Тёмный
No video :(

🤣นิสิตเกาหลีเรียนคำสแลงไทยกับครูไอลีน 

นิสิตเกาหลี Nisit Kaoli
Подписаться 157 тыс.
Просмотров 149 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

28 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 704   
@elnhl
@elnhl 3 года назад
เป็นประสบการณ์ที่สนุกมากกกก คือนิสิตเกาหลีเป็นช่องที่เราติดตามมานานมากและชอบมากๆด้วย จนได้มีโอกาสทำคลิปด้วยกันคือฟินมากๆเลย บางคำไอลีนอาจจะไม่รู้ความหมายดีก็ต้องขออภัยด้วยนะค้า😭 คราวหน้านัดกันถ่ายคลิปอีกน้าาา❤️❤️❤️
@joeybkk
@joeybkk 3 года назад
หลับตาฟังคุณไอลีนพูดแล้วสำเนียงคือ ไทย 🇹🇭 100% 5555 สำเนียงคือ Native ชัดๆ /ตกใจมากที่รู้ว่าไม่ใช่คนไทย นึกว่าคนไทยเชื้อสายจีนอะไรทำนองนี้มากกว่า
@astron2light
@astron2light 3 года назад
คนไทยชัดๆ
@imposater4110
@imposater4110 3 года назад
พูดไทยชัดมากครับ
@anuwatthronpokeaw5533
@anuwatthronpokeaw5533 3 года назад
สำเนียงดีมากพูด​ไทย​ชัดมากสำเนียงดี​กว่าเราอีก5555😂😂
@MrDarksmartz
@MrDarksmartz 3 года назад
@@joeybkk เขาเคยเป็นนักเรียนที่ไทยครับ
@PaopaoPaocom
@PaopaoPaocom 3 года назад
ขอเพิ่มเติมนะครับ - ปัง : เดิมที มาจากคำว่า 'เป๊ะปังอลังการ' คือ เป๊ะ+อลังการ ความหมายคือ perfect โดนเด่น สุดยอด 태박!! - เลิศ : เป็นคำที่ใช้กันมานานแล้วครับ มาจาก ดีเลิศ แปลว่า excellent ดีมาก วิเศษ แต่กลุ่มกะเทย เกย์ จะชอบเอามาพูดแบบใส่จริตมากขึ้น ออกเสียงสั้นๆเป็น เริ่ด เช่น เริ่ดมากแม่! - ฟาด : มาจาก ฟาด ที่แปลว่า ตีเต็มแรง ทุบตีแรงๆ แสลงแรกจะใช้แทนคำว่า Fierce เวลาที่คนโพสตอบโต้แบบ Fierce ก็จะใช้ "ฟาดมาก" หรือจะใช้กับคนที่แต่งตัว Fierce ก็ได้/ อีกความหมายมาจากคำดั้งเดิมคือ ฟาด ที่แปลว่า กินเรียบ กินจนหมด ฟาดเรียบ ความหมายประมาณ Perfect All Kill เช่น "เพลงใหม่ BTS ฟาดเรียบทุกชาร์ต" - พส = คำย่อมาจาก พี่สาว, เพื่อนสาว / นส = น้องสาว ใช้ในฟีลลิ่งแบบ Hi, Girl!! - แกง : หนึ่งคือมา 'ต้มยำทำแกง' เป็นการเปรียบเทียบว่าการทำแกง ที่มีขั้นตอนเยอะมาก กว่าจะมาเป็นรูปเป็นร่าง เดิม ต้มยำทำแกง เลยใช้กับการหลอกลวง หรือ ทำร้ายจิตใจ / แต่แสลงในปัจจุบัน แกง = แกล้ง ความหมายจะ soft กว่าหน่อย ขำๆ ชอบใช้เวลา เพื่อนแท็กรูปที่เราไม่สวยมาในโซเชียล เราเลยไปเม้นท์ว่า อย่าแกงดิ, แกงมาก - บูด : มาจากอาหารไทย มีส่วนผสมของกะทิ พอทิ้งไว้ข้ามวันก็เสีย รสชาติบูดจากเดิมอร่อยก็จะเปรี้ยวกินไม่ได้ แสดงว่า อาหารบูดแล้ว ต้องทิ้ง , แสลงก็ใช้ในสถานการณ์ ที่เราไม่พอใจ ไม่ได้มาตรฐาน ไม่ได้มากๆ เช่น 'รัฐบาลชุดนี้บูดมาก' = รัฐบาลชุดนี้ทำงานไม่ได้เรื่องเลย - เบ๋อ ส่วนตัวไม่ค่อยเจอคนใช้เท่าไหร่ - จึ้ง : น่าจะคล้ายๆกับ จั้ง ของเกาหลี มักใช้ชมความสวยความงาม หน้าตา แฟชั่น เช่น คนนี้แต่งตัวจึ้งมาก = She looks stunning - ทิพย์ : เป็นคำที่มาจากคำดั้งเดิม เป็นศัพท์ที่ใช้กับเทวดา เพื่อบอกว่าสิ่งนั้นๆดีมากๆ ราวกับเทวดานางฟ้า หรือของวิเศษบนสวรรค์ เช่น อาหารทิพย์ ตาทิพย์ หูทิพย์ แต่แสลงถูกหยิบยืมมาจาก คำว่า 'อิ่มทิพย์' เพราะเทวดาไม่ต้องกินอะไรก็อิ่ม แสลงเลยเอามาใช้กับคำอื่น เช่น เที่ยวทิพย์ = ไม่ได้เที่ยวแต่ก็เหมือนเที่ยว จินตนาการเอา / แฟนทิพย์ ผัวทิพย์ = ไม่มีแฟนแต่ก็ทำตัวเหมือนมี หรือมฝฦดนว่าคนนั้นคนนี้เป็นแฟน
@arttradebykantawat5105
@arttradebykantawat5105 Год назад
ปัง .. น่าจะมาจากคำพ้องเสียง ที่มีความหมาย เช่น ปะทัดระเบิดดังปัง ซึ่งกลุ่ม เกย์ จะสแลงมาจากคำว่า ดัง แรกๆ ใช้คำว่า ดังเว้อร์ ดาราคนนี้ดัง นักร้องคนนี้ดัง แรกๆกลุ่มคนเหล่านี้จะบัดหยัดศัพท์ใหม่ขึ้นมา ใช้เฉพาะกลุ่มและแพร่หลายทีหลัง เช่น เธอทำอย่างนี้ซิดังแน่ๆ ก็เปลี่ยนเป็น ทำอย่างนี้ซิถึงจะปัง คำนี้พึ่งจะเกิดได้ไม่น่าจะเกิน 25 ปี เริ่ด = เลิศ ที่มาจากคำว่า เลิศเลอ หมายถึงสวยงามมีคุณค่าสูง เช่น เลิศเลอลํ้าค่า เช่น นางสาวไทยคนนี้สวยเลิศเลอ ลํ้าค่า กลุ่มเกย์ มักจะออกเสียงให้ดูสนุกสนาน ลากเสียงให้ยาวขึ้น กลายเป็น เริ่ด หรือ อาจจะมาจากคำว่า สวยเริ่ดเฉิดฉาย ซึ่งเป็นภาษาไทยเดิม แต่ตัดคำให้ เรียกสั้นๆ แต่เข้าใจได้
@poshmasterpiece888
@poshmasterpiece888 Год назад
อธิบายได้ดีครบรสชาดมาก แต่คำว่า_บัญญัติ​_คำใหม่มันทางการไปนิด... เพราะราชบัญฑิต​ฯยังไม่อนุมัติ​_! .. กลุ่มมนุษย์​_LGBTQ.เป็นมนุษย์​นอกกรอบคือประเภทวัตถุบินลึกลับไม่ปรากฏสัญชาติ​_55อันนี้ขำๆ ..เขาจะสนุกกับการคิดหาความแปลกใหม่​ หรืออาจจะเรียกว่าสร้างสรรค์​ได้ในบางกรณี.. .. คนกลุ่มนี้นิยมสร้างเทรนใหม่ๆ​ เช่นการใช้คำพูดคำจา.. ที่ดิ้นได้ตลอด​ จึงเป็น​การ_"ประดิษฐ์​คำ"_ใหม่ๆขึ้นมาสนุกๆเพื่อหลีกหนีความซ้ำซากจำเจ
@user-oy3os2jt1i
@user-oy3os2jt1i 3 года назад
ตลกมากๆครับ♡♡♡^^ คุณพ่อก็มีสนใจมากๆเกียวกับslangครับ^^^ สันุกมาก^^ 너무재미있어요 니씻까올리 화이팅!!!!!!!
