Тёмный

A Chinese tells you why italian is so DIFFICULT! 

Ricette cinesi di Ruyi
Подписаться 123 тыс.
Просмотров 176 тыс.
50% 1

Ordinare il mio libro: CUCINA CINESE PER ITALIANI
Amazon
amzn.to/3sfEzi5
Ibs
www.ibs.it/cucina-cinese-per-...
Mondadori Store
www.mondadoristore.it/Cucina-...
Feltrinelli
www.lafeltrinelli.it/cucina-c...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Oggi non parliamo della cucina ma delle lingue, vi vorrei far scoprire le parti interessanti che magari essendo voi nativi italiani non lo considerate ma risultano estremamente difficile per noi. Se siete curiosi quali aspetti siano cliccate il video e discutiamo insieme!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I link per trovarmi
Blog: blog.giallozafferano.it/lerice...
Pagina Facebook: / lericettecinesi
Instagram: / ricettecinesi_ruyi
Uso Iphone 11 per filmare: amzn.to/3tEwLVE
Uso treppiede XIAOMI: amzn.to/3lGr5b0
ACQUISTARE DAL SITO 8TTO MARKET con il mio sconto di 10%:
8ttomarket.com/?ref=RUYI10
Codice sconto: RUYI10

Развлечения

Опубликовано:

 

23 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 2,9 тыс.   
@upup329
@upup329 3 года назад
Ciao Ruyi, parli l'italiano meglio di tanti italiani, te lo posso assicurare. 你好 ;-)
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
你好啊!😊
@upup329
@upup329 3 года назад
Hai studiato alla Ca' Foscari ?
@Alinda1308
@Alinda1308 3 года назад
Verissimo!
@stefyenrisotti6516
@stefyenrisotti6516 3 года назад
Vero!!! Assolutamente!!! Brava Ruyi!!
@robegatt
@robegatt 3 года назад
ma veramente!
@irenemonfera8771
@irenemonfera8771 3 года назад
Dolce Ruyi mi hai fatto passare 15 minuti di puro divertimento!!! 😄 A parte che ti esprimi benissimo in italiano riesci anche ad essere di una simpatia eccezionale !!! 👏🥰 Però hai ragione la nostra lingua non è per niente facile e tranquilla se tu sapessi quanta gente italiana fa errori ben più gravi dei tuoi!!! Per me sei bravissima a parlare a cucinare e di una simpatia totale!!! Ti voglio bene grande Ruyi!!!!!!!!!! 👏🥰
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Oh carissima Irene grazie! Un abbraccio ❤️❤️❤️
@tanyamorelli2298
@tanyamorelli2298 3 года назад
Ciao Ruyi, mi chiamo Tanya e sono un'insegnante di italiano in Cina, a Canton. Sicuramente non hai offeso nessuno, anzi, sei sempre molto rispettosa e carina, io ti seguo sempre :) . Per quanto riguarda i tuoi dubbi, non sentirti l'unica perché io tutti i giorni ricevo questo genere di domande ed è normalissimo avere dubbi sulla lingua italiana che è cosi diversa dalla lingua cinese. Per quanto riguarda il genere dei nomi, cosi come per gli articoli determinativi, lo facciamo per distinguere tra 随便一个 e 那个,per esempio "la mela" non significa 一个苹果 ma significa 那个苹果 (per esempio la mela che mangia Ruyi ) oppure puo' indicare la categoria di frutta, per esempio nella frase "la mela è un frutto buono" la mela indica "tutte le mele del mondo" che FORSE in cinese si potrebbe tradurre con "苹果水果"...??? ... semplicemente a volte non esiste un vero corrispettivo tra le 2 lingue...allo stesso modo mi piacerebbe poterti dire che esiste un vero motivo per cui la carne e' femminile e il sole e' maschile... ma forse per questo bisognerebbe chiedere a un esperto linguista. In ogni caso, complimenti, sei bravissima in tutto quello che fai e il tuo italiano, credimi, va gia' benissimo !!! I miei studenti non sono diligenti come te !!! brava brava brava ;)
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Grazie Tanya! Sei stata chiarissima pure con esempi in cinese ~ 🥰🥰🥰 i tuoi studenti hanno una grande fortuna di avere te come insegnante
@Bicofire35
@Bicofire35 2 года назад
Grazie Prof. per i parallelismi.
@elisaji3469
@elisaji3469 2 года назад
Grazie alla tua spiegazione forse ho capito leggermente meglio il senso degli articoli....😅
@LONELY-VISUAL
@LONELY-VISUAL 2 года назад
@@elisaji3469 😍
@dogkhy1
@dogkhy1 Год назад
@@RicettecinesidiRuyi "...AD avere te..." 😆
@agerincolt1820
@agerincolt1820 2 года назад
Ciao Ruyi, forse nei commenti ti hanno già risposto. Il participio presente come nel caso di amante, conoscente o docente viene utilizzato in maniera sostantivata per indicare la persona che ricopre tale ruolo. Il participio presente, così come anche altri tempi verbali hanno radici nel latino, si utilizzano come verbi per indicare uno stato tra passato e presente. Ad esempio un docente è un professore che insegnava e insegna tuttora. Un amante è una persona che amavo e amo ancora. Se l’azione a cui si fa riferimento perdura nel presente si utilizza il participio presente. Nel caso di sconoscente tale ragionamento non può propriamente essere applicato, infatti uno sconosciuto rimane tale fino a quando non lo si incontra. Nel momento in cui lo si incontra, da quel momento in poi, nel presente diventa un conoscente, e nel passato resta sconosciuto. Ad esempio puoi dire: uno sconosciuto mi ha chiesto informazioni. La prossima volta non sarà uno sconosciuto ma un conoscente che potrebbe fare riferimento ad un collega di lavoro o ad un cliente nel tuo negozio o ancora ad un fan che ti saluta. Il passaggio tra i due stati è netto. Per descrivere invece una azione che dura nel tempo con effetti sul futuro si usa il gerundio. Puoi dire infatti: lo sto conoscendo (in futuro lo continuerai a conoscere, vi frequenterete ancora) ma tutti questi usi e significati derivano dall’uso latino. Per quanto riguarda la parola amante, poi ovviamente può indicare anche la persona con cui si fa una scappatella ma sono per così dire adattamenti delle parole a usi e costumi dei tempi moderni.
@hikkun7
@hikkun7 3 года назад
Generalmente i cinesi che parlano davvero bene l'italiano sono nati qua. Quindi ti faccio davvero i complimenti per la tua capacità di parlare in italiano. L'accento è praticamente assimilato. La grammatica è quasi perfetta e i vocaboli per quanto tu possa fare ancora qualche errore, ne hai un buon utilizzo in maniera generica, quindi di conseguenza riesci a trasmettere i messaggi chiari e comprensibili. Bravissima!
@nicolodelucia8743
@nicolodelucia8743 3 года назад
Genericaaa?? Per me ha un vasto vocabolario invece
@lucabartali1768
@lucabartali1768 3 года назад
Non voglio offendere nessuno ma mi ricordi molto ciò che diceva la mia professoressa delle medie
@hikkun7
@hikkun7 3 года назад
@@nicolodelucia8743 Non ho mai detto il contrario. Generica nel senso di "anche se sbagli parole, si capisce cosa vuoi dire"...Ne ha un buon utilizzo. Ma devo comunque aver fatto un errore nell'esporre il pensiero in maniera corretta. Chiedo venia.
