Тёмный

[윤동글] 모던패밀리 시즌1 4화 Scene #6 

윤동글
Подписаться 52 тыс.
Просмотров 66 тыс.
50% 1

중요 표현&문법 설명이 너무 길어서 여기 설명 칸에 내용이 좀 잘렸어요! 더 자세히 공부하실 분은 블로그에서 봐주세요~♥
mk3590608.blog....
So anyway, mom really wants to smooth
everything over with dad and Gloria.
아무튼 그래서, 엄마는 진심으로
아빠랑 글로리아에게 했던 모든 일들을 바로잡고 싶으시대.
smooth (something) over
: (문제 등을, 특히 사람들과 이야기를 하여) 바로잡다[수습하다]
So I was thinking.. uh.. would it be okay
if she maybe joined us for dinner tonight?
그래서 내가 생각해 봤는데.. 음..
오늘 저녁 식사에 엄마도 참석하는 게 어떨까?
would it be okay if
: ~한다면 괜찮을까?
~할까 하는데 어때?
Because it may be the last time you ever see me.
왜냐하면 날 보는 것도 이번이 마지막일지도 모르거든.
because: ~때문에
It may be that
: ~일지도 모른다
the last time: 마지막
ever: (부정문이나 의문문 또는 if가 쓰인 문장에서 ‘at any time (어느 때고/언제든/한번이라도)’의 뜻을 나타냄)
Well, I'm - I'm moving to a far and dangerous place.
그게 사실은, 내가 이사를 가거든. 멀고 위험한 곳으로 말이지.
moving: (집・근무지 등을) 옮기다[이사하다]
far: 멀리
place: 장소, 곳
Canada. But, uh.. she met a man named Chas.
캐나다야. 그리고, 음.. 채즈라는 남자를 만나셨대.
named: ~라는
He's a logger.
그이는 벌목꾼이지.
logger: 벌목꾼, 기록하는 사람
log는 동사로 두 가지 의미가 있는데요,
1. 벌목하다
2. 일지에 기록하다
클레어는 1번, 디디는 2번의 의미로 썼어요^^
Like a.. like a lumberjack?
음 그러니까.. 나무꾼 같은 거요?
lumberjack: 나무꾼
No, he logs blood samples into a cholesterol study.
아니, 콜레스테롤 연구에 혈액 샘플을 기록하는 일을 해.
log: 일지에 기록하다
study: 연구
Anyway, until I'm past this whole wedding debacle,
어쨌든, 그 결혼식 사태를(사건을) 해결하기 전까지는,
until: ~하기 전까지
debacle: 대실패, 큰 낭패
Debacle은 이런 뜻이지만 문맥 상 ‘사태’라고 해석했어요.
(get) pass: 과거를 벗어나다