@turtlejo4120
@turtlejo4120 3 года назад
คุณพ่อร้องเพลงคู่กับลูกสาวหน่อยอยากฟังไข่มุกร้องเพลงไทยครับ
@joeybkk
@joeybkk 3 года назад
รอดูว่าคุณพ่อจะทำอาหารไทยอะไรทานอีก 555
@ittidetloylom1507
@ittidetloylom1507 3 года назад
แนะนำคุณพ่อเกาหลี+ไข่มุกเรียนภาษาเบื้องต้นด้วยกันครับ
@TutorNapol
@TutorNapol 3 года назад
FC คุณพ่อเกาหลีครับ
@davidbeckhamofficial3676
@davidbeckhamofficial3676 Год назад
Fc คุณพ่อเกาหลีและพี่ไข่มุขครับ
@WoLaChaI
@WoLaChaI 3 года назад
ไอลีน สำเนียงพูดคือคนไทย100% น่ารักดีครับ
@hysteriastyle
@hysteriastyle 2 года назад
ไม่บอกไม่รู้จริงๆครับ เดินผ่านสวนกันสบายๆเลย เนียนมาก
@user-gu2qc5uk4j
@user-gu2qc5uk4j 2 года назад
ไอลิน.คนไทยครับ
@user-sw1kp1bo3w
@user-sw1kp1bo3w 2 года назад
คนเกาหลีที่อยู่ไทยตั้งแต่เด็ก
@user-gu3iy6tm7h
@user-gu3iy6tm7h Год назад
@@user-gu2qc5uk4j ไอรีนคนเกาหลีจ้าาา ไม่ฟังที่เขาพูดหรออ ขนาดฉันไม่ฟังไม่รู้ ยังเข้าใจเลยว่า ไอรีน เป็นคนเกาหลี พี่เขาชื่อ ไอรีน ไม่ไช่ ไอลิน จ้าา
@user-po3xb3dp5x
@user-po3xb3dp5x 2 года назад
ไอลีนดูดกลืนความเป็นไทยในตัวได้อย่างสมบูรณ์แบบ ไม่ว่าจะเป็นท่าทาง กิริยา สำเนียง การใช้ภาษา เป็นต้นฉบับให้คนเกาหลีเรียนรู้ เลียนแบบได้เลย น่ารัก งดงาม สมกับที่โตมากับสังคมไทย
@queenkirochan
@queenkirochan 3 года назад
คำว่า บูด สามารถใช้กับคนได้ค่ะ เป็นคำที่ใช้ทางลบมากกว่าค่ะ เช่นแบบ คนๆนึงทำผิดแล้วมาแก้ตัวทีกลัง แต่เราดูออกว่าแถชัดๆ ก็จะบอกว่า บูดมาก คุณได้ซีนแล้วแต่บูดมาก หรือจะใช้ประมาณว่า คนนี้มาเอารัย บูดจัง อะไรประมาณนี้ค่ะ ถ้าอธิบายงงขออภัยนะคะ 😂
@coolnewnud
@coolnewnud 3 года назад
เพิ่มเติมประมาณว่า พูดหรือทำให้ตัวเองดูดี แต่จริงๆแล้วมันไม่ใช่ มันบูดมาก
@mphonemphone7530
@mphonemphone7530 3 года назад
ส่วนมากเราใช้แค่คำเปรียบเปรยว่า"ทำไมหน้าบูดจัง" เป็นคำแสดงถึงกิริยาของคนอื่น
@HotFanFan
@HotFanFan 3 года назад
ราดบานไทยมันบูดดดด
@newworld6292
@newworld6292 3 года назад
ไม่มีในพจนานุกรมนี่พึ่งรู้นะเนี่ย
@sadperson143
@sadperson143 3 года назад
@@HotFanFan อันนี้ต้องเน่าคับ
@supapichchandang1544
@supapichchandang1544 3 года назад
เอาจริงคำว่า แกง ช่วงแรก ๆ เค้าให้แปลว่าหลอก ที่มาจาก ต้ม ที่แปลว่าหลอกเหมือนกัน พอคำนี้เริ่มฮิต ๆ คนก็คิดว่าแปลว่า แกล้ง
@bro.6017
@bro.6017 3 года назад
ใช่ จริงๆคำนี้มาจากต้มแหละที่แบบ โดนต้ม = โดนหลอก แต่บริบทคำว่าแกล้งก็ใกล้เคียงกับหลอก มันสามารถใช้ได้แหละ ตามสมัย
@iz-dle4856
@iz-dle4856 3 года назад
แกงมันใช้เวลาโดนหลอกแบบเล่นๆ ต้มใช้แบบโดนหลอกลวงจริงจัง
@ConsciousOfSiam
@ConsciousOfSiam 3 года назад
หรอก โกหก นั่นเอง
@garfieldwai1709
@garfieldwai1709 2 года назад
@@iz-dle4856 ถ้าหนักกว่าต้มคือตุ๋น เช่น โดนตุ๋นจนเปื่อย แปลว่าโดนหลอกจนหมดเนื้อหมดตัว คือขั้นสุด
@asasgame
@asasgame 3 года назад
ครูไอลีน เรียนหลักสูตรไทยแถมบัญชีธรรมศาสตร์ ไม่ธรรมดา แต่บอกว่าเขียนลายมือเกาหลีไม่เก่ง ต้องสอนคืนบ้างน่ะครับ
@elleyhappy8190
@elleyhappy8190 3 года назад
คำแสลงจะมาจากสาวสอง กะเทย ตุ๊ด เป็นหลักค่ะ เราไม่ได้ bully นะคะ เพราะเรามีเพื่อนเพศนี้เยอะค่ะ แต่ละนางมีความสามารถ ความคิดสร้างสรรค์สุดๆ ค่ะ ทำให้โลกนี้มีสีสัน หนุกหนาน ขึ้นเยอะเลยค่ะ❤️❤️❤️
@iamqueen3739
@iamqueen3739 3 года назад
จริงจน ผู้ชาย ผู้หญิงนำมาพูดกันเป็นปกติเลยอ่ะ
@thunyatonlorntaisong8784
@thunyatonlorntaisong8784 3 года назад
เริ่ด = perfect ประมาณนี้มั้ย ปัง = cool,nice
@A--L
@A--L 3 года назад
ขอบคุณน้องไอลีนที่มาคุยภาษาไทยกับนิสิตเกาหลีนะครับ ส่วนตัวแล้วคิดว่าพอนิสิตเกาหลีไม่ค่อยได้คุยกับคนที่มีสกิลการพูดเหมือนกับคนไทยแล้ว ก็จะรู้สึกได้ว่าสกิลการพูดไทยค่อนข้างจะลดลงเนื่องจากกลับมาอยู่ที่บ้านเกิดได้สักพักแล้ว อีกอย่างนึงทุกคนก็ดูสนุกสนานกันมากเหมือนกับได้เจอเพื่อนคนไทยเลย 5555 ถ้าเป็นไปได้ก็อยากให้สองช่องร่วมงานกันบ่อยๆนะครับ ขอบคุณที่อ่านครับ
@monnyblack1
@monnyblack1 3 года назад