@hikkun7
@hikkun7 3 года назад
@@lucabartali1768 Non ti preoccupare, nessuna offesa. :)
@lucabartali1768
@lucabartali1768 3 года назад
@@hikkun7 ok meglio ma comunque ti giuro mi sembra di risentire lei
@liciabiondani4689
@liciabiondani4689 3 года назад
Cara Ruyi, gli articoli della lingua italiana derivano dall' uso latino dei dimostrativi quello ,questo, e sostituisce il gesto di indicare un oggetto. Perciò hanno un significato preciso . I plurali che non seguono il genere del gingillare, tipo osso, ossa, sono antichissimi collettivi neutri e spesso servono per distinguere un significato...ossa sono quelle umane, ossi sono degli animali; così ciglio al plurale cigli sono ad esempio quelli della strada, ciglia sono quelle umane; membro...membri ad esempio del parlamento, membra sono quelle umane...come vedi c'è un senso e una storia dietro ogni parola...la storia di un popolo...che poi nel tempo si perde. Le eccezioni sono il residuo di una antica norma linguistica...di cui si è perduto il senso. Spero di esserti stata utile. Grazie a te
@giovabenve
@giovabenve 3 года назад
Sì ma per tante parole che senso ha passare dal singolo al plurale cambiando genere? come in dito dita e uovo uova.
@caipi8429
@caipi8429 3 года назад
@@giovabenve Perchè il plurale lo prescrive, io ti potrei dire dita, uova, uomini, donne e sapresti già che sono più di uno.
@giovabenve
@giovabenve 3 года назад
@@caipi8429 spiega meglio
@caipi8429
@caipi8429 3 года назад
@@giovabenve Se mi dici cosa non ti è chiaro posso provare a spiegarlo meglio.
@jovike7203
@jovike7203 3 года назад
@@caipi8429 Ti sta chiedendo perché al plurale non si dice diti e uovi, che non hanno altri significati per la forma regolare come i casi che hai citato di membri, cigli.... La risposta è che i plurali in A sono dovuti al fatto che il Latino aveva i neutri della seconda declinazione con desinenza in UM al singolare e in A al plurale, mentre i maschili erano in US al singolare e in I al plurale. Al singolare italiano sia Il neutro UM che il maschile US sono diventati Maschili in O, ma al plurale hanno evoluto rispettivamente in A e in I. I maschili e femminile con singolare in E e plurale in I vengono invece dalla Terza declinazione Latina. Infine i maschili singolari in A sono in genere di origine greca: sistema, tema, schema, fonema, pediatra, eremita, Andrea.... Quindi non ci sono contraddizioni linguistiche, c è sempre una ragione, ma per gli stranieri di lingue madri con grammatica più semplice dev essere estremamente complesso assimilare tante misteriose eccezioni alla regola.
@sisco2289
@sisco2289 Год назад
Non si può pretendere che una persona che viene dall'altra parte del mondo riesca a parlare perfettamente una lingua totalmente diversa. Sei bravissima, non farti problemi!
@dan_leo
@dan_leo 2 года назад
Ciao Ruyi, molte delle eccezioni che sembrano senza senso che ci sono in italiano sono dovute al retaggio del latino. In latino esisteva il genere neutro e il plurale del neutro si faceva in -a. Esempio: in latino “uovo” si dice “ovum” e il plurale, essendo neutro, è “ova”. Per questo in italiano si dice “uovo-uova” 😉
@liciabiondani4689
@liciabiondani4689 3 года назад
Cara Ruyi, la lingua cinese è sicuramente dolce e semplice sotto alcuni aspetti, difficile sotto altri. Le lingue rappresentano la cultura storica di un popolo, il suo modo di approcciare la realtà....per quanto riguarda la lingua italiana, non si comprendono i verbi perché non si conosce il senso dei modi e dei tempi verbali. L' indicativo ad esempio è il modo della realtà, il congiuntivo è il modo della possibilità, del desiderio , del dubbio...e esprime un ben preciso senso del rapporto con il mondo esterno... Un caro saluto
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Grazie Licia per la precisazione ❤️
@custodecimiteriale
@custodecimiteriale 3 года назад
@Licia Biondani,tutte cose vere ma che valgono nella teoria e poco nella pratica. Quando uno deve passare in meno di un secondo dal senso in una lingua allo stesso senso in un'altra che ha strutture grammaticali completamente diverse, il cervello non ha tempo di fare quelle considerazioni. Certe strutture si acquisiscono con il tempo e la pratica, a volte non si riescono ad acquisire. Passare dal cinese all'italiano nel parlare non è come fare la gloriosa "versione" di latino o greco antico con 50 minuti di tempo a disposizione.
@raccontareinviaggio
@raccontareinviaggio 3 года назад
Poi c'è una fetta di popolazione che non conosce tutto questo e piazza un "se io sarei" che mi farebbe andare di traverso il pranzo del 1992
@Eridania4Engage
@Eridania4Engage 3 года назад
@@custodecimiteriale Sicuramente vero ciò che dici Custode, ciò detto, sapere la motivazione del perché si usa la forma "Conoscente" del p.pres. e "Sconosciuto" del P.Pass. risponde egregiamente alla domanda di Ruyi del "perché?" fornita da Licia in maniera anche facilmente comprensibile, trovo infine che il tuo commento, per quanto corretto a mio vedere, appesantisca inutilmente un "botta e risposta" già concluso tra Licia e Ruyi.
@DaItaliaParaoBrasil
@DaItaliaParaoBrasil 3 года назад
@@RicettecinesidiRuyi, una volta io o detto.. Sono nascuta in Brasile 😀
@piccoliproblemidiarticolo2596
@piccoliproblemidiarticolo2596 3 года назад
"Cosa non va nella parola DITI?" mi ha uccisa. Morta. Sei fantastica.
@cosmosanto
@cosmosanto 3 года назад
La parola "diti" come plurale di "dito" esiste, ma a quanto pare nemmeno gli italiani lo sanno 😅
@piccoliproblemidiarticolo2596
@piccoliproblemidiarticolo2596 3 года назад
@@cosmosanto può essere che sia una forma desueta. Ma a scuola se scrivi "diti" te lo sottolineano come errore. Di base, non si dice. C'è gente che, su questa falsariga, dice che "le unghia" è corretto. Io, non lo posso sentire.
@cosmosanto
@cosmosanto 3 года назад
@@piccoliproblemidiarticolo2596 Dita è il plurale di dito quando si intende l'insieme di dita di mani e piedi, diti è il plurale quando ci si riferisce ad un singolo dito, per esempio "i diti indici", "i diti medi". Nessuna forma desueta, è italiano.
@lunaguarino6933
@lunaguarino6933 3 года назад
e pensare che da noi in toscana diciamo appunto "i diti" al posto "delle dita" XD
@andreabeltramini5207
@andreabeltramini5207 3 года назад
@@lunaguarino6933 Anche in friulano sia il singolare sia il plurale sono maschili.
