for in case someone wondering what it means at 0:09 picture " if we don't stay together, we are going to die." " stay together, if we leave, this society will suffer. " " unite , revolution , people's power " " split up means death. " " victory "
The antagonism between the Social Democratic Party and the Communist Party had long divided the German left. After the Nazis banned both parties and labour unions in the summer of 1933, many people, including Bertolt Brecht, believed that only a united front of social democrats and communists could fight back against fascism. In 1934, at the request of fellow theatre director Erwin Piscator, Brecht wrote the "Einheitsfrontlied", calling for all workers to join the Arbeiter-Einheitsfront, the Workers' United Front.
The only problem was because the KPD was Marxist-Leninist, which meant they wanted absolute power. If they truly formed a united front it would’ve led to a Spanish Civil War situation with the Popular Front, the Stalinist core suppressed the Anarchist, Liberal, and Syndicalist factions and thus led to dissolution and internal wars.
In other words, it was written right after the time for the thing it had called for was lost. I find that's really the theme with a lot of songs on this channel. Many of the most interesting and complex songs are written by and for some of the weakest and least relevant forces in history, and I think that's no accident. You do not really sing about what you already have; you sing about what you *wish* to have, and by extension, about what you are lacking in. The worse your side's situation is in reality, the harder your artists have to try to motivate your people.
@Slightly Annoyed One I can certainly say that Korea is strictly anti-communist. But idk if I'm even taking it seriously haha, and as the young generation I don't have much feelings of the Korean war compared to the generation of my grandparents. As I said I'm not a 'real communist' but the USSR sure has some good music.
@@blackdragonangrycat 민가에서 표절이 아니려면 익명으로 발표했어야죠. 아니면 잘 알려진 곡이든지요. 참교육의 함성으로가 발표될 당시 통일전선가는 잘 안 알려져 있었고, 또 작곡자(?)가 자기 이름을 밝혔으니 이건 명백히 표절입니다. 그리고 원 곡의 작사작곡자가 공산주의자인 것은 표절 여부와 관계없는 사항이고요. 아, 그리고 참교육의 함성으로의 작곡자는 “이 노래의 주선율은 통일전선가에서 땄다.”라는 말을 한마디도 안 했습니다. 나중에 여러 사람들이 지적하기 시작하자 그제서야 마지못해..
My grandfather still won’t tell me what he did when he was a KCIA agent from the 60s - 70s although he told me he did some actions he regrets deeply. Doesn’t help that he saw his friends getting vaporized onboard from a strafe of a MiG-15 while he was a orliken gunner on the ROKS Kiyong Ki.
That's not true though. The DPRK consolidated into the totalitarian nightmare we know today in 1956 following the August Coup attempt, while the RoK continued to operate as a, albeit corrupt, democracy until the 1960 military coup. It only went worse on for both countries after that, until the 1988 RoK transition to democracy.
Leboyneski I’d say it wasn’t as bad as North Korea until the October Restoration. After the dictatorship got significantly worse possibly even to North Korea levels.
God, every time I watch one of his videos I always get the idea of him being Swedish since "Ingen" is a Swedish word. Ingen means (in Swedish) no one/nobody/none
real korea? both are Korea, the people in the song are literally fighting for UNITED Korea, jesus the assumptions people will make when they can't read the shit in the fucking pictures.
also "Korean stores" gives you nothing about their culture or people, that is a fucking store for capitalism, not a fucking center for them to share culture, which I'm sure if they did would just be the standard Korea shit that's pushed by the US their owner(if you think "owner" is harsh then go look what happens under the situation of an invasion into ROK, oh yeah, the US takes over all control of Korean military and they follow our orders for the entirety of that situation, yes, owner)
Just you know: This is a song from Germany, which is from Europe. (Duh) So, how in the heck does it became so popular (for some people), it reaches to Asia? IDK! All I know is that, unfortunately, the sega is coming to the end, two, three. But that doesn't mean that Ingen will upload one last video of this. There is that there is one more place that the song didn't reach. A continent with the most nations, unique tribal agricultures and most importantly, got European kingdoms to colonize it. You know that place, right? It is also famous for a song.
