたのようにたくさんの友達はいないわ But I think you’re nice, and maybe we could be friends . でもあなたはいい人ね、仲良くなれそうね And if you say no, ※you’re toast. もし「No!」と言ったらただじゃ済まないよ Who’s the girl next door living in the haunted mansion? お化け屋敷に住んでるあの女の子はだれ? You’d better learn my name ’cause I am Ashley! 名前くらい覚えておきなさい。私はアシュリーよ! Just remember this when you see her on the street. もし街で彼女に出会ったらこれだけは覚えておきなさい I’m the cruelest girl you’ll ever meet. 私はあなたが出会った中で最も残酷な女よ