@jwisemanm
@jwisemanm 3 года назад
Intanto complimenti per l'italiano. Il discorso sul genere grammaticale, sul perché e sulla sua funzione è troppo vasto per essere affrontato qui, ma è una caratteristica di quasi tutte le lingue indo-europee dal Sanscrito al Tedesco e di molte lingue copte/medio-orientali. Esistono lingue con molti più "generi" dei classici "maschile, femminile e neutro"... l'italiano ha perso il "neutro" e la riduzione dai 3 generi latini ai 2 italiani ha comportato alcuni effetti interessanti. Quello su cui ti posso dare una spiegazione più precisa è la differenza stra "conoscente" e "sconosiuto". Sono entrambi aggettivi qualificativi derivati da forme verbali, "conoscere" e "sconoscere" (quest'ultima ormai in disuso) . La regola generale per questi aggettivi è quella si usare il Participio Passato, quindi "Sconosciuto" è, tra i due, quello regolare. "Conoscente", invece , è un participio presente e la sua funzione di aggettivo qualificativo ha un'origine un po' più complicata. Tecnicamente, hai ragione tu dovrebbe essere "conosciuto". Normalmente, infatti, è esattamente la forma che si usa: la materia conosciuta, l'attore conosciuto, eccetera. L'eccezione riguarda praticamente solo quando si usa per descrivere il rapporto con una persona, allora si dice "è un conoscente". Questo in parte perché il participio presente ha la funzione di "caratterizzare un nome" (la serata è divertente, non divertita), in parte perché questo modo e tempo verbale indicano un'azione "in corso", iniziata ma non conclusa: un "conoscente" è una persona con cui hai iniziato un rapporto di conoscenza ancora in corso. Quanto all'uso degli articoli e delle preposizioni... è il modo in cui l'italiano ed altre lingue neo-latine hanno sostituito i casi. "la mela" significa "non una mela in generale, ma quella di cui stiamo parlando o una che entrambi conosciamo bene"; "una mela" significa, appunto, una mela qualsiasi.
@Sim0sama
@Sim0sama 2 года назад
Complimenti per aver spiegato una cosa così ovvia per me, non sarei stata assolutamente in grado di dare una spiegazione all’uso di “conoscente” e “sconosciuto”. Sarà che la grammatica l’ho studiata tempo fa. Il participio presente, lo terrò conto 🤣
@denissardo5953
@denissardo5953 2 года назад
Però più di mezzo mondo (si fa per dire) e soprattutto tantissime popolazioni dell'est (intendo già a partire dal confine con l'Italia andando verso oriente) non usano articoli. Eppure in qualche modo riescono a capire se stanno parlando di quella mela in particolare o di una qualsiasi. Invece la questione per cui si dice conoscente perché la conoscenza è tuttora in corso non l'avevo mai pensata. In effetti uno non smette di conoscere una persona. Al massimo può litigarci e rompere il legame ma non smettere di conoscerla; mentre uno sconosciuto può sempre diventare "conosciuto".
@jwisemanm
@jwisemanm 2 года назад
@@denissardo5953 Se per questo, quasi tutte le lingue slave sono prive di articoli. Ma, guarda caso, hanno un sistema di casi grammaticali. Altre lingue usano statefie diverse per identificare nomi noti o ignoti e per legare le parti della frase. Gli articoli delle lingue neo-latine, per esempio, discendono dagli aggettivi dimostrativi latini "ille/illa/illud" (quello[m]/quella/quello [n]). Non è difficile intuire come "illa rosa" (quella rosa), sia passato a significare quella _specifica_ rosa, e come "illa" sia stato semplificato in "la"". Per esempio.
@denissardo5953
@denissardo5953 2 года назад
@@jwisemanm Capisco, però molti stranieri che parlano italiano non usano articoli e si capisce benissimo lo stesso. Prendi ad esempio un pakistano. "Ieri sono andato prendere fiore per mia molie". "Hai portato maglia?" Capisco subito che è la maglia di cui parlavamo.
@jwisemanm
@jwisemanm 2 года назад
@@denissardo5953 hai una comprensione sufficiente, certo, ma non completa. "Hai portato maglia?", ad esempio, quale? "Una maglia" qualsiasi, o LA maglia che ti avevo chiesto di portare? Inoltre, gli esempi che hai portato si riferiscono a brevi frasi, e orali. Col. Vantaggio di avere il contesto e magari altri indizi per capire il senso. Immagina un lungo testo senza articoli. Magari un documento ufficiale o un romanzo... Magari riusciresti pure a capire il senso, ma molte cose resterebbero confuse. Anche perché, senza articoli sparirebbero anche le preposizioni articolate, rendendo ancora più difficile distinguere tra i complementi.
@maurofanton7349
@maurofanton7349 3 года назад
In realtà "conosciuto" senza la S si dice, ma è il verbo "conoscere" coniugato al passato 😊
@floriascarpa5084
@floriascarpa5084 3 года назад
E quindi? "Conoscente" è sia un sostantivo che il participio presente del verbo conoscere... Ruyi, semplicemente, si chiede perché per dire "persona conosciuta" si usa la parola "conoscente", mentre "persona non conosciuta" si dice "sconosciuto", invece che "sconoscente". Per noi è normale perché impariamo i termini da bambini, così come ce li insegnano, ma una persona che li impara da adulta è comprensibile abbia certi dubbi e curiosità.
@GB-rq1ph
@GB-rq1ph 2 года назад
Corretto quello che dici. Conoscente: colui che sto conoscendo, ovvero colui che conosco. Quindi conoscente. Sconosciuto: colui che non ho mai conosciuto. Quindi non-conosciuto, ovvero s-conosciuto
@liberalpessimista8148
@liberalpessimista8148 3 года назад
Per quanto riguarda le parole "conoscente" e "sconosciuto", credo sia dovuto al fatto che si conosce una persona in modo continuato e per questo motivo si usa la parola "conoscente" che è, appunto, un participio presente. È come dire: "io conosco quella persona, la conoscevo ieri e la conoscerò domani, quindi faccio l'azione continuata di conoscerlo nel tempo e mano mano che passa il tempo la conoscerò meglio" Al contrario, io non posso non conoscere qualcuno nel tempo, ma semplicemente non la conosco, punto. Per questo si usa il participio passato "sconosciuto". In questo modo indico che l'azione di non conoscere è completa e totale in un unico momento.
@gpf5204
@gpf5204 3 года назад
Sconosciuto è opposto a conosciuto non a conoscente. Poi, certo, bisogna complicare le cose con disconosciuto, misconosciuto, sconoscesi (sembra una grave patologia, magari a carico della memoria!), riconosciuto, cono Sciuto è anche il gelato che fa la gelateria Sciuto....brrr!
@liberalpessimista8148
@liberalpessimista8148 3 года назад
@@gpf5204 Le cose sono complicate in modo particolare dalla gelateria Sciuto: l'incubo di tutti i bambini di terza seconda elementare che dovevano imparare i verbi ahah
@gpf5204
@gpf5204 3 года назад
@@liberalpessimista8148 Esatto! Ho dei ricordi, in proposito!!!.....