ต้องบอกนิสิตเกาหลีก่อนว่า ภาษาพวกนี้ หลายคำ ไม่ได้ใช้กันทั่วไป มักใช้ในหมู่สาวๆ และกะเทยผู้คิดคำนั้นขึ้นมา ผู้ชายส่วนใหญ่ไม่รู้ นอกจากจะมีเพื่อนเป็นกะเทยเยอะ หรือ ได้ยินบ่อยๆ คำว่า "ทิพย์" เป็นคำที่ใช้กับสิ่งวิเศษ ซึ่งทิพย์ ตามจริงแล้ว หมายถึงเทวดา หรือ สิ่งที่อยู่บนสวรรค์ ในกรณีนี้ อาจนิยามให้แปลว่า ของปลอม ก็ได้ตามคลิป แต่จะไม่ถูกซะทีเดียว คำว่า ทิพย์ ที่ใช้กันอยู่ในทุกวันนี้มักถูกใช้กับ สิ่งของหรือบุคคล ที่รู้ว่ามีอยู่ แต่ แตะต้องไม่ได้ กระทำไม่ได้ เป็นเจ้าของไม่ได้ เช่น เที่ยวทิพย์,กินข้าวทิพย์,มีผัวทิพย์,มีแฟนทิพย์,เลี้ยงหมาทิพย์,ช้อปปิ้งทิพย์ เกี่ยวกับอะไรก็ได้ ที่รู้ว่ามี แต่ทำไม่ได้ หรือ หลอกตัวเองว่ากำลังทำอยู่ ส่วนคำว่า "แกง" สันนิษฐานว่า มาจากคำว่า "ต้มยำทำแกง" เป็นสำนวนไทยโบราณ หมายถึง การโกหกหลอกลวง หลอกให้กระทำ ประมาณนั้น จากที่ผมเคยถามเพื่อนกะเทยมา คำว่าแกง ไม่ได้หมายถึง "การแกล้ง" แต่โดยส่วนมาก การหลอกลวง ก็มักเป็นส่วนหนึ่งของการแกล้งด้วยเช่นกัน คนจึงมักสับสน เพราะการแกล้งด้วยวิธีการหลอกลวง โกหก มันก็มีมาก คำว่า "แกง" จึงมาจากสำนวนไทย "ต้มยำทำแกง" แต่ย่อมาให้สั้นๆเหลือแค่ "แกง"
@golfgolf5424
@golfgolf5424 3 года назад
สำนวนไทยโบราณคือ ต้มยำตำแกง เป็นวิธีการทำอาหารไทยแต่ดั้งเดิม ไม่ใช่ต้มยำทำแกง อันนั้นเพี้ยนตามยุคสมัย
@monnyblack1
@monnyblack1 3 года назад
@@golfgolf5424 โอ้ววว ความรู้ใหม่ ขอบคุณครับ
@memorypools
@memorypools 2 года назад
ช่าย แปลว่าหลอก สังเกตง่ายๆ จะมีคำว่าโดนแกง แต่เอาจริงๆ ผมว่า ผช.ก็รู้นะคำพวกนี้ถ้าเสพโซเชียลบ่อยๆ เห็นจนชินตา
@concisekrevin3802
@concisekrevin3802 3 года назад
ฟาดก็แปลว่า กินก็ได้ ฟาดเรียบ ก็คือกินเรียบ ชนะหมด
@jackie_coco
@jackie_coco 3 года назад
แกง ไม่ได้แปลว่าแกล้ง แต่แปลว่าโดนหลอกมากกว่า บริบทใกล้เคียงกับคำว่า ' อย่ามาหลอกกันนะ ' ก็ใช้ 'อย่ามาแกงกันนะ'
@user-yz6lh5ok6g
@user-yz6lh5ok6g 3 года назад
คนไทยบางคำยังอธิบายไม่ถูกเลย5555มันรู้แต่อธิบายไม่เป็น
@Kate-lj4zh
@Kate-lj4zh 3 года назад
อธิบายไม่เป็นแต่เข้าใจเอง555
@ktpn888
@ktpn888 3 года назад
โหวว..ไอลีนนี่เกาหลีแท้ๆไม่ใช่ลูกครึ่งไทยใช่มั้ย พูดไทยนี่แป๊ะและธรรมชาติสุดๆ เลิศมาก
@-HILL235-
@-HILL235- 3 года назад
ตอนนี้คำว่าทิพย์ มันมีประโยชน์มาก ต้องหนีโควิดอยู่กับบ้าน เลยต้องเที่ยวทิพย์ กินทิพย์ คำว่าทิพย์น่าจะมาจากเรื่องเกี่ยวกับสวรรค์ พวกเทวดานางฟ้าน่ะ เทวดานางฟ้าจะไม่ต้องกินอะไร แต่จะอิ่มอยู่ตลอด เรียกว่าอิ่มทิพย์ (ทั้งหมดนี่เดาเอานะครับ)
@tulip8201
@tulip8201 3 года назад
สแลงไทยก็คือหาทางจับไม่ถูกเลยนะจริงๆ มีคำใหม่ๆเกิดขึ้นทุกวัน 5555 แต่ละคำใช้ตามสถานะการณ์แตกต่างกันก็ความหมายต่างอีก55555
@earngsnsn
@earngsnsn 3 года назад
พส ได้ทั้งพี่สาว เพื่อนสาวเลยค่า ส่วนทิพย์มาจากแม่หญิงลี พระมหาเทวีเจ้าแห่งเมืองทิพย์ คือเมืองที่ไม่มีอยู่จริง
@user-sm8qq5oj1l
@user-sm8qq5oj1l 3 года назад
จริงๆคำว่าทิพย์ใช้นานแล้วนะคะ ในทวิตเตอร์ แต่พอพระมหาเทวีเจ้าเอามาใช้คำนี้เลยดัง5555555
@nuchkuyadavin4065
@nuchkuyadavin4065 2 года назад
ณ ปัจบัน ขอเพิ่มนิยายมของ พส. นอกจากจะแปลเป็น เพื่อนสาว พี่สาว แล้วยังแปลเป็น พระสงฆ์ได้ด้วย ที่มาก็คือกะเทยไปอวยยศให้พระมาหาไพรวัลย์ ว่าเป็น พส. ของเมืองทิพย์
@manenejiki2461
@manenejiki2461 2 года назад
ทิพย์มีมานานมากๆแล้ว เราใช้คำว่าอิ่มทิพย์มาตั้งแต่เด็ก ติดมาจากมุกของหนังสือขายหัวเราะ คนรอบตัวก็มีใช้กันประปราย แค่มีคนทำให้มันดังขึ้นมาอีก แต่ไม่ได้เพิ่งเกิดจากใครในยุคนี้
@wistfulmauve1569
@wistfulmauve1569 3 года назад
คำวาจึ้ง น่าจะแปลได้ว่า “อึ้ง” ตรงตัวกว่านะคะ เช่น พี่สาวคนนี้แต่งตัวจึ้งมาก
@nini5124
@nini5124 3 года назад
"แกง"มาจากคำว่า "แกล้ง" แต่ใช้ในความหมายว่าแกล้งหลอกกันหรือเปล่า
@concisekrevin3802
@concisekrevin3802 3 года назад
แกงมาจาก หลอก หรือต้มมากกว่านะ
@Kate-lj4zh
@Kate-lj4zh 3 года назад
เราก็เก่งกันนะ อ่านคำพวกนี้แล้วเข้าใจเลยแบบไม่ต้องอธิบายอะ555
@lazaruz4096
@lazaruz4096 3 года назад
จริงๆทั้งหมดก็คือแกล้งแหละ การหลอกแบบขำๆ ก็คือการแกล้ง จะบอกว่าหมายความว่า แกล้งก็ไม่ผิด การแกง = การหลอกคนอื่น (แบบขำๆ) = การแกล้ง
@salapaolucky9681
@salapaolucky9681 3 года назад
มาจากผีสาวธิดาพรค่ะ นางบอกว่า "พวกจะเทยมันชอบแก'ล'ง มีเสียง ล.ลิงควบมาด้วย แล้วก็เพี้ยนเสียงมาจากผีสาวกลายเป็นแกงอีกที
@mphonemphone7530
@mphonemphone7530 3 года назад
คำว่า"แกง"เป็นคำฟุ่มเฟือย ภาษาไทยใช้คำฟุ่มเฟือยมาก
@master.wangchannel
@master.wangchannel 3 года назад
คำว่า ทิพย์ ใช้มานานกว่า 30 ปีแล้วครับ สมัยก่อนเราใช้คำแสลง "ทิพย์" เปรียบเทียบ เช่น เทวดาคือพระเจ้าบนสวรรค์ไม่ต้องกินอาหารก็มีชีวิตอยู่ได้เพราะเชื่อว่าเทวดานั้น " อิ่มทิพย์ " ปัจจุบันเลยหยิบเอาคำนี้มาเปรียบเทียบเป็นศัพย์แสลงช่วงโควิด เพราะเหน็บแนมรัฐบาล
@sunnys4125
@sunnys4125 3 года назад
บูดก็อาจจะใช้ได้กับคนได้นะคะเช่น “คนนั้นอ่ะความคิดแบบบูดมากไม่โอเค” เอาง่ายๆคือคำว่าบูด=แย่ หรือ ไม่ได้ น่าจะประมาณนี้นะเราว่า
@enjoy0118
@enjoy0118 3 года назад