해결하다
I can't be intimate with him.
그이와 성관계를 가질 수 없을 것 같아.
intimate
1. 친(밀)한
2. (~와) 성관계를 갖고 있는
Hey, nana.
할머니, 오셨네요.
nana = nanny = 할머니
(granny라는 단어도 자주 쓰여용)
Oh, my little comet.
오, 우리 예쁜이.
Hey!
잘 지내셨어요?
comet: 혜성
Oh, look at you. You're all grown-up.
오, 어디 보자. 이제 다 컸구나.
grown-up; 다 큰, 장성한, 어른[성인]이 된
Hmm, tell mom that.
흠, 엄마한테 그걸 좀 말해주세요.
She won't even let me go to a concert.
엄마는 제가 콘서트에 가는 것도 허락 안 하시거든요.
(=엄마는 저를 콘서트에도 안 보내주시거든요.)
even: 도[조차]
let: (~을 하도록) 허락하다
Overnight with her boyfriend.
밤을 새운대요 남자친구랑.
overnight: 밤 새워
What are you laughing at?
뭐 때문에 웃으시는 거예요?
laugh: 웃다
Oh, karma's a funny thing, that's all.
아, 업보라는 게 참 재미있어서 웃은 것뿐이야.
karma's의 아포스트로피 (apostrophe)는 is를 가리켜요^^
풀어 쓰면 karma is a funny thing이죠!
that's all: 그것으로 끝, 그뿐이다
Ricky was your mother's boyfriend,
리키는 네 엄마의 남자친구였단다.
and he looked like Charles Manson.
그리고 그 애는 찰스 맨슨(희대의 살인마)을 닮았었지.
look like: 닮다
And one night, she didn't
come home until 4:00 in the morning.
그러다 어느 날 밤엔, 새벽 4시가
되도록 네 엄마가 집에 안 오지 뭐야.
Mom, what were you and Ricky doing?
엄마, 리키랑 둘이 뭐하고 계셨던 거예요?
Nothing. We were doing nothing
아무것도 안 했어. 우린 아무 짓도 안 했어.
nothing: 아무것도 ~아니다, 아무것도 안 했다
And he was a very sweet boy,
그리고 엄마, 리키는 아주 착한 애였어요.
which you might have known if you bothered to get to know him.
엄마가 리키를 알려고 애써 봤다면 알았을지도 모르죠.
might have p.p: ~했을지도 모른다
if: ~면
bother: 애를 쓰다
If you bothered to get to know 알려고 애를 썼다면
Ricky was a poet.
리키는 시인이었다고.
poet: 시인
Dylan writes songs. Awesome songs.
딜런도 노래를 작곡해요. 끝내주는 노래라고요.
write a song: 작곡하다
awesome: 기막히게 좋은, 굉장한
And maybe you would know that
“if you bothered to get to know him.”
엄마가 “딜런을 알려고 애써 봤더라면”
엄마도 그걸 알 수 있었을지도 모르죠.
maybe: ~는지도 모르다
if: ~했더라면
bother: 애를 쓰다
헤일리가 하는 손동작은 air quotes 혹은 bunny quotes라고 하는데요! 문장에 인용문을 넣을 때 큰따옴표(" ")를 사용하는 것처럼, 인용문을 이야기할 때 양손의 검지와 중지로 큰따옴표를 공기 중에서 표현하는 거예요. 또, 특정 단어를 강조할 때도 사용하며, 농담 삼아 비꼴 때도 저 손동작을 사용합니다!
Okay, you know, first of all, I am not my mother.
좋아, 그래, 우선, 난 우리 엄마와는 달라.
first of all: 우선[다른 무엇보다 먼저]
I don't judge people before I get a chance to know them.
난 사람을 제대로 알아보기도 전에 섣불리 판단하지 않아.
judge: 판단하다,
재단하다(특히 남을 좋지 않게 봄을 나타냄)
So.. you invite Dylan over to dinner tonight.
그러니까.. 딜런을 오늘 밤 저녁 식사에 초대하렴.
invite (somebody) over
=have (someone) over
: ~를 집에 초대하다
And if he's as sweet and as kind as you say he is, then
그리고 딜런이 네가 말한 것처럼 착한 애라면,
I have no problem considering letting you go to the concert.
네가 콘서트에 가는 걸 허락해줄 의향이 있어.
as: 처럼[같이]
have no problem 문제없다
considering: 고려하는 것은
= 생각해 보는 것은 문제없다.
= 생각해 볼 의향이 있다.
let: (~을 하도록) 허락하다
After.. I do a background check on uncle Tobey.
물론 토비 삼촌에 대한 뒷조사가 끝난 후에.. 말이야.
background check: 뒷조사, 신원 조사
Okay, I'm gonna go call him.
그럼, 가서 딜런한테 전화해야겠어요.
이거 정말 자주 나오는데
구어체에서 동사원형 go나 come 을 쓸 때,
뒤에 and 없이 곧바로 다른 동사원형을
넣어 말할 때가 많다고 했었죠? 엄청 많이 나왔어요.
지금까지 한 다섯 번은 나온 것 같아용ㅎㅎ
중요 표현&문법 설명이 너무 길어서 여기 설명 칸에 내용이 좀 잘렸어요! 더 자세히 공부하실 분은 블로그에서 봐주세요~♥
mk3590608.blog....
늘 구독해 주셔서 감사합니다♥