@giulianabondanini6529
@giulianabondanini6529 3 года назад
Commento esatto. Un poco tutti i problemi dell'italiano sono legati ad una cosa latina che si chiama "consecutio temporum". Cioè un sistema logico sintattico in quanto i latini pensavano che la lingua dovesse "aiutare" il modo di pensare (logica). Molte lingue occidentali sono neo-latine.
@patverdurini5788
@patverdurini5788 3 года назад
@@gpf5204 🤭
@mimmo6656
@mimmo6656 3 года назад
Ti assicuro che il tuo italiano e migliore di quello di gran parte degli italiani che conosco. E, tanto per girare il coltello nella piaga, tu hai usato la parola "musicità" che suona anche bene ma si dice "musicalità", cosa che conferma tutto cio che hai detto nel video. ❤️❤️❤️❤️❤️
@noemirignanese635
@noemirignanese635 3 года назад
Mamma mia ma che italiani conosci?
@mimmo6656
@mimmo6656 3 года назад
@@noemirignanese635 Gli italiano che conosco io non potrai mai notarli dal tuo attico.
@roybenas
@roybenas 3 года назад
ma che gente frequenti? :D
@noemirignanese635
@noemirignanese635 3 года назад
@@mimmo6656 non serve vivere in un attico per sapere l'italiano
@YogaBlissDance
@YogaBlissDance 3 года назад
I think your accent is quite lovely, and your speed of speaking makes me think you are confident in the language. I've just begun to study Italian, and for an English speaker it is supposed to be one of the easier languages to learn along with Spanish. But it's my first "foreign" language so it's challenging. I once had a very sweet interaction with a Chinese girl in Italy- very hard to explain but basically it was 3 of us women. And we all needed change in a laundromat. Well ok between the three of us-one woman spoke only Italian. I spoke only English and the Chinese girl spoke English and Italian. She was the bridge. Basically we pooled our money so we could get the change we all needed on the spot from the machine...which I think like needed a ten or twenty euro (but none of us needed that much change....(it was convoluted...) Basically we navigated 3 languages- to help each other. It was memorable and showed the power of human cooperation, across three languages and ethnicities!
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Thank you! And the episodi you described it is so adorable!🥰 human can comunicate always even without a common language
@Sim0sama
@Sim0sama 2 года назад
😍
@serenafardin7441
@serenafardin7441 2 года назад
Ruyi sentirti parlare è piacevolissimo e rilassante, sei chiara, lineare e semplice. Non è facile vivere in un paese parlando una lingua che non è la tua lingua madre. E comunque parli italiano meglio della maggior parte degli italiani 💪
@elenadinetti4403
@elenadinetti4403 3 года назад
Parli benissimo italiano, io ti faccio veramente i miei complimenti, hai anche un accento fantastico
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Grazie mille 😘
@zagorskij
@zagorskij 3 года назад
@@RicettecinesidiRuyi hai un accento di Padova :) fantastica
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
🤣🤣🤣si sono in Veneto!
@derekborg5159
@derekborg5159 3 года назад
@@RicettecinesidiRuyi Io che sono Veneto, ho notato una leggerissima cadenza veneta ma avrebbe potuto anche essere bresciana, trentina o giuliana. Comunque complimenti sinceri per il tuo Italiano. Noi Veneti, generalmente, facciamo una fatica immane a parlare in Italiano in quanto la nostra lingua è il Veneto e dobbiamo fare una traduzione simultanea dal Veneto all'Italiano. Molte parole sono diversissime e spesso i concetti debbono essere tradotti adattandoli alla nuova lingua Italiana. Ho 70 anni, ho frequentato il liceo scientifico e praticato il latino, posseggo pure 2 lauree in ingegneria e matematica ma parlo da sempre in Veneto così come i miei figli (hanno parlato in italiano ma successivamente hanno ripiegato sul Veneto) e nipoti che parlano in italiano ma con una cadenza Veneta incredibile. D'altra parte la lingua Veneta che da molti NON Veneti viene considerata un dialetto, è invece una lingua romanza a tutti gli effetti. Idioma parlato dai Veneziani anche presso gli Zar delle Russie (prima a San Pietroburgo e poi a Mosca), tra le poche lingue italiche parlate in Russia. Saluti
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Sono veneta anch’io! Hai sentito benissimo ☺️
@giuseppecorrao9566
@giuseppecorrao9566 3 года назад
"A cosa servono gli articoli" mi ha ucciso😂😂😂
@finmat95
@finmat95 3 года назад
Articoli? INUTILI
@LudoLeo8
@LudoLeo8 3 года назад
Non ha torto xD
@astroceleste292
@astroceleste292 3 года назад
sinceramente sì
@Sim0sama
@Sim0sama 2 года назад
Però possiamo tutti concordare dicendo che i soggetti siano altrettanto inutili 😏 (A differenza dell’inglese)
@carlolarena3469
@carlolarena3469 2 года назад
@@LudoLeo8 servono eccome legano meglio le parole e rendono tutto più fluido
@paolozollia9721
@paolozollia9721 2 года назад
Sei davvero fantastica! Ti ho scoperto da poco ma quello che ho capito per certo è che le belle persone esistono ovunque, anche se non sono la maggioranza. Grazie cara, secondo me fai non solo comunicazione ma davvero un servizio civile 🤩
@lolalolitta6690
@lolalolitta6690 2 года назад
Bellissimo video, sei troppo simpatica ahaha 🥰😘
@jos487
@jos487 3 года назад
“Io non sono ancora riuscita a imparare niente, uso i verbi a caso” AHAHAHAHAH ho riso fortissimo 😂😂😂😂😂😂
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Le risate vanno sempre bene! 😉
@zanzariera2049
@zanzariera2049 3 года назад
@@RicettecinesidiRuyi anche per noi il cinese è difficile ma piano piano volendo si può imparare tutto
@lucabecatti
@lucabecatti 3 года назад
@@RicettecinesidiRuyi Ti starei ad ascoltare ore, Sei troppo forte _^
@maurizioserraoo7459
@maurizioserraoo7459 3 года назад
Hai percaso difficoltà di esprimersi ed anche fare i conti di matematica se si allora hai problemi di dislessia io lo sono un po.
@robegatt
@robegatt 3 года назад
Anche noi li usiamo quasi a caso ahah
@giac2318
@giac2318 3 года назад
Vivo in Germania e mi piacerebbe parlare il tedesco come tu parli l’italiano. Sei un esempio di integrazione, sei fortissima. Ti auguro il meglio.
@Alucard075
@Alucard075 2 года назад
Tantissimi complimenti per il tuo italiano! Non conoscevo questo canale, ma mi sono iscritto subito!
@francozappala5470
@francozappala5470 2 года назад
Non smetterei mai di ascoltarti. Sei come una calamita. Non ci si schioda dal monitor. Ecco perché amo i cinese e sono felice di vivere in China e di aver sposato una cinese. Amo la vostra cultura. Tu rappresenti in pieno il popolo chinese.
@lornova79
@lornova79 3 года назад
Parli benissimo l'italiano, parli con grande fluidità, hai un vocabolario molto vasto, a livello di fonetica sei perfetta, fai giusto qualche errorino di grammatica ogni tanto. Vorrei parlare così bene anch'io una lingua straniera! E magari anche il cinese mandarino, ma l'unica parola che so è 谢谢! Comunque mi piacciono molto i video sulla cultura cinese e su com'è vivere da stranieri in Italia!
