Да, по поводу отсылки в Бомбермене к Лоде Раннеру, я был удивлён, когда прошёл Бомбермена до конца. До этого момента я считал, что две эти игры никак друг с другом не связаны.
Правда-правда, сам в своё время это обнаружил и втихую - садясь за его плечом - обыгрывал брата, чтобы посмотреть, как над его промахами ржёт собака. Он понял, в чём прикол, только спустя несколько дней такой внезапно ставшей тяжёлой в прохождении игры)))
Я где-то читал что слот картриджа в NES сделан именно так что бы напоминать видеомагнитофон что бы у покупателей была ассоциация с чем-то что они уже знали и любили .
Хочу сказать, что если у человека есть лысина (хоть и на пол головы), то это не значит, что он лысый. (таймкод вставлять лень. кто смотрел - тот поймёт)
Эх, жаль, что анонсированные в конце жизненного цикла консоли игры, так и не увидели свет. Конечно, было бы интересно взглянуть на ту игру, похожую на Ниндзя Гайдена.
24-ый факт "в самом Lode Runner о бомбермене не упоминалось" в концовке главный герой Lode Runner переодевается в бомбермена и там вроде как написано что то вроде "попробуйте bomberman"
Насчёт Луиджи на самом деле на японском есть слово Руиджи 類似 (два канджи онйоми которого 類Руй ー сорт и онйоми которого Джи 似 ー похожее) в переводе аналог, схожий и тд. А адаптировали под запад - так как в японском нету звука с буквами Л