12:09 - 12:20 is probably the most valuable statement in the whole video. You use the context and the key words you *can* hear/understand to construct the meaning of the speech in your head. Don't get hung up on trying to capture every single word (better to internalize certain contraction patterns such as the ones covered in the series). Even native speakers mishear things all the time, in any language. Totally unrelated, but every time I walk on railroad tracks, I start singing that song...
最後の短い台詞は完全にお手上げ🤷♀️でした。ハイタッチなどは一般に動作で分かるので日本では言葉で言わないですがこの表現は知りませんでした。言葉って少年の言葉や大人、時代によっても変わりそうですね。私は日本の高校生同士の言葉も理解出来ない😅 映画では私の青春時代Back To The Future の英語もお願いします。楽しいレッスンありがとうございます。🤗