Опубликовано:

 

5 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 44   
@kibspig77
@kibspig77 6 лет назад
와우! 정성이 많이 들어간 자막 진짜 감사합니다.
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
공부하시다 모르는 부분 있으시면 언제든 댓글 남겨주세요 :)
@운동왕용가리
@운동왕용가리 6 лет назад
자막에다 색감까지 너무 감사해요!!!!!!!
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
열공하세용~^^
@apple-vn7vp
@apple-vn7vp 6 лет назад
영어 공부하는데 정~~~~~~말 도움이 많이 되고 이렇게 올려주시는 동영상으로 꾸준히만 한다면 영어 회화가 충분히 가능해질 것 같네요~^^ 정~~~~~~말 감솨~^^♡ 4화의 나머지도 빨리 올려주시면 좋겠어요....공부하는데 도움이 많이 되니까 빨리 보고 싶네요~^^♡
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
앗ㅠㅠ댓글이 넘 늦었네요! 도움 될 수 있어 기뻐요ㅎㅎㅎ 지금 다음화 업로드 중입니당 :) 저야말로 구독해 주셔서 정~말 감사합니다!
@이영경-g8r
@이영경-g8r 6 лет назад
동글님 덕에 재미있게 공부하고 있어요 항상~ 보답할길이 없어서 광고 열심히 보고있어요ㅎㅎㅎ
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
ㅠㅠ답변이 늦었어요ㅠㅠㅠ아 이렇게 감사할 때가..♥ 보답할 길이라뇨!! 구독해 주시는 것만으로도 저는 감사드려요ㅠㅠㅠ♥ 공부하시다 모르는 부분 있으시면 언제든 댓글 주세용~^^
@이유진-m4m2m
@이유진-m4m2m 6 лет назад
항상 잘 챙겨보고 있어요!! 힐링도 되고 감사합니다😁😁
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
도움될 수 있어 기뻐요! 공부하시다 모르는 부분 있으시면 언제든 댓글 남겨주세요 :)
@손승연-b2i
@손승연-b2i 6 лет назад
늘 잘 보고있습니다. 새해 복 많이 받으세요
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
새해 복 많이 받으세요~^^
@로또-c1n
@로또-c1n 5 лет назад
좋은 자료 정말 감사합니다!!
@highhi-uu4qm
@highhi-uu4qm 6 лет назад
구어체 같은경우 혼자 공부하기 힘든데 매번 설명까지 자세히 알려주셔서 너무 감사해요 ~ 새해 복 많이 받으시고 항상 건강하세요♥♥♥
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
답이 넘 늦었네요ㅠㅠ바닐라 님도 새해 복 많이 받으세요~^^♥
@user-lk1xp8mf4k
@user-lk1xp8mf4k 5 лет назад
항상 많은 도움 받고 있습니다ㅠㅠ 정말 감사해요!!!!!!!!! 질문이 하나 있는데, until I'm past this whole wedding debacle.. 이 문장에서 블로그 설명 글에는 past가 pass 라고 쓰여있더라고요.. 자막대로 past가 맞는거죠?!
@심권석-h8g
@심권석-h8g 5 лет назад
- Anyway, until I'm past this whole wedding debacle, 여기서 past는 품사가 전치사인것 같습니다
@운동왕용가리
@운동왕용가리 6 лет назад
따랑해요~
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
저도 따랑해욤..♥
@tv-5060sound
@tv-5060sound 6 лет назад
감사 좋은 도움이 되고 있네요......!!
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
공부하시다 모르는 부분 있으시면 언제든 댓글 남겨주세요 :)
@강병원-z5u
@강병원-z5u 6 лет назад
