정말 우리가 듣고자 했던, 정말 가곡 동심초다운 완벽한 연주에 영상으로 보면서도 앉아 있을 수가 없습니다. 수려한것 같으면서도 깊이 있고 침착하신 연주력에 놀라울 따름입니다. 우리에게 김순영 님이 계셔서 우리가곡다운 정서로 표현해 주시니 큰 축복이 아닐 수 없습니다. 건강을 기원드립니다.
십수년간 조수미님의 '동심초'가 최고인 줄 만 알고 살았었는데... 김순영님의 노래를 듣고는 생각이 달라졌습니다. 구구절절 감정선이 제 가슴에 비수처럼 꽃혀 와, 너무 감동적이어서 계속 되돌려 듣게 되네요. 좋은 노래 들려주셔서 너무 감사합니다. 오늘 부터 저는 감순영님의 왕팬 입니다. ^^
아침부터 김순영소프라노 동심초 듣던중 주체할 수 없는 감동에 소름끼치는 전통적 한국여인의 한과 은근함, 님을 향한 그리움ㆍ진실한 사랑의 하소연 너무나 가슴에 사무칩니다ㆍ한국가곡의 정서는 한민족 5천년 역사의 애뜻하고도 굳은 지조 전통과 연결되있임 성악가 김순영님 통해 확신할 수있음ㆍ40대체력적 전성기때 한국가곡 전집을 꼭 내시기 소망합니다ㆍ님의 깊고도 표현력 풍부한 감성의 고전적인 음색만이 한국 가곡을 완벽히 해석혀 금자탑을 영원히 남기셔야만 합니다ㆍ우리민족 무형문화자산이 될것임ㆍ님은 뮤지컬에도 정진하셨기에 한편의 영화의 한장면을 보는듯함ㆍ 풍부한감정 표현력과 표정연기에서 진정성 위대한 가창력으로 뿜어나옴ㆍㅡ칼라스나 피아프도 매혹적인 무대 표정 노래와 일치하는 제스츄어로 한편의 인생 드라마로 완성함ㆍGod save the Queen of song, soon young Kim!
동심초 DongSimCho (The grass of the same heart) Floral leaves blown away by winds with no ends The day of our reunion far too remote with no promise at all No way two hearts far apart to bind together Vainly grass blades alone trying to bind together Vainly grass blades alone trying to bind together Windblown floral leaves as heartless flying times The way to our reunion as floating clouds with no promise at all No way two hearts far apart to bind together Vainly grass blades alone trying to bind together Vainly grass blades alone trying to bind together (other translation) Flower petals fall in the wind without any fuss The day for our union is far too remote, no promised date at all. Oh well, two hearts, having failed to tie the knot Vainly and futilely, try only to tie two blades of grasses Vainly and futilely, try only to tie two blades of grasses Flowers in the wind are falling, ah, time's fleeting The day of our union, a floating cloud, no promised date at all Oh well, two hearts, having failed to tie the knot Vainly and futilely, try only to tie two blades of grasses Vainly and futilely, try only to tie two blades of grasses
South Korea is amazing! How is such a small country producing such an extraordinary number of classical musicians, vocal and instrumental? Is Seoul the new Vienna? All that is needed is composers of classical works, at this point. But....composition does not pay that well....It's a shameful world we live in. You can make more money doing video games.
Hyewon Park You are right of course, no one can dispute that, she has a beautiful voice, then again Korean, love classical music, and have many first class artists, that compare with the best Europeans
Wonderful performance! It's this kind of thing that has me telling people to take a few minutes and find out just how good S. Korean vocal and instrumental artists have become. The Seoul Philharmonic has two of the best interpretations of Beethoven symphonies (3rd and 5th) I've ever heard, with Maestro Chung conducting. Unbelievably good. Amazing things happening in that country!
I think her professional name for the west might be Soon Young Kim, or Kang, (Many "kims" around) -----easy to say and remember...although it's fascinating to discover the many variations a Korean name can have in translation to English. I keep marvelling at her beautiful voice, so clean, with an unusual purity of tone.
너무 멋져요.....아름다워요....... 당나라 설도님이 웃으시지 안을련지... 사랑하기에 욕심부릴가여....첮음절 음정을 잃지 않는 선에서 바람에 실려오듯 시작해 보심이.........가냘스럽게 ......... 대단한 가창력 놀랬읍니다....... 감사 사랑의 재야 우리가 ㅅ ㅏㄹㅏㅇ하며 감사
송광선교수님 좋아하시는 분 만나니 반갑습니다. 제가 성악 애호가로 산지 어언 50여년이 됩니다만, 세계 모든 아리아와 가곡을 통틀어 송광선님의 동심초를 제일 좋아해서 내 마지막 가는 길에 틀어달라고 자식들어게 당부한 곡인데 김순영님도 역시 명불허전이네요. 애절한 곡의 분위기에는 더 어울리는 듯 싶습니다.