✔우리말로 ‘노래가 중독성이 쩐다’라고 할 때 영어로는 ‘catchy’를 쓰면 됩니다 1:25 catchy는 원래 광고 문구나 노래 가사가 *‘잘 기억나는’*이라는 뜻입니다. 머리에 잘 남는다는 뜻이죠. ✔freaky는 좀 특이하다는 뜻이지만 슬랭으로는 👉'성적 취향이 특이하다, 변태적이다'라는 의미도 있어요. 여기 대화에서는 성적인 의미로 쓰인 것으로 보입니다 2:20 ✔rundown에는 'quick report', 그러니까 짧은 설명이라는 뜻이 있습니다. 진행자가 give me a rundown이라고 하면 ‘간략하게 좀 설명해줘’라는 뜻이 됩니다. 1:57 ✔뭔가가 잊혀지지 않을 때, 계속 관심이 가고 생각이 날 때 I am hung on something이라고 말합니다. 이 영상에서는 너무 충격적인 말을 들어서 집중이 안되는 상황에 쓰였습니다. ㅋㅋ '그 말이 자꾸 생각나'😆😆 3:02
유튜브 보다가 비비라는 가수를 안 지가 1주일 됐는데 와, 정말 걸그룹 10명이 무대에 올라온 것 보다, 더 매력적이고 무대 장악력이 역대급이네요. 해외 유학파도 아닌 국내파 가수가 영어도 원어민처럼 하는 것 보면 정말 서프라이즈네요. 세계적 가수가 될 듯. 관객과 과장되지 않는 소통을 중간 중간 잘하는 모습이 넘 좋네요.
현실에서는 저런 수준의 어휘로 영어를 막힘없이 자유자재로 구사할 수 없는 사람이 정말 많이 없는반면 온라인 상에는 저 실력과 발음조차 구리다고 까는 사람들을 얼마나 찾기가 쉬운지..... 진짜 현실이었다면 평가질 하는 사람들 데려다가 영어 한번씩 시켜보고 비웃어줬을텐데 너무 아쉽다 징쨔 ㅠㅠ ㅋㅋㅋㅋ
@@user-ls1uu8ty7u어휘 수준 언급하셨는데, 한국에서 영어 공부한 분들은 수능 단어 많이 알아서 평소에 안쓰는 어려운 단어는 오히려 많이 알고, 원어민들이 많이 쓰는 구동사 같은건 몰라서 캐주얼하고 자연스러운 회화를 잘 못해요. 불필요하게 어려운 어휘 안 쓰는게 오히려 더 말 잘하는 거 아시잖아요. 그리고 저 SKY 나온 유학파인데 저정도 회화 실력은 현실에 진짜 많이 없어요… 지금 직장도 주변에 다 명문대에 대기업 출신들인데 저렇게 하는 분 흔치 않습니다. 특히 비비님처럼 TPO에 맞는 바이브로 위트있게 자기를 표현한다? 대단한거 맞아요. 님 주변에는 어떤 잘나신 분들이 있는지는 모르겠지만 그렇게 비꼬듯이 말하는 거 되게 없어보여요.
@@user-yb5pt4dg1i 아니 무슨 원어민이랑 최대한 가깝게 말해서 뭐할라고 어차피 나중에 일하거나 원서 공부하려면 일반회화나 발음 개떡같아도 고급어휘 단어 무조건 많이 때려박는게 중요한데 겉멋만 들어서 무조건 수능영어 까네 님 그리고 무슨 저정도 영어가 드물어요 그냥 개나소나 미국유학 10년씩 갔다오는 시대라서 다하는데 무슨ㅋ걍 님 온힘다해서 혀굴리는 도피유학 지잡대일거 딱보이는데 sky 대기업 명문대 드립은 정말 ㅋㅋ
@@user-gu1kq5xc8y 저 미국에서 태어난 토박이인데 비비님 액센트 색깔 있고 멋있어요. 그리고 동남아 분들 발음이 뭐 어때서요? 해외에서는 프랑스식 영어, 독일식 영어 비웃지 않아요. 오히려 미국식 영어 발음 애써 따라하는 걸 안 좋게 보죠. 그리고 당신은 얼마나 잘났다고 동남아식 한국어 비웃어요? 해외 나가서 인종차별 당해도 님은 할말 없습니다. 내로남불.
She's sOOo cool and authentic! She is the only kpop artist I saw that actually does unpredictable and sweet actions with their fans/audience. Kiss 'em, hold them or dance with them... Hope she remain that real, humble, creative and powerful! 🧡😘👏👏👏👏👏👏👏🌻🌼