그동안 손목을 다쳐서 조금 늦었습니다ㅠ_ㅠ
▶윤동글 네이버 카페: cafe.naver.com/...
▶윤동글 블로그: mk3590608.blog.me
Gloria?
글로리아?
I'm here.
저 여기 있어요.
I, uh, just dropped Manny off at school,
방금 매니 학교에 데려다 주고 왔어.
just + p.p: 막(방금/금방)~하다
drop off: 데려다 주다
and I realized..
그래서 생각난 게 있는데..
I just dropped Manny off at school.
방금 매니를 학교에 데려다 줬다는 거지.
just + p.p: 막(방금/금방)~하다
drop off: 데려다 주다
Oh, boy..
오, 이런..
Oh, boy: (감탄사) 오, 이런
And I was hoping we'd still have a few more
good years before the mind started to go.
아직 몇 년 더 있어야 치매가 올 줄 알았는데..
I was hoping: ~을 바랬다
a few more good years: ~할 해가 충분히 남은
be out of your mind: 정신이 나가다/미치다
mind started to go: 정신이 나가다→치매가 오다
No, what I'm saying..
아니, 내 말은..
We have the day to ourselves
for the first time in months,
우리끼리만 있는 건 몇 달 만에 처음이니까,
We should take advantage of it.
이 시간을 좀 이용해야 할 것 같네.
take advantage of something/somebody
: ~을 이용하다, ~을 기회로 활용하다
Go to the club, nice lunch... Some massages.
클럽에 가서 맛있는 점심도 사먹고 마사지도 받자.
What about work?
일은 어쩌구요?
I'm the boss.
내가 사장이잖아.
Since I married you, people
are surprised I come in at all.
당신이랑 결혼하고 난 뒤부턴,
다들 내가 출근하기만 해도 놀라.
Since: ~한 뒤부터/~한 이래로
at all은 여기서 강조의 표현으로 쓰여요
위 문장에서 저는 ‘~하기만 해도’라고 해석했어요.
다른 예문도 한 번 볼게요!
Ex) I don’t like him ‘at all’
나 그 애 ‘정말’ 싫어해
Jay's very spontaneous.
제이는 아주 즉흥적이에요.
spontaneous: 즉흥적인
He's always surprising me
with little presents, fun getaways.
항상 작은 선물이나 즐거운 휴가로 절 감동시키죠.
getaway: (단기) 휴가
I-I wasn't the greatest husband the first time
around, but I'm trying to do better this time.
첫 결혼 때는 최고의 남편이 아니었으니,
이번에는 좀 더 잘하려고 노력하는 거예요.
And maybe by my third marriage,
그리고 아마 세 번째 결혼 땐,
I'll have it down pat.
전문가가 되어 있겠죠.
down pat: 완전히 이해하다
빠삭해진, 숙달된
Yeah, that one's gonna cost me.
네, 방금 한 말은 죄값을 치르겠군요.
be gonna(=be going to=will)
cost: (값을) 치르다
Whatcha reading there, a book?
뭐 읽고 있어? 책이야?
Yeah, I've been meaning to get to it for a while.
응, 전부터 읽으려 했던 책이야.
mean to: ~할 셈이다
get to: (어떤 결과)에 이르다
여기서 ‘결과’는 ‘책을 읽는 것’이겠죠~?
→읽으려 했던 책이다
for a while: 한동안
여기서는 ‘전부터’라고 해석했어요 :)
Oh, it's got a map at the beginning.
맨 처음에 지도가 표시돼 있네.
I like it when books do that.
나도 그런 책이 좋더라.
Uh-huh.
그래.
Do you have an open house this morning?
오늘 아침에 집 보여줄 거 있다 하지 않았어?
an open house: (매각이나 임대를 위한) 자택 공개
I rescheduled.
다른 날로 바꿨어.
reschedule: 일정을 변경하다
Thought you might like some company.
당신 곁에 누군가 필요할 거 같아서.