I think it’s because the song was originally used by communists during the reign of nazi Germany, which was probably the biggest fascist nation to exist, so it gained a lot of popularity. Also it just sounds really good.
가사 Lyrics 참 인간의 세상을 A genuinely good human world, 이 땅에 이룰때까지, until that arrives, 하나되어 힘차게 전진한다. we will unite and march vigorously forward. 끝내 승리하리. We shall win in the end. 전진, 전진, forward, forward, 전진, 전진! forward, forward! 우릴 막을자 없네! No one will stop us! 끝내 이루리 평등의 새 세상, In the end it will arrive, a new world of equality, 참된 자유의 한 세상. a world of true freedom. (2절) (verse 2) 멈출 수 없다 투쟁을 We cannot stop fighting against 역압의 세상 부수고. and crushing the world of oppression. 세우리 참 생명의 세상, We shall erect a world of true life, 참 인간의 세상! a world of humanity! 전진, 전진, forward, forward, 전진, 전진! forward, forward! 우릴 막을자 없네! No one will stop us! 끝내 이루리 평등의 새 세상, in the end it will arrive, a new world of equality, 참된 자유의 한 세상. a world of true freedom. (3절) (verse 3) 이 세상 그누구도 In this world, no one but us 우리 대신 싸우지 않네. will fight on our behalf. 투쟁없이 이룰수는 없네 Without struggle, we cannot achieve 노동 해방 세상! a world of labour liberation! 전진, 전진, forward, forward, 전진, 전진! forward, forward! 우릴 막을자 없네! No one will stop us! 끝내 이루리 평등의 새 세상, in the end it will arrive, a new world of equality, 참된 자유의 한 세상. a world of true freedom. 끝 end
Strange situation, for "capitalist korea" it allow labour union or social democrat as is, but for the northern brethern, these shit are disallowed by juche.
Because this song is South Korean. Sung in South Korean dialect, South korean artists, published in South Korea, etc. I'm pretty sure this song wouldn't even be legal in North Korea if it ever came out.
So I made United Front in my language: Habang ang tao ay tao Wala daw siyang makakain Tayong mga tao tatapos nito Sa kinabukasan ng lahat Sa kaliwa, dalawa, tatlo Sa kaliwa, dalawa, tatlo Para sa minimithi Tumatayo bilang isang hanay Dahil ika'y isang tao rin. Sa mundo ng pagkaalipin Walang puso ang mga namumuno. Ayaw namin ng alipin sa aming mga paa At mga pinunong abusado. Sa kaliwa, dalawa, tatlo Sa kaliwa, dalawa, tatlo Para sa minimithi Tumatayo bilang isang hanay Dahil ika'y isang tao rin.
Oh well, this song made me learn korean. This language sounds like some fantasy people's language, or something that everyone made up when they were little kids
This sounds just like north Korean songs... Because north Korean songs are essentially Soviet Union songs anyway. So technically both Koreas can sing this
(Im a collegian, but not majoring in English, so I'm a little clumsy Please understand) It is ‚June Struggle’ and ‚1987 Labor great Struggle‘ that broke out in June, 1987 at Seoul It was a demonstration calling for a direct presidential election, also a demonstration for the establishment of a labor union In addition to the labors, the protest was attended by a large number of undergraduate with ‚National Liberation(NL, Jucheism or National bolshevism), Leninist ideas, Marx-Leninist and New Left camp (People Democracy, PD/Constituent Assembly Group, CA) This movement brought the end of the Korean military regime
Omg Iv been hearing so manny of the recent songs and half of them have tunes I know. Like the Yiddish partisan is like the Latvian ss and the Irish one is like drunken sailor. I know it’s in the title but the others weren’t.