ทิพย์ คือ มโน จินตนาการณ์ คิดไปเอง!!😁😁
@Peppermintzaza
@Peppermintzaza 3 года назад
“แกง” ไม่ใช่ “แกล้ง” นะคะ มันอารมณ์แบบว่า “หลอก” อ่ะ แบบว่า "แกงกันปะเนี่ย" = "หลอกกันปะเนี่ย" หรือ "โดนแกงมารึป่าว" = "โดนหลอกมารึป่าว" (ความหมายมันไม่เหมือนกับ"โดนแกล้งมารึป่าว"อ่ะ)
@papayahh1307
@papayahh1307 3 года назад
ใช่ค่ะ คนไทยเข้าใจผิดกันเยอะ เป็นศัพท์กะเทย ตอนที่คำนี้ยังไม่แพร่หลาย เราเห็นเอาไว้ใช้กับคนที่ไม่มาตามนัด ประมาณว่า มันแกงกู มันไม่มาตามนัด
@pinkcatbluecatt6607
@pinkcatbluecatt6607 3 года назад
เราว่า ใช้ได้ทั้งหลอกทั้งแกล้งนั้นแหละ แต่คนละบริบท อย่างเวลาแกล้งเพื่อน คนอื่นแซวว่า‘แกงเพื่อนมาก’=แกล้ง มากกว่าไม่ใช่หลอก
@Peppermintzaza
@Peppermintzaza 3 года назад
@@pinkcatbluecatt6607 แกล้งมันใช้ได้แค่บางบริบทค่ะ ถ้าเอาคำที่ตรงที่สุดที่ใช้ได้ในทุกบริบทคือหลอก คำที่คุณยกตัวอย่างมามันก็สามารถแปลได้เช่นกันว่า หลอกเพื่อนอ่ะ/แกก็ไปหลอกเพื่อนมัน สรุปคือแกล้ง สามารถนำมาแปลได้แค่บางประโยค แต่คำที่ครอบคลุมแทบจะทุกประโยค คือหลอก อ่ะค่ะ ดังนั้นถ้าจะเอามาบอกคำแปลในวีดีโอควรเน้นไปว่ามันแปลว่าหลอกมากกว่า ไม่งั้นก็ใส่ไปสองคำ เพราะหลายประโยคมากๆที่พอแปลว่าแกล้งแล้วความหมายมันผิดไปจากเดิม
@pinkcatbluecatt6607
@pinkcatbluecatt6607 3 года назад
@@papayahh1307 ความหมายว่าหลอกเราว่าใครก็รู้นะ แต่ใช้อีกความหมายที่เพิ่มมาก็ได้ไง แกงมาก=แกล้ง ก็ได้ ..มันมีความหมายในต่างกันตามบริบทที่ใช้อะ
@papayahh1307
@papayahh1307 3 года назад
@@pinkcatbluecatt6607 มันก็มาจากการเข้าใจผิดว่า แกง คือ แกล้ง นี่แหละค่ะ ตอนที่คำมันฮิตแรก ๆ มีคนอธิบายกันเยอะ แต่ภายหลังคนใช้คำว่า แกง เป็น แกล้ง กันเยอะ เลยหยวน ๆ กันไป
@user-nu7he5yj1k
@user-nu7he5yj1k Год назад
นักศึกษาหญิงทั้ง 4คนที่เป็นชาวเกาหลีใต้เรียนเก่งโดยเฉพาะภาษาไทยพูดได้ชัดเจนมากขอให้หนูทั้ง 4คนจงเจริญรุ่งเรืองในชีวิตตลอดไป
@Corfinia
@Corfinia 3 года назад
ทิพย์ ตามหลักพจนานุกรมราชบัณฑิตยสถาน มีความหมายว่า เป็นของเทวดา เช่น อาหารทิพย์, ดีวิเศษอย่างเทวดา เช่น ตาทิพย์ หูทิพย์ คำแรกๆที่เอามาใช้น่าจะ อิ่มทิพย์ เห็นใช้กันมานานแล้ว ส่วนคำอื่นๆพึ่งมาฮิตกันทีหลัง
@wirakornwongjak2646
@wirakornwongjak2646 3 года назад
"ทิพย์" มีต้นกำเนิดมาจากตำนานเกี่ยวกับเทพเจ้า เทวดาของไทยครับ คือ สิ่งมีชีวิตพวกนี้มักจะไม่ต้องกิน ต้องดื่ม ก็สามารถมีชีวิตอยู่ได้ เราจึงเรียกว่า "อิ่มทิพย์" ณ ปัจจุบันจึงมีการใช้คำนี้ แทนการที่สิ่งมีชีวิตที่เรียกว่า มนุษย์อย่างเราๆ อยากทำได้แบบพวกสิ่งมีชีวิตจำพวกพระเจ้า เทวดา พวกนี้ได้ครับผม
@LtotheKLK
@LtotheKLK 3 года назад
ชอบคอนเทนต์แบบนี้มาก สนุกมากๆค่ะ คอลแลปกันอีกน้าาา ❤❤❤❤ ศัพย์สแลงไทยมีอีกเยอะมากๆๆ เดี๋ยวนี้คำใหม่ๆเกิดเยอะมาก ถ้าใช้โซเชียลพวกทวิตเตอร์บ่อยๆจะคุ้นๆค่ะ นอกเหนือจากในคลิปนี้มีอีก เช่น มัมหมี(ฟีลเป็นแม่ของศิลปินไอดอล), มาเอาไร(เป็นไรมากป่ะเนี่ย), แส้บ(แซ่บ), โอเคนัมเบอร์วัน(เลิศที่สุด สุดยอด), บ้ง(แย่มาก), ไอต้าว(ไว้เรียกอะไรน่ารักๆ), คือดือ(คือดี), วงวาน(สงสาร), หยั่มมา(อย่ามา) ฯลฯ 55555+ เยอะอ่ะ อยากรู้คำสแลงเกาหลีแบบใหม่ๆอีกค่ะ มีแพลนจะทำไหมคะ
@user-vv3hz1si6w
@user-vv3hz1si6w 3 года назад
ทิพย์ ในตอนนี้คือ ฝันเอา คิดเอาเอง มโนไปว่าใช่ ประมานนั้น 😂😂🤣
@MTBB-ps1qx
@MTBB-ps1qx 3 года назад
ตอนเปิดคลิปแล้วคุณไอลีนพูดนี่ตกใจมากนึกว่าคนไทย สำเนียงเป๊ะมาก การพูดการจาเหมือนคนไทยเลย เก่งมากๆค่ะ
@aranyajuphattanakul8908
@aranyajuphattanakul8908 3 года назад
ปัง = น่าจะเท่ากับดังปัง เปรี้ยงปร้าง ที่แปลว่าโดดเด่นกว่าคนอื่นอะไรอย่างนี้ค่ะ เช่น เพื่อนคนนึงใส่ชุดมาสวยดูโดดเด่นมาก เราก็สามารถพูดได้ว่า อุ้ย วันนี้ชุดปังนะเธอ เลิศ = สวย ดีเยี่ยม เช่น อุ๊ย วันนี้เธอพรีเซนต์งานดีนะ เลิศ ฟาด = แปลได้อีกอย่างหนึ่งว่า สู้ค่ะ เช่น ฟาดมันค่ะแม่ พส. อันนี้ไม่แน่ใจว่าแต่ละคนใช้เหมือนกันไหม เมื่อก่อนใช้กับคนที่ไม่ชอบหน้ากัน คล้ายๆประชดประชัน เช่น พี่สาวเธอหนิ แต่ตอนนี้เอากลับมาใช้กับเพื่อนสนิทได้ค่ะ แค่กับเพื่อนสนิทนะคะ จึ้ง = อึ้ง แต่เปลี่ยนสำเนียงค่ะให้ดูซอฟมากขึ้นเป็น เช่น อุ้ย จึ้งอ่ะ สวยมาก ทิพย์ = น่าจะมาจากคำว่าอิ่มทิพย์ค่ะ อิ่มทิพย์ที่หมายถึงคือแค่มองอย่างเดียวก็อิ่มแล้ว เหมือนจะทำแต่ไม่ได้ทำค่ะ เช่น กักตัวทิพย์ เที่ยวทิพย์
@user-ot7lu1lg7f
@user-ot7lu1lg7f 3 года назад
ไม่รู้ที่มาทีไปนะ..คำเหล่านี้อาจมาจาก คำที่วัยรุ่นอาจพิมพ์ผิดหรือตั้งใจก็ได้ พอได้รับความนิยมเลยพิมพ์หรือพูดแบบนี้เป็นต้นมา...ส่วนการพิมพ์ เน้นเร็วพิมพ์ง่ายๆและเข้าใจเลย...อะไรประมาณนี้อย่างเช่น บูด น่าจะมาจาก อารมณ์บูด หน้าตาบูดจังเลย รึเปล่า คืออารมณ์เสีย (โกรธ)ประมาณนี้ นี้คือความคิดส่วนตัวนะ...ขอขอบคุณที่อ่านนะ😊