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Si inizia sempre con una parola per imparare una nuova lingua, sei sulla buona strada! 🥰 谢谢你! (poi questa parola è veramente fondamentale )
@lornova79
@lornova79 3 года назад
Sì! Vorrei imparare un po' di conversazione di base e andare a fare una vacanza in Cina!
@frank_zapping
@frank_zapping 3 года назад
L italiano è una lingua complicatissima, anche un dotto prima o poi nella vita si trova nel dubbio ma questo non giustifica l' ignoranza totale di una vastità di italiani che effettivamente non sanno parlarlo. Non oso immaginare le difficoltà di un inglese o un cinese. Vorrei anche io capire perché esistono due generi, presumo derivino dal latino che ha anche il genere neutro. La cosa positiva di avere una lingua complessa è che si ha la possibilità di avere molte sfumature espressive e questo influenza anche il pensiero. Complimenti per l abilità con le lingue!
@lillolollo1217
@lillolollo1217 3 года назад
Come fai a dire complicatissima se la paragoni al cinese o a altre lingue asiatiche? Non è neanche la più complicata in Europa, ti consiglio ti provare a imparare il FINLANDESE e ti spaventi
@oriomenoni7651
@oriomenoni7651 2 года назад
Non è affatto vero che l'Italiano sia complicatissimo.
@andriizenfone7110
@andriizenfone7110 2 года назад
Sei davvero bravissima e preparata su tutto oltre che la cucina.. è rilassante ascoltarti ed è bello imparare tanti sulla cultura cinese che AMO.. Grazie
@andreapanebianco8982
@andreapanebianco8982 2 года назад
Ciao Ruyi, ti ho scoperto da poche settimane e trovo i tuoi video interessantissimi sulla tua terra cinese e di tutte le sue tradizioni, in sostanza mi è sempre piaciuto conoscere la storia estremo-orientale 🤩 Chiarimenti sul verbo essere: tale verbo deriva direttamente dal latino "ser" e aveva, come dici giustamente tu, tanti modi e tempi verbali che sono rimasti tali per secoli, certo linguisticamente parlando hanno subìto cambiamenti nella scrittura, però il paradigma è rimasto pressoché invariato. Per quanto riguarda i tempi verbali Passato Remoto e Trapassato Remoto, secondo me, sono tempi che stanno andando molto in disuso, nessuno più usa dire "anni fa fui andato/stato..." ma informalmente, in termini più colloquiali si dice "sono andato/stato...". La stessa cosa che ho scritto è valida anche per il verbo "avere", in latino "habēre". Il Modo Congiuntivo, di per sé, si usa in situazione di ipotesi o in maniera soggettiva cioè riguardante il soggetto stesso che parla, ma deve essere usato sempre insieme al Condizionale per esempio "se fossi uscito di casa prima non avrei perso l'autobus" ecc. Scusa la lunghezza della risposta, ma è solo per farti capire e comprendere nel migliore modo possibile, la complessità della lingua italiana. Ciao😃😃
@moonlookingforthesun1866
@moonlookingforthesun1866 3 года назад
Il tuo Italiano è davvero buonissimo! Io sto cercando di imparare il cinese ed è molto difficile, però bisogna continuare ad impegnarsi ✨
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Esatto! Anch’io continuo a imparare!
@JayTee95
@JayTee95 3 года назад
我在学习中文. Difficile, sì, ma appagante. Tutt'e due sono lingue bellissime
@francesco2131
@francesco2131 3 года назад
Per una volta, l'algoritmo di RU-vid funziona bene! Subito iscritto a questo canale, sei simpaticissima! Ho visto che ti hanno già risposto su molte cose, ti dico la mia sugli articoli e i generi dei nomi. Gli articoli ci servono per distinguere qualcosa di specifico da qualcosa di non specifico. Per fare un esempio: "mi prendi una bottiglia d'acqua?" non te ne sto chiedendo una in particolare, infatti una qualsiasi va bene; "mi passi la bottiglia d'acqua?" ti sto chiedendo una bottiglia specifica, probabilmente l'unica sul tavolo. Per la quesione maschile/femminile, ci sono due ragioni. Per uovo/a, la ragione è il latino: uovo deriva dal latino ovum, che è neutro e quindi al plurale fa ova. Nel passaggio all'italiano, -um è diventato -o e -a è rimasto -a. Per dito/a/i: in realtà, diti è perfettamente corretto, ma si usa in maniera diversa. Si usa per indicare singole parti al plurale. Ovvero, le dita si usa per indicare più di un dito in senso generico, mentre i diti si usa per indicare solo i diti mignoli, o solo i diti medi. Stessa cosa per labbro: plurale labbra, ma si dice "i labbri superiori". Fun fact: il plurale di "il carcere" è femminile, ma finisce in -i quindi "le carceri". Lingua buffa, la nostra. Scusa per il messaggio lungo, complimenti per il canale!
@tissano67
@tissano67 Год назад
Complimenti vivissimi, sei un'eccellente comunicatrice, Bravissima! Ti auguro una splendida carriera 🎉.
@monicaf.9393
@monicaf.9393 3 года назад
Che carina che sei! Non conoscevo il tuo canale... è un piacere ascoltarti...da oggi hai una nuova iscritta!😘
@mariaelenaluciani6273
@mariaelenaluciani6273 3 года назад
Cara Ruyi, sono rimasta "basita" sentendoti raccontare che sei rimasta "basita"! Bravissima, non è una parola così usata, è bello sentirla pronunciare da te! Inoltre hai ragione, credo anch'io che per noi italiani la cosa più difficile in cinese sia proprio la pronuncia, che è veramente un altro pianeta! Sono stata un mese in Cina tre anni fa, è un paese spettacolare e sono contentissima di averlo visitato. Purtroppo però non sono riuscita a farmi capire in nessun modo dai tuoi connazionali, quando tentavo brevi frasi o un semplice "grazie" 😅. In compenso so il tedesco però 😜. Grazie del bel video e della tua simpatia 😘.
@riccardovacchi1362
@riccardovacchi1362 3 года назад
La lingua parlata non viene imparata pensandoci, ma...ascoltando e parlando! Anche se in pochi dicono "sconoscente" o "assomiglianze", è anche vero che nessun italiano si esprime correttamente e senza errori. Al numero enorme di eccezioni insite nella lingua, si aggiungono le varianti introdotte dai tanti dialetti. È impossibile non rimanere affascinati dallo spessore del tuo impegno, che ti darà tante soddisfazioni e, ti assicuro, ti garantirà anche momenti esilaranti per tutti e anche per te, che hai un gran senso dell'umorismo. Come quando dovrai comprare gli occhiali "da un ottico cinese" invece di commiserare le bizzarrìe della nostra amata lingua "da un'ottica cinese"... Ridi e lascia ridere le persone, perché in effetti è divertente, e non c'è nulla di male, ma sappi che tu sei molto più colta di molti dei tuoi interlocutori, questo è certo.
@lauravaccario2788
@lauravaccario2788 2 года назад
Bellissimo commento, e giusto!