thank you!
@Boxerfury
@Boxerfury 6 лет назад
마지막은 자막없이 풀로틀어주면좋을것같아용
@angelaluo7126
@angelaluo7126 6 лет назад
감사합니다
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
열공하세요^^
@김지훈-e6r5t
@김지훈-e6r5t 6 лет назад
동글님 안녕하셨죠? 새해복 많이 받으세요 오랜만에 연습해 봅니다. ^^ 아 그리고 나머지 설명은 댓글에 달아주셔서 좋을듯해요. 뒷부분 설명이 궁금하군요 ㅠ.ㅠ 그럼 화이팅입니다. ~~!!
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
ㅎㅎ의견내 주셔서 감사해요! 나머지 설명은 댓글에 추가해 둘게요~! 편안한 저녁되세요 :)
@j.9764
@j.9764 6 лет назад
재밌게 공부했어요
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
공부하시다 모르는 부분 있으시면 언제든 질문해 주세요 :) 화이팅!
@bong3616
@bong3616 6 лет назад
안녕하세요. 모던패밀리 올려주셔서 감사히 보고 있습니다. 궁금한게, 라이언킹 올라오던데 모던은 그만 올리시는 건가요??
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
아뇨! 모던패밀리도 계속 올릴 거예요! 모팸만 하면 지겨우실까봐 라이온킹도 올렸어요 :)
@리리-l3j9r
@리리-l3j9r 4 года назад
mom이랑 mommy랑 어감상 차이가 있나요? 마지막 부분에 미첼이 mommy라고 하니 클레어가 놀리는데 왜 그런걸까요
@bradcoble7606
@bradcoble7606 3 года назад
제가 보기에는 미국에서는 중고등학교 학생만 되어도 자립성을 중요시 여기는데 성인이 mommy 라고 하면 마마보이로 여겨질것 같아요 마찬가지로 daddy 도 성인이 그렇게 부른다면 그들의 부모로 부터의 독립성을 의심하게 되죠
@리리-l3j9r
@리리-l3j9r 3 года назад
@@bradcoble7606 그렇군요^^ 감사합니다
@라면-f3i
@라면-f3i 6 лет назад
질문이 있습니다. 16:00에 If anything, you're the one with the screwed up relationship with mommy.에서 the one 뒤에 "with the" 자리에는 that이나 관계대명사가 어울릴 자리 같은데, "with the"는 어떤 역할을 하는 건가요?
@Lee_Ji-hoon
@Lee_Ji-hoon 5 лет назад
저도 여기 이상해서 계속 들어 보니.. If anything, you're the moment that screwed up the relationship with mommy. 라고 들리는데 이게 맞는 듯..
@bradcoble7606
@bradcoble7606 3 года назад
You are the one 넌 바로 그사람이야 . with 는 다음의 나오는 말의 상태를 가진(소유한) 이 아닐까요 ?
@라면-f3i
@라면-f3i 6 лет назад
잘 봤습니다. 감사합니다~~
@jammjam9599
@jammjam9599 6 лет назад
대디랑 대드 마미랑 맘은 더 친함의차이인가요?
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
황태경 친함의 차이라기 보다는 아기들이 '대디', '마미'라고 해요! ㅎㅎ클레어와 미첼은 성인인데 '대디', '마미'라고 하는 게 좀 weird(이상한)해요!
@jammjam9599
@jammjam9599 6 лет назад
윤동글 감사합니다!! 좋은하루되세요~~
@a22819862
@a22819862 6 лет назад
황태경 puppy와 pup도 비슷한 예라고 들었어영
@운동왕용가리
@운동왕용가리 6 лет назад
이게 모던패밀리인가요?
@윤동글-v4d
@윤동글-v4d 6 лет назад
네 맞아용! ㅎㅎ
Далее