@user-lr9pk8qz1k
@user-lr9pk8qz1k 3 года назад
ทิพย์ มาจากศัพท์ ของเทวดา หรือ เทพ ที่จะเสกอะไรก็ได้ เช่น อาหารทิพย์ วิมานทิพย์ แต่คนเสกไม่ได้แต่อยากมีของเหล่านั้น จึงใช้คำว่าทิพย์ เป็นการ มโน หรือจิตนาการไปเอง
@firfonst
@firfonst 3 года назад
“ทิพย์” เดิมทีคำแปลตามพจนานุกรมแปลว่า ของวิเศษ ของที่มาจากเทวดาอะไรแบบนี้นะคะ มันค่อยๆสแลงมาเรื่อยๆมากกว่าค่ะเหมือนช่วงก่อนหน้านี้จะใช้กับคำว่าอิ่มทิพย์มาก่อนใช้ในสถานการณ์ที่แบบเราติดซีรี่มากๆกำลังสนุกแล้วแม่ตามกินข้าวเราไม่กิน แม่ก้จะแซวว่าเราคงอิ่มทิพย์แล้วสินะ เหมือนพอทำในสิ่งที่ชอบมากๆก้ได้รับพรวิเศษให้ไม่หิวข้าวก้ได้ไรแบบนี้ แต่มันก้เข้าใจอีกอย่างได้ว่ามันอิ่มไม่จริง เดี๋ยวก้หิวอีกอยู่ดีมันเลยสแลงเป็นคำว่าของปลอมได้อ่ะค่ะ แบบว่าคนไทยต่อให้ได้ยินคำว่าเที่ยวทิพย์หรือผัวทิพย์ในครั้งแรกก้เข้าใจตรงกันได้ทันทีว่าไม่ใช่ของจริง
@Softpowerthai
@Softpowerthai 3 года назад
เป็นความฟินของ fc ทั้งสองช่อง ฝันที่เป็นจริง ขอบคุณที่รักภาษาไทยครับ ติดตามทั้งนิสิตเกาหลี ทั้งไอรีนเลยครับ คุยไทยกันบ่อยๆนะครับ จะได้ไม่ลืมภาษาไทย
@montreerunrurop4351
@montreerunrurop4351 3 года назад
ชื่อเต็มของกรุงเทพมหานคร ชื่อเต็ม “กรุงเทพมหานคร อมรรัตรโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์”
@tdbeepbeep
@tdbeepbeep 3 года назад
“ทิพย์” ส่วนตัวใช้มานานแล้วครับก่อนการระบาดโควิด
@Yeodity
@Yeodity 3 года назад
พ.ศ. ที่​พาด​หัว​ย่อ​มาจาก​ พุทธศักราช​ ครับ​(บอก​ไว้​เผื่อ​ไม่รู้)​ อย่าง​ตอนนี้​ พ.ศ. ๒๕๖๔ = พ.ศ. 2564..ถ้า​อยาก​รู้​เป็น​ ค.ศ. ก็​เอา​ 543 ไป​ลบ​ปี​พุทธศักราช​ครับ​(543​ คือ​จำนวน ปี​ ที่​พุทธศักราช​ของ​ศาสนา​พุทธ​ เกิดขึ้น​มา​ก่อน​ปี​คริสต์ศักราช​ของ​ศาสนา​คริสต์​ครับ)​
@wedosomething6220
@wedosomething6220 3 года назад
พส คำแสลง แปลว่า พี่สาว จ้า
@nunem2369
@nunem2369 3 года назад
@@wedosomething6220 พี่สาว เพื่อนสาว
@VanHelsing159
@VanHelsing159 3 года назад
แต่ละคน เอาที่สบายใจคับ555
@avataryear2689
@avataryear2689 3 года назад
พ.ศ. ก็คือพุทธศักราช ก็ถูกแล้วค่ะ แต่ส่วนใหญ่ที่ทายกันเป็นคำแสลงของวัยรุ่นอะค่ะ พส.ย่อมาจาก พี่สาว,เพื่อนสาว เอาไว้ใช้เชิงอรรถรสมากกว่า เชื่อว่าบางคำคนไทยส่วนใหญ่อ่านยังไม่รู้เพราะเป็นศัพท์วัยรุ่น ซึ่งของพวกนี้ไปไวมาไว
@dct2286
@dct2286 3 года назад
มันเป็นคำแสลงค่ะเตงแปลส่าพี่สาว
@KTps96
@KTps96 3 года назад
-ปัง = ดี เยี่ยม perfect มาจากเวลาที่เราถูกใจจนต้องตีโต๊ะดัง "ปัง" -เลิศ เป็นคำที่มีอยู่มาก่อนหน้าเเล้วค่ะ เเปลว่า perfect ดีงาม เช่น ชนะเลิศ เลิศเลอ เเต่หมู่สาวสองมักพูดกันเเบบกระชับ เป็นคำว่า เริ่ด -พส = พอ-สอ พี่สาวหรือเพื่อนสาวก็ได้ค่ะ มาจากการพิมพ์ใน Twitter ที่จะชอบพิมพ์ให้สั้นๆ -ทิพย์ คำนี้มีมานานเเล้วค่ะ เป็นนามธรรม เเปลประมาณว่า มองไม่เห็น สัมผัสไม่ได้ เหมือนไม่มีอยู่จริง
@myrt13
@myrt13 3 года назад
พี่ไอลินพูดชัดมาก
@-p6750
@-p6750 3 года назад
พี่ๆนิสิตเหมือนดูเครียดๆบางคำที่เจอเลยอะ;-;อย่าเครียดเลยนะคะะะะคือขนาดหนูบางคำกว่าจะเก็ทคือเเบบต้องมานั่งเดาๆเลยกลัวพี่เสียกำลังใจ555555คิดมากเอง;-; ชอบคลิปมากกกกก ทำเเบบนี้อีกนะคะสนุกมากๆเยย💖💖
@unclechain.spc2021
@unclechain.spc2021 3 года назад
ปังคือ เสียงปืนดังมาก ปัง จึงหมายถึงดังมาก ดังไปไกล ปังจึงหมายถึงมีชื่อเสียง .
@Denbots
@Denbots 2 года назад
ทั้งๆที่เป็นคนเกาหลีใต้หมด แต่เลือกจะใช้ภาษาไทยในการสนทนา มันสุดยอดจิงๆ
@nop7972
@nop7972 3 года назад
🙏🙏🙏ทิพย์​ไม่ใช่​ศัพท์​แสลงมีความหมายว่าดีวิเศษ​เหมือน​เทวดา​เช่น​วิมาน​ทิพย์, หูทิพย์, ตาทิพย์, อิ่มทิพย์​ รู้​ว่ามีแต่มองไม่เห็น, สัมผัส​ได้​ด้วยความรู้สึก ทิพย์​ไม่ได้​แปล่ว่าปลอมแต่ที่เอามาต่อ​คำให้มีความหมายว่ามีทั้งที่​ไม่มีจริงเช่น​เที่ยว​ทิพย์​ความหมาย​ให้รู้​สึก​ว่าเที่ยว​แต่ไมได้​เที่ยว​จริง ผัว​ทิพย์​ทำตัวหรือพูด​ให้คนอื่น​รู้​ว่ามีผัว​แต่ความจริง​ไม่มี ปล.ศัพท์​แสลงเป็นคำเฉพาะ​กลุ่ม​แล้วขยายออกสู่​คนทั่วไป​จึงอาจมีหลายคนที่ไม่รู้​และเข้าใจ​คำนั้น😁
@user-sm8qq5oj1l
@user-sm8qq5oj1l 3 года назад
คำว่าทิพย์น่าจะมาจากคำว่าอิ่มทิพย์มั้งคะ 5555555เดานะ แบบเทวดาไม่ต้องกินข้าวเหมือนมนุษย์เพราะอิ่มทิพย์(ทิพย์คือมองไม่เห็น แตะต้องไม่ได้ =ไม่มีอยู่จริง)แล้วคนในโลกออนไลน์ก็เอาใช้ในสถานการณ์อื่นๆด้วย พอมีคนเริ่มก็มีคนใช้ตามมันเลยแพร่หลาย 555555งงมั้ย55555555
@onmyaime6540
@onmyaime6540 3 года назад