@korimeetsevil
@korimeetsevil 3 года назад
ho appena scoperto questo canale, sei davvero molto simpatica e trovo il tuo accento davvero carino :)
@gabrirazma
@gabrirazma Год назад
Ma sei bravissima!😮 veramente ! Ti faccio tanti complimenti e ti ringrazio 🙏per i video che pubblichi.❤🤗
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi Год назад
Grazie 🥰
@rogueroentgen
@rogueroentgen 3 года назад
Ne ho un altra! L'ho notata ora alla fine del video: Da un'ottica cinese: da una prospettiva cinese Da un ottico cinese: da un venditore di occhiali cinese
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
🤣🤣🤣grazie! Vedi che ne combino tanto di errori
@rogueroentgen
@rogueroentgen 3 года назад
Ma no si capisce comunque benissimo!
@gpf5204
@gpf5204 3 года назад
da un'ottica cinese: vedo male le ottiche giapponesi! da un ottico cinese: vedo che il suo concorrente di fronte ha prezzi migliori, la saluto!
@franarmidazainaab816
@franarmidazainaab816 3 года назад
sei simpaticissima Ruyi! e grazie per questo video divertente e interessante. Vedere la lingua italiana attraverso gli occhi di chi la studia è una grande ricchezza, ci permette di riflettere sulla nostra percezione di noi stessi e degli altri. Continua con la tua rubrica di cultura perchè è tutto molto interessante. Bellissimi i proverbi che condividiamo :)
@antoniogiuseppeferrante7462
Ciao Ruyi, mi sono appena iscritto, hai detto delle cose molto interessanti. 👍✨
@andreabernucci2624
@andreabernucci2624 2 года назад
Grazie per tutte le spiegazioni che mi hai dato....sono più appassionato della cultura giapponese perché l'ho studiato tanti anni fa....ma grazie anche a te la cultura e il mondo cinese mi stanno affascinando sempre più!!
@enricofreddo3837
@enricofreddo3837 3 года назад
Video simpaticissimo!😆 Brava🤗
@martinab56
@martinab56 3 года назад
Sei stata stupenda come al solito...gentile intelligente divertente e istruttivo...grazie mille per questo scambio culturale
@MassimilianogiriNet
@MassimilianogiriNet 3 года назад
Video molto interessante. Diamo per scontate tante cose dell'italiano, ma vedere la nostra lingua attraverso la tua prospettiva mi ha fatto capire meglio la complessità e le difficoltà per impararla. Grazie e complimenti, perché parli benissimo italiano.
@pinotomaselli88
@pinotomaselli88 2 года назад
Brava, brava, brava. Mi stai insegnando ad amare la Cina e i cinesi.❤️
@christianvecchi2472
@christianvecchi2472 3 года назад
Complimenti, bellissimo vídeo, divertente e molto interessante!
@sandrina959
@sandrina959 3 года назад
Sei bravissima, hai un accento perfetto e qualche piccolo errore o scambio che fai ti rende solo simpatica. Io ti ammiro moltissimo perché immagino quanto sia difficile da una lingua con strutture così diverse come il cinese ad una lingua con una grammatica complessa come l'italiano o il francese. Io parlo il tedesco ma l'ho dovuto studiare parecchio anche se le differenze non sono così grandi come fra cinese e lingue europee.
@gudrrgrwhvg8065
@gudrrgrwhvg8065 3 года назад
Anch' io parlo tedesco ma non e- stato poi cosi' difficile impararlo. L' ho studiato cinque anni con insegnanti di madre lingua e l' ultimo anno ero al Goethe Institut di Genova. Certo mi ha aiutato anche il fatto di aver studiato latino a scuola e in tedesco come in latino c' e' il neutro e come in latino ci sono i casi e le preposizioni che reggono l' accusativo . Ovviamente per una lingua straniera devi avere talento , devi essere portato come per esempio i popoli slavi che hanno la tendenza a imparare facilmente le lingue straniere e poi quando studiavo tedesco per apprendere meglio la lingua alla sera ascoltavo le radio tedesche che trasmettevano sulle onde medie oppure cercavo di procurarmi giornali /riviste tedesche. Attualmente sto cercando /vorrei imparare il giapponese con un libro scritto da un italiano che vive in Giappone e guardando i video (in inglese) su YT
@adampritchett8939
@adampritchett8939 2 года назад
I'm so freaking impressed Ruyi. I'm trying to continue learning Italian whilst I live here in Italy and I'm English. It's nowhere near as hard for me as it is for you! But there are many things I have completely chimed with you on here! Le uova?! Perché?! E anche coniugazione è un altro difficulta per me, perché effettivamente non esiste in inglese nelle stesso modo. O dio. Ho visto adesso che ho cambiato la lingua! 😂
@italo021012
@italo021012 Год назад
Uovo-uova è in italiano un caso interessante: nel latino (dove non esistono gli articoli) ovum è neutro e come tutti neutri in latino, al plurale coniuga in a (pl. ova) mantenendo lo stesso genere neutro. In italiano il neutro è scomparso e perciò "ovum" è diventato il maschile "uovo" e con l'articolo diventa l'uovo. Al plurale si mantiene la trasposizione ova-uova, ma quello che è strano è che cambia genere diventando femminile: "le uova". (forse perché la desinenza a è la caratteristica di quel genere, tuttavia al singolare e non al plurale) La stessa cosa è successo a "il dito - le dita". Solo che in questo caso esiste, anche se poco usato, la forma "i diti" per usare un tipo di dita, ad esempio "i diti mignoli"
@erwinpock1576
@erwinpock1576 3 года назад
Cara Ruyi, ho studiato quattro lingue e tre di esse le uso ogni giorno. Quindi ti capisco molto bene e ho ascoltato con grande piacere il tuo post. Brava! Con tanta simpatia, saluti da Vienna
@Cla_Disney
@Cla_Disney 3 года назад
Ciao Ruyi hai perfettamente ragione, per un cinese imparare l'italiano non è per niente facile, per quanto riguarda i plurali irregolari, ma forse lo sai già, ce ne sono alcuni che sono tutte parti del corpo: il dito, le dita l'orecchio, le orecchie l'osso, le ossa il ginocchio, le ginocchia il braccio, le braccia il sopracciglio, le sopracciglia /il ciglio, le ciglia Sei bravissima cmq, il tuo italiano è pressoché perfetto!
@dinisafitriwahyu5737
@dinisafitriwahyu5737 3 года назад
È un problema per gli stranieri che stanno imparando l'italiano 🤣 sicuramente col tempo, passerà tutto...🤣 Non mi considero assolutamente perfetto, sono straniero anch'io 😘🤗
@siriabonforte1368
@siriabonforte1368 3 года назад
DITI O DITA? La parola dito ha due plurali, i quali rispondono a sfumature di significato diverse. • Il plurale maschile diti si riferisce ai singoli, considerati separatamente i diti indici, i diti mignoli • Il plurale femminile dita è usato per indicare l’insieme le dita di una mano, a dita divaricate. USI Per indicare una modica quantità di un liquido, si possono usare entrambe le forme due dita, due diti Versami due dita / due diti di vino.
@antonello4927
@antonello4927 3 года назад
Il ciglio (stradale) secondo me dovrebbe essere i cigli in plurale, ma é solo una mia ipotesi...
