천국에서 너는 어떠니? 너 오늘 어떠니? 너를 영원히 사랑해. 네 형제가 널 잊지 않을거야. 네가 다시는 춥지 않기를 바란다. 너 지금 따뜻해 지길 바래. 나는 너에게 행복을 빌어주고 너를 위해 기도해. 네가 나를 생각하기를 바래. 절대로 다시 울지 마라. 너는 영원히 행복하게 지내기를. 우리 모두 너를 사랑해.
안녕하세요? 다들 잘 지내? 되게 얼마만에 온 거지? 인스타 라이브 되게 오랜만에 킨 것 같은데. 저는 그냥 집에서 쉬고 있어요. 요즘에 일이 많이 없어서 이제 막 다음주에 돔 하러 가죠. 근데, 그 전까지는 한국에서 좀 푹 쉬어야 돼서 한국에서 스케줄이 많이 없다 보니까 저도 심심해요. -Speaking English 어..영어는 못해. Sorry. 정말 하고 싶은데, 나 영어를 못해. アンニョンハセヨ? みんな元気? どのくらいぶりかな? インスタライブ、久しぶりにつけたと思うんだけど。 僕は家で休んでいます。 最近仕事が多くなくて来週にドームしに行きます。 それまでは韓国でじっくり休まなくてはいけないので韓国のスケジュールがあまりないので僕も退屈しています。 -Speaking English。英語はできないので。Sorry。 本当に話したいのですが、僕英語出来ません。 저는 열심히 운동하고 곡 쓰고 그러고 있어요. 요즘에. 앨범 준비도 해야 되고 뭐 이런 저런 거 잘 준비를 해야 되니까 건강해야지..되니까 운동도 열심히 하고 .. 그럼 일본어요. 한국말 되게 잘하는데. 일본어 무슨 말하지? 일본어..일본어 공부도 하면 좋겠다. 나 내일부터 피아노 레슨 받는데. -헬스장 다니세요? 네. 헬스장 다녀요. 시작한 지 얼마 안됐어요. 이거 한... 1분 됐나? 아닌데..1분 조금 더 됐을라나 나는 인스타 라이브할 때마다 여기네. 침대 僕は一生懸命に運動して曲書いています。最近。 アルバムの準備もしなければならないしあれこれ準備しなくてはならないので健康でなくてはならないので運動も熱心にして。 それから日本語です。韓国語は上手なんだけど。 日本語の何というか?日本..日本語勉強もしたいです。 明日からピアノのレッスン受けます。 - ジムに通っているんですか?はい。ジムに通っています。 始めたばかりです。約... 1分?ないのに..1分ちょっと インスタライブするたびに、ここです。ベッド그냥 심심해서 타투.. 이게 제일 잘 보이는 타투죠. 1분은 더 됐나? 한 5분? 타투는 더 안 늘었어요. 마지막에 한 게 여기. 요쪽 어께에 있는 건데, 그거까지는 다들 아실 걸요. Your English is so cuteing 별걸 다 예뻐해줘. 지금이 몇 시예요? 9시. 9시 반에 끝내야지 9시 반에 꺼야겠다. 3분 남았어요. 시험 공부하는구나. 파이팅! 힘내셔. ただ退屈でタトゥー。 これが一番よく見えるタトゥーです。 1分はなった?約5分? タトゥーは、もう増えません。 最後にしたのがここ。この肩のですが、それまではみなさんご存知でしょう。 Your English is so cuteing大したことないのをかわいいって。 今何時?9時。9時半に終わらなきゃ。 9時半に切ろう。 あと3分。 試験勉強してるんですね。ファイト!頑張って。 제가 라디오를 안 하다 보니까 이런 거 하는 거 되게 오랜만인 거 같다. 뭘 되게 어색하다라고 해야 되나? 저는 오늘 운동 갈려고 했다가 헬스장 공사 중이어서 헬스장이 아닌 헬스장 주변이 공사 중이어서 다시 나왔다가 선생님 만나서 나 보컬레슨 해줬던 선생님 만나서 얘기 좀 하고 레슨 시간 잡고 그랬어요. ラジオをしていないのでこんなのするの久しぶり。 