ทิพย์ ตามพจนานุกรมแปลว่า เป็นของของเทวดา เช่น อาหารทิพย์ หูทิพย์ ตาทิพย์ แบบดีวิเศษกว่าปกติธรรมดา ส่วนทิพย์ในโซเชียลก็ประมาณว่า มโน หรือแบบไม่มีอยู่จริงอะไรอย่างงี้อะคับ เช่น อ่านทิพย์ กักตัวทิพย์ที่ว่าค่ะ
@MetroSnailcatSK
@MetroSnailcatSK 3 года назад
ถ้าให้เรียงลำดับวิวัฒนาการของคำว่า "สุดยอด" สุดยอด >> เจ๋ง >> เลิศ >> ปัง >> ต๊าชช ต๊าชช น่าจะเป็นขั้นสุดแล้วในตอนนี้
@miphonered4477
@miphonered4477 3 года назад
ชอบเวลา 3 สาว "เม้าท์มอย" กันผมรู้สึกมีความสุขมากๆเลยจ้า 🥰🥰🥰
@bro.6017
@bro.6017 3 года назад
คำว่าเบ๋อนี่ค่อนข้างพูดถึงที่มายาก แต่ บ มักจะอยู่ในจุดที่กดผิดง่าย หลังๆคนเลยเอามาใช้เพื่อความน่ารัก เช่น ไม่สบายเหรอ >> ไม่สบายเบ๋อ เลิฟยู (love u) >> เบิ้บบู คิดถึงจังเลย >> คิดถุงจุงเบย ประมาณนี้ค่ะ
@nirachakoeipudsa9880
@nirachakoeipudsa9880 3 года назад
จริงๆคำว่าทิพย์มีใช้มานานแล้ว แต่เมื่อก่อนเหมือนจะใช้แค่อิ่มทิพย์ ประมาณว่าไม่ต้องกินข้าวก็อิ่มได้ ใช้ตอนผู้พูดรู้สึกอิ่มอกอิ่มใจอะไรประมาณนั้น แต่เดี๋ยวนี้ถ้าทำอะไรหรือมีของอะไรที่มโนเอาก็จะเอาคำว่าทิพย์มาต่อ เช่น เที่ยวทิพย์ แฟนทิพย์ เหมือนที่คุยกันในคลิปค่ะ
@diary8950
@diary8950 3 года назад
คำว่า ทิพย์ เอามาจากเวลาพูดถึงเทวดานางฟ้าเขาไม่ต้องกินอะไรเขาอิ่มทิพย์ ก็คือไม่ต้องกินอะไรเขาอิ่มเองก็เลยเอามาปรับใช้กับของไม่มีจริงของที่จับต้องไม่ได้แต่เราสามารถมโนหรือรู้สึกว่ามีเองได้โดยที่ไม่ต้องมีจริง เช่น โพสต์รูปไปเที่ยวแต่ความจริงเราอยู่ห้องก็จะเรียกว่าเที่ยวทิพย์ ชื่นชอบไอดอลคนไหนส่วนใหญ่ก็จะเรียกว่าผัวทิพย์ หรือจะใช้กับคนที่ชอบโกหกก็ได้นะเช่นเขาพูดถึงฐานะทางบ้านว่าร่ำรวยแต่เรามารู้ทีหลังว่าไม่ได้เป็นอย่างที่เขาพูด เราก็จะพูดว่าอ่อรวยทิพย์แหละ ประมาณนี้ค่ะ
@witchjaichuen2109
@witchjaichuen2109 2 года назад
คำเหล่านี้มันมีการใช้แค่ระยะเวลาหนึ่งบางช่วงเวลา เช่นในอดีต ก็มีคำว่า จ๊าบ สักพักก็จะเลือนหายไป เรียนเพื่อสนุก ๆ ครับ อย่าถือเอาเป็นประมาณ
@user-mk5cn8bn4q
@user-mk5cn8bn4q 3 года назад
จึ้ง = stunning ใช้ตอนเห็นแล้วรู้สึกว้าว ประทับใจ อัศจรรย์ใจ
@apin4180
@apin4180 3 года назад
จึ้งมันเหมือนเวลามีคนวางของเสียงดังตึ้งแล้วเราตกใจอ่ะค่ะ จึ้งคือตกใจมาก ดีมากแก จิ้งสุดๆ ดีมากจนตกใจ
@jaebigc
@jaebigc 3 года назад
ไอลีนน่าร้าก ฟาด ผมว่าน่าจะตรงกับคำว่า เฟียส นะคือใช้กับการแต่งตัวดูเซ็กซี่มาก ๆ ทิพย์ โดยรากศัพท์คือ อาการต่าง ๆ ของเทพ เช่นหูทิพย์, กายทิพย์ ส่วนที่มาของการเป็นแสลงคือ เทวดาไม่จำเป็นต้องกินอาหารเพราะ "อิ่มทิพย์" ได้ด้วยตัวเอง ไม่ต้องอิ่มจริง ๆ ฉะนั้นอะไรที่ทำไปหลอก ๆ โดยไม่ได้ทำจริง ๆ เลยเติมคำว่าทิพย์ได้หมด
@kwonsungwu3765
@kwonsungwu3765 3 года назад
จริงๆคำที่น้องๆสอนกัน มันเป็นคำวัยรุ่นๆเขาพูดเขาใช้แซวกันคะ แต่ไม่ใช่คำที่ใช้จริงๆนะคะน้อง แต่เท่าที่พูดก็เก่งมากคะ😊#น้องไอรินพูดไทยชัดมากถ้าไม่บอกว่าเป็นคนเกาหลี คิดว่าน้องไอรินเป็นไทยแท้เลยคะ👍🏿น้องๆอีกสามคนก็เก่งคะ😍
@iBravely
@iBravely 3 года назад
สนุกกกกก แสลงในไทยมาไวไปไวจริงค่ะ ต้องอัปเดตตลอด เดี๋ยวงง 😂 ตอนนี้ฮิตวลี “ไม่เหมือนตรงไหน เอาปากกามาวง”
@user-ve6wl6ux9w
@user-ve6wl6ux9w 3 года назад
ครูไอลีนพูดชัดมากค่ะว้าวๆชอบดูมากๆ 💖
@user-fp8to5pn1h
@user-fp8to5pn1h 3 года назад
นี่ว่าน้อง ๆ นิสิตเกาหลีพูดไทยได้ในระดับดีแล้วนะคะ มาเจอน้องไอลีนคือช็อกมาก สำเนียง น้ำเสียง การพูดคือไทยจ๋าเลยอะ ประทับใจมาก ๆ เลยค่ะคลิปนี้ ปล. แอบสงสัยว่าน้องไอลีนต้องมีเพื่อนเป็นเก้ง กวาง กะเทยเยอะมากแน่ ๆ อะ สังเกตการใช้ศัพท์ของนางคือมีความเป็นกะเทยสูงมากกกกก เรียกมินนี่ว่า "ชีมิน" ด้วยนะ 5555
@samajito
@samajito 3 года назад
พส น่าจะหมายถึง เพื่อนสาว เอาไว้เรียกเพื่อนผู้หญิง หรือเรียกเพื่อนเกย์ ตุ๊ด หรือกะเทย ตัวอย่างเช่น ปังมากพส = ปังมากเพื่อนสาว เวลาโต้กลับหรือเถียงได้ดี ก็จะพูดว่า ฟาดมากพส = เถียงกลับได้เจ็บแสบมากเพื่อนสาว ประมาณนี้
@reginadelparadiso
@reginadelparadiso 3 года назад
ไม่รู้ว่าอันไหนมาก่อนนะคะ แต่ในทวิตใช้ พส แทนคำว่า พี่สาว จริงๆ ก็น่าจะได้หมดทั้ง พี่สาว เพื่อนสาว หรือล่าสุด พระสงฆ์ 555555
@nobetahhkung2564
@nobetahhkung2564 3 года назад
จริงๆคำว่าจึ้ง แบบความหมายอีกอันนึงคือ อึ้งแบบ เราเจออะไรที่มันดู ว้าว เว่อ ปัง เช่น วันนี้เพื่อนแต่งตัวมาสวยมาก แบบจึ้งเลยอ่ะแม่ อะไรประมาณนี้เลยค่า
@user-zh1mw3iq1l
@user-zh1mw3iq1l 3 года назад
คำว่า "เบ๋อ" มาจากภาษาอิสานในจังหวัดสกลนครค่ะ ต้นกำเนิดคำนี้มาจากที่นั้นซึ่งความหมายเเปลว่า "เหรอ" ค่ะ ยกตัวอย่างเช่น "กินเข่ามาล่ะเบ๋อ?" แปลเป็นภาษากลางจะแปลว่า "กินข้าวมารึยัง?"