@claudialoved88ct
@claudialoved88ct 3 года назад
In realtà in italia si imparano a memoria sia i verbi che le tabelline!!
@antoninogalofar0998
@antoninogalofar0998 3 года назад
Mi dispiace dissentire: è la logica per la maggior parte che necessita per imparare bene la nostra lingua, la memoria ha un ruolo importante ma minimo , ciò è valido anche per il latino ed un po' per l'inglese per il cinese per quel poco che ne so , posso anche sbagliare, ma credo proprio che sia basato per lo più sulla memoria. Una per tutte , un bambino italiano con 21 lettere può formare infinite parole, un cinese forse deve conoscere altrettanti ideogrammi quante parole o comunque una percentuale minima in meno.
@annaderobbio7408
@annaderobbio7408 3 года назад
Hai migliorato il mio umore😂😂😂 grazie ti adoro❤️❤️❤️
@oceansideshow
@oceansideshow 3 года назад
Sei una persona fantastica! Sei molto intelligente e sensibile. Fai osservazioni giustissime, anche per noi italiani è molto impegnativo imparare correttamente la nostra lingua da piccoli ed è vero che si dedica moltissimo tempo per la lingua e pochissimo tempo per la matematica 🤗. Anche io, studiando altre lingue, mi sono reso conto dell'inutilità degli articoli, delle complicazioni dei generi, della complessità delle coniugazioni verbali e di tante altre cose... E poi ci sono pure le eccezioni! Comunque penso che studiare altre lingue sia stimolante per sviluppare l'intelligenza e l'apertura mentale, perché facciamo confronti e collegamenti e la mente è sempre in movimento per nuovi stimoli. Spero che tu faccia altri video come questo, perché mi piacciono moltissimo i confronti tra lingue e culture diverse 😉
@marinagiordano1811
@marinagiordano1811 3 года назад
Sei bravissima e nn ti preoccupare se sbagli verbo, aggettivo o articolo...voi avete una lingua stupenda, con degli ideogrammi che son quadri e che spiegano il significato della parola, la sua origine. Mentre, anche se musicale, per la lingua italiana l'origine della parola lo devi trovare nel latino o nel greco. Grazie per la tua buona volontà. 🙏🏾
@francescorenzo
@francescorenzo 3 года назад
Complimenti per il tuo italiano. Sei molto brava Conoscente: qualcuno che adesso conosco anche adesso Sconosciuto: mai conosciuto (ne prima ne adesso)
@HollyTheBest87
@HollyTheBest87 3 года назад
conoscente e sconosciuto sono due verbi al participio presente il primo e passato il secondo che vengono sostantivati o anche usati come aggettivo.Si vede che rende anche meglio l'idea usare il presente con conoscente e il passato con sconosciuto oppure non so magari è veramente solo perchè suona meglio😂
@claudiocosterni6488
@claudiocosterni6488 3 года назад
Francesco, lascia stare, PER FAVORE, non è per te! Hai visto ciò che hai scritto così distrattamente? Hai riletto prima di inviare quelle tre righe? Che significa questo caos, con la ripetizione di adesso: "qualcuno che adesso conosco anche adesso" ?! Inoltre si scrive: né prima, né adesso! Va l'accento su quei ne. Googla --> né questo né quello'
@silviaquaranta9020
@silviaquaranta9020 Год назад
Questo video è illuminante per me che sto imparando. Utilissimo!!! 謝謝你
@cinziaprina5190
@cinziaprina5190 2 года назад
Bellissimo video! Mi hai fatto anche prendere consapevolezza di una delle caratteristiche della mia lingua, grazie mille. Mi trovi d'accordo in tantissime cose che dici! Mi sa che l'italiano non è poi così semplice come sembra a noi italiani X) Ti abbraccio ♥
@Nicolas-lp4bx
@Nicolas-lp4bx 3 года назад
ciao! inizio col dire che hai un italiano davvero ottimo nonostante l’oceano di diversità tra queste due lingue. Per cercare di spiegarti in maniera estremamente semplice il perché della difficoltà e delle ambiguità nella lingua italiana, ti consiglio di approfondire non tanto lo studio della lingua, bensì della storia. La storia dell’Italia o dell’Europa in generale è estremamente lunga e complessa, idem per la lingua. Ad esempio in italiano usiamo gli articoli perché sono derivanti dal greco antico (es. Il=ος, Lo=οι, e così via, dato che gli articoli si declinano, esattamente come il latino), o abbiamo moltissime eccezioni poiché il neutro greco-latino è stato assimilato un po’ dalle parole maschili ed un po’ dalle parole femminili (e inoltre il greco antico è fatto pressoché solo da eccezioni, essendo nata come lingua parlata e non scritta come il latino). Insomma, la lingua italiana è lo specchio della storia europea a partire dal VII sec. a.C., fino ad arrivare al XX sec. d.C. circa :)
@Manu-zw5vt
@Manu-zw5vt 3 года назад
Sei simpaticissima Ruji, e sinceramente anche se sbagli qualche parola di italiano ritengo che tu sia bravissima e ti faccia capire molto bene. Penso se dovessi essere io ad imparare il cinese, non riuscirei così bene! A venerdì!
@maurizioserraoo7459
@maurizioserraoo7459 3 года назад
Ed impossibile ad imparare in cinese peggio ancora la scrittura particolare cinese ed di quella giapponese altre nazioni asiatiche
@alessandraallegra9716
@alessandraallegra9716 3 года назад
Brava Ruyi !! Hai fatto lezione di Italiano agli italiani perchè sei riuscita a notare la complessità di questa lingua e ti assicuro che è parecchio complicata anche per molti italiani che non imparano bene fin da piccoli a scuola dipende dalle basi che riceviamo. Da italiana ti do ragione, sarebbe più semplice se ci fossero meno cose ma essendo lingua antica si è evoluta nei secoli, si è arricchita e tra l'altro le dominazioni di varie culture hanno inciso molto per questo è super complicata anche per noi. Di contro il cinese seppur sembra più facile perchè ha meno complicazioni, per noi sarebbe difficile imparare i toni ma anche la dizione proprio per una questione di impostazione meccanica della voce e della lingua. Mi piace molto quando ci fai conoscere un pò di cinese io ripeto le parole cercando di copiare come lo dici tu e mi pare di riuscirci ^_^ Grazie Cara
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Si ~~ farò un edizione simile sulle difficoltà della lingua cinese più avanti 🥰
@andrealagana1649
@andrealagana1649 Год назад
Video carinissimo, bravissima!
@ninfazzurra
@ninfazzurra 3 года назад
Sei troppo simpatica e per andare a volte "a caso" sei bravissima!! Al minuto 1:56 hai piazzato anche un magnifico congiuntivo! Complimenti!!
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
🤣🤣🤣grazie!
@andrealupi8538
@andrealupi8538 3 года назад
Davvero notevole, Ruyi parla in modo talmente "familiare" che non l'avevo proprio notato :-)
@peterbam1
@peterbam1 3 года назад
Simpatica e deliziosa Ruyi, la lingua italiana è molto “ articolata” perché si è evoluta grazie ai nostri tanti letterati che, per secoli si sono sforzati a cercare termini e modi, per esprimere ogni sfumatura del pensiero e delle emozioni. Per fare ciò v’è bisogno di una lingua complessa che per descrivere ogni atto deve avere un termine adatto e, possibilmente anche due o più sinonimi. Poi quella strana cosa che si fa con l’acqua in bocca per imparare a pronunciare la r, come dici tu, si chiamano GARGARISMI.
