중국어 처음 배울 때 배우는 게 바로 과거형은 了 를 붙이면 된다는 거였죠? 그런데 막상 '~했다' 라는 과거형 문장에 了를 붙이면 안되는 경우도 많아서 헷갈리셨던 경험 한 번쯤 있으셨을 거에요. 오늘은 과거시제 了에 대해서 깔끔하게 정리해드릴게요! ▶ 쓰중알 구독 goo.gl/vMJWFV ▶ 쓰중알 인스타 / ssja_chinese
직접 정리하는 거 잊지 마세요!!! Q1 어제 먹은 돼지고기 진짜 맛있'었어'!! Q2 지난주 여행 넘 재밌'었어'! 각 문장에서 '과거형은 어떻게 얘기해야 할까요? langdy.net ▶ 쓰중알급 표현으로 중국인과 수다 떨고 싶으면 랭디에서 무료로 수업을 들어보세요! (※앱스토어 및 구글플레이에서 검색하지 말고, 위 링크를 바로 클릭해주시면 됩니다※)
완료의 개념이라는게 한국어에서는 애매한 편이라, 영어든 중국어든 완료는 헤메게 되네요. 일단 제가 체득한 건, 형용사 뒤에 了를 붙이면 무조건 ~해졌다(변화)는 뜻이 되고, 동사 뒤에 붙이면 그 동작을 이미 끝낸 상태(완료), 昨天처럼 과거시제가 있을때는 굳이 了를 붙이지 않아도 된다.. 이 정도인데, 맞나요?
좋은 질문이네요~ 我刚刚吃了五花肉 에서 刚刚(아까) 과 我刚到家 에서 刚(방금 전) 은 모습은 갖지만 의미는 다릅니다. 刚刚 이 '방금' 전 이라는 의미로 사용될 때는 일반적으로 了를 안 붙이고, '아까'의 의미로 사용될 때는 일반적으로 了를 붙입니다. 이 역시 문장이 "완료의 의미"를 강조해야하는 문장인지 아닌지의 관점에서 보면 좀 더 이해가 잘 될 거에요~
上星期天我到他家去看他。 이문장은 과거인데 왜 了가 안쓰인걸까요? 반복도 없고, 비 동작 동사도 아니고 ...ㅠ 완료를 강조할 필요가 없는문장일까요? 왜요...ㅠ 비슷한경우로 일기같은문장 읽어보면 있어야할것같은데 了가 없는경우가 많아서요. 알려주시면 정말정말 감사요~~^^
말씀하신 문장처럼 上星期 처럼 이미 완료된 동작에 대한 명확한 표현이 있는 경우엔 보통 了 를 써서 동작의 완료를 강조하지만, 동작의 완료를 굳이 강조하고 싶지 않으면 了를 빼줘도 무방해요~ 예를 들어 昨天的运动会,我跑100m,他跳远,她跳高 같은 문장에서도 동사에 了를 붙여도 되고 없어도 상관 없어요~
당시 내 상태가 어땠는지를 나타내기 위해 굳이 了를 넣어서 동작의 완료를 강조할 필요는 없다 예)어제 영화 재밌었다 昨天电影有意思 zuo tian dian ying you yi si 예)어제 힘들었어 我昨天很累 wo zuo tian hen lei 예) 너 어제 입은 옷 진짜 예뻤어 你昨天穿的衣服很好看 ni zuo tian chuan de yi fu hen hao kan 예)나 아까 밥 먹었어 我刚刚吃饭了 wo gang gang chi fan le 예)아까 배 안 고팠는데 지금은 배고파 我刚刚不饿,现在饿(了)。 wo gang gang bu e, xian zai e (le) 예)어제 화 났었어 昨天我很生气 zuo tian wo hen sheng qi