(I) thought: ~할 것 같아서, ~라고 생각했다
might like (to): ~하고 싶어 할 것 같다
Well, the first day of school can be
tough for stay-at-home moms.
집에 있는 엄마들은 애들 개학 첫날이 힘들 수 있어요.
stay at home moms: 집에 있는 엄마(주부들)
Now, you have to understand. The kids are gone,
그럴 수 밖에 없어요. 애들이 학교에 가고 나면,
the nest is empty, they are rudderless.
둥지가 비어요. 그럼 방향을 잃고 마는 거죠.
rudderless: 방향을 잃은
And a lot of guys wouldn't even notice.
많은 남자들은 이걸 알아차리지도 못하죠.
But I'm not a lot of guys.
하지만 전 그런 남자들과는 달라요.
a lot of: 많은
even: ~도(조차)
notice: 알아차리다
I listen with my mind, and if you pay attention,
전 마음으로 듣거든요, 그리고 관심을 가지면 알겠지만,
pay attention: 관심을 갖다
Women will tell you what they want
by telling you the opposite of what they want.
여자들은 자기가 원하는 걸 정반대로 말한다는 거예요.
by ~ing: ~함으로써
the opposite: 반대
Like, the other day, Claire was like,
예를 들면, 저번에, 클레어가,
“OO가 막 그랬었다~?”처럼
“Claire was like~” 이런 식의 대화법이 회화에서 자주 쓰여요 :)
"You have to move your car. There's no
space in the garage for both of our cars."
“당신 차 좀 빼. 차고에 우리 차 두 대를
주차할 공간이 없잖아”라고 했어요.
space: 공간
garage: 차고
both: 둘 다, 두 사람
And what she's really saying is that, you know,
근데 그 말의 진짜 의미는, 아시다시피,
I should probably get a sports car.
저더러 새 스포츠카를 사란 말인 거죠.
should: ~해야 한다
probably: 아마도
I was sort of looking forward to a quiet day.
나 오늘 사실 좀 조용히 있고 싶은데.
sort of: 약간, 좀
look forward to: ~을 기대하다
Thought I'd just read, maybe..
책도 좀 읽고, 또 시간 되면,
go for a run later. That's it.
조금 있다가 조깅도 좀 할까 싶어. 그게 다야.
(I) thought: ~할 것 같아서, ~라고 생각했다
Great. We'll run together.
잘됐네. 같이 뛰면 되겠다.
You don't have to do that.
그럴 필요는 없어.
I know.
알아.
Listening.
잘 듣는 거죠.
The thing is, I like to run alone,
사실은 있지, 난 혼자 뛰는 게 좋아,
and I run kind of fast, so..
내가 좀 빠르게 뛰거든, 그러니까..
the thing is: 사실은 있지, 그게 말이야.
So..
그래서..
So, I'm not sure you're gonna be able to keep up with me.
그래서, 당신이 날 따라올 수 있을지 모르겠어.
be gonna(=be going to=will)
be able to: ~할 수 있다
keep up with: ~을 쫓아가다
You're k.. You’re kidding, right?
지금 농담하는 거지?
No.
아니.
You really think I can't keep up with you?
진짜 내가 당신을 못 따라잡을 거라 생각해?
keep up with: ~을 쫓아가다
I'm not sure you can keep up with this conversation.
지금 이 대화도 따라오지 못한다고 생각해.
keep up with: ~을 쫓아가다
conversation: 대화
I think you're forgetting that I power-walk every morning,
당신 내가 매일 아침마다 파워워킹 하는 거 잊은 것 같네.
And that I wear my special shoes with
the big soles, which were designed by a doctor.
그것도 의사가 특별히 디자인 한 밑창이 두꺼운 운동화까지 신고 걷는다고.
sole: 바닥, 밑창
Yes, I know.
응, 알고 있어.
But I run. Every day.
근데 난 달려. 매일.
오늘도 구독해 주셔서 감사합니다~♥
14 окт 2024