Я начинающая, с азов, но мне очень понравилось, как Вы ведёте уроки. Без спешки. Главное- у Вас потрясающая дикция, каждый звук отчётлив и понятен. Спасибо большое. С сегодняшнего дня- Ваша ученица. ♥♥♥5+
Шалом! А правильно тогда получается разница в использованииלבד и בעצמ, если нужно сказать "я иду сам (без посторонней помощи)", тогда 'בעצמ, а если "я иду сам (без сопровождения)", тогда לבד?
Спасибо, Марк. Очень полезное видео. Я не нашла нигде материал про слова ше, ки и ми шум ше, в ульпане объяснение непонятное. Вы не планируете посвятить этим словам видео))?
Я пока отвечу кратко. шэ- - это "что..." (для связки слов в предложении), см. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ZZo6phJlp7Q.html важно не путать шэ- и ма. мишум шэ- - "потому что...; из-за того, что..."; ки в современном языке может использоваться и вместо шэ-, и вместо мишум шэ-. То есть, ки - это и "что (для связки частей предложения), и "потому что".
У Вас получилось: ани лэвад (это самый простой вариант). А если хотите сказать сложней, посмотрите видео 677 и ответьте на этот вопрос. У Вас получится.
Здравствуйте, Айна. Ни в коем случае нельзя оглушать звуки в конце слова. Это проблема акцента, от которого мне тоже не избавиься. Нельзя говорить лэваТ
Очень часто לבד и בנפרד могут быть синонимами, но все зависит от контекста. "В одиночку" и "отдельно; раздельно" - не совсем одно и то же. Например, на звано ужине супружеская пара Игорь и Таня сидят не вместе, отдельно друг от друга. В этом случае мы скажем: הם יושבים בנפרד А если сказать: הם יושבים לבד, то получится "они сидят сами" (то есть, за их столиком больше никого нет; сидят не вместе с привычной компанией)
В обычной речи так, как правило, не говорят. Но так пишут, так говорят в официальных выступлениях. Это язык поэтов... В данном материале примеры из языка высокого стиля не рассматриваются, чтобы не вводить учащихся в заблуждение. Я рекомендую послушать материал: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-1Fvfak2x1Co.html
Марк, здравствуйте! а как можно задать вам вопрос, куда написать. просто тема этого урока не соответствует моему вопросу. может где то уже есть видео с этим ответом. а я не могу найти. заранее спасибо.
отпуск-это здорово! хорошо Вам отдохнуть! мой вопрос про למצא חן בעוני и חוץ מן / מ- как использовать, в каких случаях применять, примеры использования. и есть חוץ מזה . на место זה может вставать любое слово? или использовать полностью выражение + продолжение? спасибо
1. На начальном уровне использование выражения למצוא חן בעין של... не рекомендуется. Рекомендуется использовать слово אוהב, см. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-0qdbe24tuUI.html 2. Можно поставить практически любое слово.