@therealbloodyqueen5607
@therealbloodyqueen5607 3 года назад
ภาษาใต้ก็ด้วยครับ บางจังหวัด
@FYI467
@FYI467 3 года назад
จริงๆ แล้วเลิศเป็นคำยืมจากภาษาเขมร เรายืมเขามานานมากๆ แล้ว แค่ช่วงหลังๆ เราเอามาใช้มากขึ้น เปลี่ยนน้ำเสียงให้กลายเป็น เริ่ด แทน เอาจริงๆ เริ่ด แทบจะกลายเป็นคำใหม่ไปแล้วอ่ะเพราะอารมณ์ต่างจาก เลิศ มาก😂
@jalamii19
@jalamii19 3 года назад
10:49 คำว่าจึ้ง เป็นศัพท์ประเพศเดียวกัลคำว่า ปัง ปั้ว ฟาด คือคำที่พูดถึงความสวย ความเริ่ด จะใช้ในโอกาสที่ เราเห็นใครที่แต่งตัวสวยจนตะลึง จนอุทานออกมาว่า. “อิ* อินี่แต่งตัวจึ้งมาก” ถามว่าใช้กับคำว่าเจ๋งได้มั้ย ตอบคือ ไม่ได้ เพราะต้นกำเนิดเอาไว้ใช้กับคำว่าสวย ค่ะ
@user-mp8op2qz7k
@user-mp8op2qz7k 3 года назад
พี่ไอรีนเก่งมากกกก นึกว่าคนไทย มีคำใหม่ค่ะ ต้มเล้ง=ยิ่งกว่า บูด คือไม่ได้เลย ทำอะไรออกไม่ได้ อยากให้พี่สอนภาษาเกาหลีก็ได้
@cherrybomb7715
@cherrybomb7715 3 года назад
คำศัพท์ส่วนมากมาจากเหล่าแม่ๆ จะเทยทั้งนั้น ตอนแรกพส เอามาจากเพื่อนสาวก่อน แต่หลังๆก็แปลเป็นพี่สาวก็ได้ มันเป็นคำที่กะเทยใช้เรียกผู้หญิงเป็นเพื่อนสาว แบบสับแบบใหม่
@kanokrato6765
@kanokrato6765 2 года назад
เริ่ดมากแม่ เลิศ(ดีเลิศ) น่ารักมากค่ะ😊
@androidman201144
@androidman201144 2 года назад
คลิปนี้สนุกมาก ซูมีเก่งมากเลย
@Vanninla4262
@Vanninla4262 3 года назад
แกง เป็นคำแสลงมาจาก คำว่าต้ม หรือต้มตุ่น คำสมัยก่อน ที่ใช้กันแปลว่า โดนหลอก เช่นโดนโจรต้มตุ๋น หรือโดนเพื่อนต้มซะเปลื่อยเลย คือการหลอกแบบแนบเนียน ให้เชื่อนานๆ ต่อมาวัยรุ่นไม่อยากใช้คำว่าต้มตุ๋น ก็เปลี่ยนเป็นแกง ประมานว่าหลอกเหมือนกะนแต่หนักกว่า หรือแสบร้อนกว่า เช่นสถานการณ์ที่หน้าอายกว่า ต่อมาก็ใช้กันเพี้ยนไปเรื่อยๆเพราะไม่รู้ความหมายจริงๆ จนมาเหมือนแกล้งกันในตอนนี้ เช่น เอารูปเพื่อนที่ไม่สวยในอดีตมาโพส ก็จะเรียกว่าแกงเพื่อน คือเอาความจริงมาเปิดเผย ที่อีกฝ่ายรู้สึกขายหน้า โดยรวมก็ใช้ได้หลายสถานการณ์ค่ะ ส่วนใหญ่ไม่ซีเรียส
@surachetklinpoon8275
@surachetklinpoon8275 3 года назад
สุดยอดครับ สี่สาวเกาหลี คุยน่ารักมากๆครับ
@jumphaha1102
@jumphaha1102 3 года назад
สนุกมากครับ.. ติดตามทั้ง 2 ช่องอยู่แล้ว.. อยากให้เชิญ น้องขึ้เล่น มาสนุกด้วยอีกคน..
@mikiwang4603
@mikiwang4603 2 года назад
ทิพย์​ คำตรงๆ​ จริงๆ​ เป็นคำดีนะคะ​ แปลประมาณ​ว่า​ วิเศษ จะเจอบ่อยมากในวรรณคดี​ไทย​ที่มีเวทมนตร์​อภินิหาร​ ตัวอย่างคำเช่น​ น้ำทิพย์​ ก็คือน้ำวิเศษที่มีฤทธิ์​มีมนต์​บางอย่าง​ เป็นต้น
@k_kng98
@k_kng98 3 года назад
"จึ้ง" เท่าที่เคยเห็นส่วนใหญ่จะใช้ในบริบทของความสวยความงามครับ ตัวอย่างแบบ คนนี้แต่งตัวจึ้งมาก ก็จะแปลประมาณว่า คนนี้แต่งตัวสวยสะดุดตามาก ผมเลยคิดว่า จึ้ง น่าจะแปลว่า สวย สะดุดตา มีเอกลักษณ์ ประมาณนี้ครับ แก้ไขเพิ่มเติม เจอได้บ่อยๆในวงการนางงาม แฟนๆนางงามจะใช้บ่อย
@dct2286
@dct2286 3 года назад
ชอบคลิปแบบนี้มากกกกก รักไอลีนกับนิสิตเกาหลีค่าาาาาาาา
@tichaChinna
@tichaChinna 3 года назад
คำว่า "ทิพย์" เมื่อก่อนคือที่ใช้กันบ่อยๆ คือ อิ่มทิพย์ มาจากแบบว่าพวกเทพเค้าจะอิ่มทิพท์ คือไม่ต้องกินแต่ก็อิ่มได้ คำว่าทิพย์มันจะแปลว่าของวิเศษ เป็นของเทพ เลยเอามาใช้กับอะไรก็ตามที่ไม่มีจริง แบบว่ามโนขึ้นมาว่ามันมี (เหมือนอาหารของเทพที่ไม่ได้กินเข้าไปจริงๆ) จริงๆ แล้วคำนี้มีมานานแล้วค่ะ แต่ว่าอาจจะเพิ่งใช้กันเยอะในยุคโควิดนี้มั้ง เพราะมันทำอะไรไม่ได้เหมือนปกติ แล้วก็คิดถึงสิ่งที่เคยได้ทำอะไรแบบนั้น
@jullyjeon3207
@jullyjeon3207 3 года назад
จึ้งนี่น่าจะแบบ อึ้ง อะไรแบบนี้มากกว่านะคะ ความหมายคล้ายๆ ปังมาก แบบจึ้งมาก สุด อารมณ์นี้อ่ะค่ะ😂
@user-qu1kv4ki4i
@user-qu1kv4ki4i 3 года назад
วิธีพูดของไอลีนนั้นเหมือนไอลีนเป็นคนไทยโดยกำเนิดเลย เห็นแล้วทึ่งมาก แถมน่ารักอีกต่างหาก บางคำคนไทยบางคนยังไม่รู้เลย
@konbondoikoitee8838
@konbondoikoitee8838 2 года назад
ไอลีนเป็นคนเกาหลีเหรอ นึกว่าคนไทย รึ คนไทยที่สอนภาษาไทยที่เกาหลี สนุกดีพึ่งดูช่องวันนี้ ดีมากเลย
@halnine5738
@halnine5738 3 года назад
แกงมีทีมาจากสำนวน ต้มยำทำแกง ที่คล้ายๆกับคำว่า ต้มตุ๋น โดยต้มยำทำแกงเป็นแสลงที่ไม่ค่อยฮิตเท่าไหร่ แต่ต้มตุ๋นใช้บ่อยมากจนอัปเกรตจากแสลงเป็นสำนวนแล้ว ทั้งสองคำแปลว่าโดนหลอกทั้งคู่ สุดท้ายกะเทยได้เอาคำว่าต้มยำทำแกง ไปเป็นคำว่าแกง สั้นๆง่ายๆ ใช้งานสะดวกดี
@magumaron9597
@magumaron9597 3 года назад
คำว่าทิพย์เนี่ย ปกติเป็นคำที่ดีนะ แปลประมาณว่า (วิเศษ+ศักดิ์สิทธิ์)/2 เช่น หูทิพย์ ตาทิพย์ ทิพยสมบัติ เช่น คนอ้างว่าตัวเองสามารถเห็นวิญญาณได้ เพราะมี ตาทิพย์ ส่วนทิพย์ ความหมายปัจจุบันมันมาจาก คำว่า อิ่มทิพย์ คนไทยเชื่อว่า เทวดาไม่ต้องกินอะไร ก็มีความอิ่มแบบตลอด เรียกว่า อิ่มทิพย์ ทีนี้ อิ่มทิพย์ = อิ่มโดยไม่กิน พอเอามาแผลงใช้กับคำอื่นก็เป็น มีผัวทิพย์ = มีผัวโดยไม่มีผัว = ไม่มีผัว
@user-rp4hv8dh4h
@user-rp4hv8dh4h 3 года назад