ぎこちないと言ったらいいかな? 今日の運動に行こうと思ったらジムが工事中なのでジムではなく、ジムの周辺が工事中なので、出直して先生に会ってやボーカルレッスンしてくれた先生に会って話をしてレッスン時間を貰いました。 라디오는 또 나는구나 이렇게 해도 라이브 끄면 글쎄 모르겠네. 뭐 할까? TV 좀 보다 잘 것 같은데.. 나 살이 좀 많이 빠졌다가 다시 좀 다시 찌고 있어요. 한 6-7 킬로 빠졌다가 지금 1-2킬로 쪘나? 다시 그러고 있어요. 운동하고 그러면서.. ラジオはまた、出るんだなあ。こうやっても ライブ終わったら。そうだな。分からないな。何しよう? TVを少し見て寝ると思う。 僕すごく痩せてまた太っています。 約6-7kg落ちて、今1-2kg太ったかな?また。そんな感じです。 運動して。 진진진 진동이 왔네.1분 남았대.ㅎㅎ 아..해외분도 되게 많구나. 아..해외분들 진짜 많구나. 그래요. 맞아요. 루는 거실에서 엄마랑 TV 봐요. 엄마를 보고 있겠지. ジンジンジン振動が来た。1分残ってる。 海外の方もとても多いね。 海外の方本当に多いね。そうです。そうです。 ルーは、リビングルームでお母さんとTV見ています。 お母さんをみていると思うよ。 머리 기를까 말까 고민하고 있어요. 계속 요즘에 짧게 잘랐었는데, 조금 기를까? 아니면 짧은 상태로 둘까 뭐 이런 저런 고민 중. 髪を伸ばそうか悩んでいます。 最近はずっと短く切っていますが、少しのばそうか?それとも短い状態でおこうか? まあ、あれこれ悩み中。 회사에서 빔으로 영화 보시는 중이군요. 재미있게 보세요. 종현이 하고 싶은 대로 하자ㅎㅎ 하고 싶은 것 다 해.ㅎㅎ 종현이 하고 싶은 것 다 해. 짧은 게 좋아요? 근데, 짧으니까 좀 모르겠다. 예. 짧은 게 좋을 수도 있지. 지금 밤토리 같잖아요? 머리. 옆머리 너무 짧고 그래서 옆머리 짧은 게 편하긴 해서요. 머리 할 때도 편하고 평소에 다닐 때도 짧은 게 편해서 옆머리 짧게 할까? 계속? 근데 편하긴 해요. 진짜. 짧은 게. 짧은 게 맞는 타입인가 봐. 会社でBeamで映画をご覧なんですね。 楽しく観てください。 ジョンヒョンがしたいようにして。したいようにするよ。 ジョンヒョンがしたいように。短いのが良い? ところで、短いので、分かりません。はい。 短い方がいいこともある。 今団栗頭じゃない?頭。 横の髪も短いので 横の髪の短いのが楽だけど。 頭をセットする時も楽だし普段も短いのが楽。 横の髪ずっと短くしようか? 楽です。本当に。短いの。短いのが合うようです。 눈썹 스크래치 했던 것도 다 알았어. 앞머리를 더 자를까 하다가 말았어요. 그냥. 너무 짧으면 너무 어려 보이는 거 같애서. 너무 애 같아 보이는 건가? 싶어 가지고. 그 싫은 건 아닌데, 그냥 眉毛スクラッチした事も知っていた。 前髪を切ろうかと思ってやめました。なんとなく。 短すぎると、あまりにも幼く見えるみたいで。 子供のように見えるかと思って。 いやではないけど。なんとなく。 이제 꺼야지. 30분 훨씬 지났네. 링딩동 링딩동 누가 댓글로 링딩동이래.ㅋㅋㅋ 링딩동 링딩동 딩동 もう切らなきゃ。 30分を過ぎているな。 リングディンドンリングディンドン誰がコメントにリンディンドンだって。 リングディンドンリングディンドンディンドン 처피뱅 하면 조금 이런 느낌이 들으려나? 절대 안 어울리겠다 처피뱅 같은 건 절대 하지 말아야지. 여러분, 이제 저 갈게요. 안녕. 다음에 또 기회가 되면 봐요. チョピベン(前髪をそろえて切ったヘアー)をしたら子供っぽい感じがするかな? 絶対似合わない。チョピベンのようなの私もそう思います。 みなさんもう僕寝ます。アンニョン。また機会があったら会いましょう。