อยากให้นิสิตเกาหลีทำคลิปเกี่ยวกับคำไทยกับเกาหลีที่ออกเสียงคล้ายกัน เช่น 삼. =3 찡쩍 =จิ้งจก ค่ะ
@markuman01
@markuman01 3 года назад
ไอลีนไม่มีสำเนียงต่างชาติปนเลย จริตก็กลายเป็นคนไทยไปแล้ว สุดยอดครับ
@suarsivapong9311
@suarsivapong9311 3 года назад
แกง มาจาก ต้ม ซึ่งคำว่า ต้มจนเปื่อย ตรงกับคำว่า หลอกลวง ใช้ในความหมายของหลอกลวง หรือหลอกให้หลงกล ฟาด - จะเป็นคำที่มาจาก กินเรียบ กินรอบวง(พนัน) จะดูดีกว่าคำว่า แดกเรียบ ขั้นหนึ่ง หรือจะแปลว่า เอามาเป็นของตัวก็ได้อีกความหมายหนึ่ง ใช้ในการสื่อเรื่องในความสัมพันธ์ทางเพศ หรือการไปทำร้ายคนอื่น ก็จะใช้คำนี้ได้เหมือนกัน ในเชิงความหมายของการทะเลาะวิวาท ความหมายในคำแสลง ในภาษาไทย มันต้องดูบริบทของประโยคที่มาประกอบ หรือดูถึงสิ่งที่ผู้พูดต้องการสื่อ
@jackiekhunnapat1120
@jackiekhunnapat1120 3 года назад
ทิพย์!! วัคซีน~ซูมีเกือบไปแล้วㅋㅋㅋㅋ
@svennicasio8458
@svennicasio8458 2 года назад
ทำไมครูไอลีนน่ารักอย่างนี้ครับ
@chamnanthiangtham2583
@chamnanthiangtham2583 3 года назад
👏👏👏👏เก่งเก่ง👍👍👍ทั้ง 4 คนเลยน่ารักมากๆ😊😊😊👌👌👌❤💖💗💜💙💚💛💘💘💘💝💝💝
@user-po3kz6yv8s
@user-po3kz6yv8s 3 года назад
เดี๋ยวผม รีแคป (Recap) ให้ ปัง = ดี ดีมาก สุดยอด เลิศ (เริ่ด) = ดี ดีมาก สวย ความคิดดี ฟาด = ทำให้รู้สึกเจ็บช้ำใจด้วยคำพูด การพูดกลับให้อีกฝ่ายรู้สึกว่าไม่ควรพูดมาแบบนี้ (ความหมายตรง ๆ แปลว่า การตีแบบใช้กำลังทั้งแขน) พส. = พี่สาว มักใช้ร่วมกัน พส. นส. แปลว่าพี่สาวน้องสาว แกง = แกล้ง หลอก ทำให้งง บูด = ไม่ดี แย่มาก การใช้ก็ ใช้กับการกระทำ อย่างเช่น พี่คนนั้น นิสัยบูดมาก คำพูดพี่คนนั้นบูดมาก เบ๋อ = เหรอ หรอ จึ้ง = ดี เท่ สุดยอด เจ๋ง ทิพย์ = อะไรที่ไม่มีแต่ทำเหมือนมี, อะไรที่ไม่มีอยู่จริง อย่างเช่น ผัวทิพย์ (แปลว่าผัวที่ไม่มีอยู่จริง) เที่ยวทิพย์ (แปลว่าไม่ได้เที่ยวจริง) อิ่มทิพย์ (แปลว่าไม่ได้อิ่มจริงๆ) ปล.เอาจริงๆ คนไทยบางคน ก็ยังไม่ค่อยรู้ศัพท์พวกนี้ เพราะเป็นภาษาที่ใช้ในคน เฉพาะกลุ่ม จริงๆ มีอีกมาก ถ้าจะบอกในเม้นคงต้องอ่านอีกประมาณ 8 วัน ปล.2 พี่ไอลีน พูดสำเนียงไทย เหมือนกว่าคนไทยอีกครับ เก่งมากๆ ปล.3 ถ้าอยากได้คำศัพท์แสลงพวกนี้เยอะๆ แนะนำติดตาม พี่พี่ที่เป็น LGBTQ+ ของไทย จะได้คำพวกนี้เยอะมาก เพราะคำส่วนใหญ่มาจากพวกพี่พี่เหล่านั้น สุดท้ายนี้ ขอให้พี่ ไอลีน และ สาวๆ ปังๆ ขึ้นกว่านี้ไปอีกนะครับ
@khim4604
@khim4604 3 года назад
แกงก็คือเหมือนคำว่าต้มค่ะ ต้มแบบ ต้มตุ๋น = หลอก แต่แกงมันจะแบบเผ็ดกว่า แซ่บกว่าไรงี้ แกงแรงมาก = หลอกกันแรงมาก ประมาณนี้ค่ะ
@superbnary
@superbnary 3 года назад
ครูไอลีนนี่คนเกาหลีจริงเหรอคะ 55555555555555555555 สำเนียงดีมากกกกกก วิธีการพูดก็เหมือนคนไทยมาก คือมีแค่หน้าตาเลยที่ยังเกาหลี
@AutherMc
@AutherMc 3 года назад
เอาจริง บางคำเราก็ยังไม่รู้ความหมายเลย คนเกาหลีล้ำไปอีกกกก
@msibunrueang
@msibunrueang 3 года назад
คำบางคำมักเขียนผิด เผอเรอ​ เขียน​ผิด​เป็น​ เผลอเรอ​ / ชักเย่อ​(การฉุดดึงเชือกแข่งขัน​กัน​)​ ~ชักกะเย่อ​ /หยากไย่​(ใยของ​แมงมุม​)​~หยักใย่ / อะไหล่(ชิ้นส่วน​สำรอง)​~อาหลั่ย​ / หยักศก​(ใช้กับทรงผม)​~หยักโศก​/ ค่าไถ่(ทรัพย์สิน​ที่​ถูก​เอาไปแลก)​~ค่าถ่าย​/ ประณีต​(กระทำด้วยความละเอียด​)​~ปราณีต​ / ขะมักเขม้น(ตั้งใจ, จดจ่อ)​~ขะมักขะเม่น​ / คลุมเครือ(มีความไม่แน่ชัด)​~คลุมเคลือ​/ทยอย(ค่อยๆลำเลียงส่ง)​~ทะยอย​/ คลินิก​(สถานพยาบาล​)​~คลีนิค
@deardear183
@deardear183 2 года назад
ไอรีนพูดไทยชัดมากกก ตอนแรกนึกว่าเป็นคนไทยซะอีก >
@singhal3eel279
@singhal3eel279 3 года назад
โหววว ไอลีนเตรียมมาศัพท์ใหม่ยากๆ ทั้งนั้นเลย หลายคำผมคนไทยอยู่ประเทศไทยแท้ๆ ยังไม่เคยรู้มาก่อนเลย นิสิตเกาหลีทายเก่งมากกก 5555
@iuwd422
@iuwd422 3 года назад
ไอลีนสําเนียงการพูดจริตอะไรเหมือนคนไทยมาก น่ารัก555555555
@familychannelfcfriendly3584
@familychannelfcfriendly3584 3 года назад
ไอลีนเก่งๆ นิสิตเกาหลีเยี่ยม
@kyumeow5108
@kyumeow5108 3 года назад
คำว่าจึ้งน่าจะมาจากเจ๋งมาก,ดีมาก บวกกับอึ้งเลยได้เป็นจึ้ง คือมันเป็นอาการที่รู้สึกว่ามันสุดยอดมากจนเราอึ้งไปเลย เราเดานะคะ555555
@chouchartpengcharoen3350
@chouchartpengcharoen3350 3 года назад
เก่งๆ กันทุกคนเลย เยี่ยมมมม👍🌴🌴
@user-ql4qm6vw8w
@user-ql4qm6vw8w 3 года назад
อยากให้ลองฟังภาษาคำศัพท์ของคนสมัยก่อนสัก30ปีหรือมากกว่านั้นดูคับ ภาษาไทยมันมีเสน่ห์มากๆ อาจจะหาฟังได้ตามประชุมสภาเก่าๆหรือคลิปรายการ talk show เก่าๆดู
@hellofuture5302
@hellofuture5302 3 года назад
จะว่าไปคำไทยนี่ดิ้นเยอะมาก ศัพท์ใหม่คือมาตลอดเลย คำนั้นๆจากที่ใช้ในกลุ่มเฉพาะก็แพร่ใช้ไปทุกๆกลุ่ม คือสุดมาก ถ้าตามไม่ทันคือจบเลย ศัพท์มาใหม่ๆตลอด แต่บางคำก็ยอมจริงเหมือนมีความหมายในตัว แบบเราไม่สามารถอธิบายได้แต่เข้าใจงี้ 555555555
Далее
Chelsea gym be like.. 😅⚽️
00:20
Просмотров 8 млн
ไอลีนทุบหน้า??
11:11
Просмотров 15 тыс.
Chelsea gym be like.. 😅⚽️
00:20
Просмотров 8 млн