@sestoterrazzini3988
@sestoterrazzini3988 3 месяца назад
Grazie mille Ruyi per i tuoi chiarimenti, molto brava a parlare italiano, educata e gentile🤗🙏
@enricop.8160
@enricop.8160 2 года назад
Ciao Ruyi, ti seguo da poco tempo, ma sono contento di averti trovata qui su YT. Permettimi di dirti che mi sei molto simpatica e m'interessa molto come spieghi le cose. :)
@khatra1203
@khatra1203 3 года назад
Ciao Ruyi, ho notato che nella conclusione hai detto "da un ottico straniero", ma si dice "da un'ottica straniera". Perché "ottica" è inteso come "punto di vista", invece "ottico" è colui che ti monta gli occhiali e le lenti per mestiere, facendoteli su misura... Quindi dire "da un ottico straniero" è un po' strano 😂 Grazie mille per i tuoi video comunque, apprezzo molto!
@giuseppeperna3059
@giuseppeperna3059 3 года назад
Ciao Ruyi è vero l italiano è una lingua difficile e non tutti la conosciamo bene compreso io, non te ne fare un problema perché lo parli bene e il tuo suono lo rende e ti rende affascinante rimani così come sei, lo parli meglio di me che sono Italiano 😊
@maurizioserraoo7459
@maurizioserraoo7459 3 года назад
Idem
@damianoscalise4926
@damianoscalise4926 3 года назад
Ciao, grazie per questo video simpatico :) vorrei dirti che in realtà dietro tante eccezioni ci sono dei motivi logici, anche se non sono evidenti. Alcuni sono molto interessanti, e possono aiutare ad imparare la lingua divertendosi, mentre imparare tutto a memoria sarebbe sicuramente molto difficile e noioso (molti dicono che il cinese è la lingua più difficile del mondo, oltre che per i toni, anche per la difficoltà di imparare a memoria le tantissime parole e come si scrivono. Una cosa bella dell'italiano è che le parole si scrivono sempre esattamente come si leggono :) ) Ti hanno già mostrato perché esiste la parola sconosciuto, ma non la parola sconoscente :) Un'altra cosa che hai notato è che l'italiano è una lingua che fa molta attenzione alla musicalità. A differenza di molte altre lingue, che sono nate in maniera più scientifica ed ordinata, l'italiano è una lingua nata dai poeti. Penso che sia per questo motivo che esistano molte eccezioni nelle coniugazioni! Ad esempio, prova a recitare una poesia o cantare una canzone a voce alta con le parole "i diti" o "gli uovi", ti accorgerai che non è molto musicale ed elegante perché dovrai tenere sempre la bocca molto chiusa. Le vocali chiuse agli italiani del medioevo facevano venire in mente il nord europa, cioè quelli che a quel tempo erano considerati "barbari". Infatti nei dialetti italiani si nota che i dialetti del nord pronunciano le vocali più chiuse, mentre quelli del sud le pronunciano più aperte. Da notare che in certi dialetti, visto che non erano nati per la poesia e la musicalità, ci sono meno eccezioni. Ad esempio, in dialetto veneto si dice "el déo, i déi", "el vovo, i vovi" :)
@Sim0sama
@Sim0sama 2 года назад
E poi ci sono i foggiani che si sono schierati direttamente all’opposizione nella lotta contro le vocali, limitandole al minimo 🤣
@mariaeus3694
@mariaeus3694 10 месяцев назад
Osservazioni interessanti 👍 Unica cosa è che non tutte le parole italiane si leggono esattamente come si scrivono. Es. la N e la G. Angelo e Angolo. Eppure si è cambiata solo una vocale e la cambia totalmente. Altro es. è la GL Aglio e Globo La lettera S. Casa e Salsa. La prima è una S lieve (z), la seconda è una ESSE dura. La C: Casa - Cinema e tanti altri esempi. La N: Angolo (la enne è quasi assente , posizione della lingua cambia) Angelo: la enne si pronuncia con la lingua che tocca il palato superiore. Per non parlare della pronuncia cadenzata che dà musicalità alla nostra bellissima lingua.
@claudiot3351
@claudiot3351 3 месяца назад
La persona più simpatica di questo 2024, grazie!
@SereNekoChan
@SereNekoChan 3 года назад
Stai tranquilla che parli l'italiano meglio di molti italiani😂 Davvero, sei bravissima! Ammiro le persone che riescono ad imparare così bene un'altra lingua!
@enricovaccari4516
@enricovaccari4516 3 года назад
Gli articoli servono principalmente per “determinare” i sostantivi (infatti si dividono tra determinativi e indeterminativi). Quelli determinativi (il, lo, la, i, gli, le) si utilizzano davanti a sostantivi determinati appunto, cioè di cui conosci le caratteristiche, hai già parlato precedentemente nel discorso o hanno una valenza generale/universale; quelli indeterminativi, invece, si usano davanti a sostantivi generici, ancora non noti ecc... Per quanto riguarda i singolari e plurali, sì ci sono molte eccezioni, ma molte non sono vere e proprie eccezioni perché l’italiano come saprai viene dal latino, che aveva un terzo genere, il neutro (in cui il plurale finisce con “a”’. Quindi molto parole hanno mantenuto questa desinenza (del neutro latino) nella loro forma plurale (es: latino ovum=uovo, ova=uova). Comunque non preoccuparti per questi piccoli errori, parli davvero bene e alla fine l’importante è riuscire a comunicare correttamente. Ti assicuro che nel tempo riuscirai ad affinare ancora di più il tuo italiano. Ciao!
@brunocoletta1
@brunocoletta1 3 года назад
Ciao Ruyi, non sei solamente brava, sei anche simpaticissima. Ho guardato il tuo video fino all'ultimo secondo e mi è impossibile non farti i miei più sentiti complimenti. Ciao
@francodebarba7107
@francodebarba7107 3 года назад
Sei deliziosa, bravissima nel parlare e pronunciare e nel voler migliorarmi alla perfezione. Sicuramente molto meglio di tanti italiani al 100%. I miei più vivi e sinceri complimenti. Io amo l'Asia e mia moglie è asiatica.☺
@Lux_ifer
@Lux_ifer 3 года назад
sei molto divertente i tuoi video mi fanno sempre ridere!😂
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
🤣🤣🤣grazie! Mi fa piacere che ti sei divertita
@RiccardoPallozzi
@RiccardoPallozzi 3 года назад
Ruy sei fantastica!!! Sto morendo dal ridere .. non ci sono perché ma è l’evoluzione della lingua italiana che nel tempo ha subito molte modifiche infatti se noti i dialetti italiani sono tutti molto diversi! Comunque .. la lingua cinese è molto interessante! io faccio sempre casino con i toni! appena cambi un minimo modo di dire una cosa significa tutt’altro! 🤣🤣🤣
@massimomarchetti4605
@massimomarchetti4605 3 года назад
complimenti! per il tuo italiano (ottimo) ma soprattutto per il modo di esporre gli argomenti, sei simpaticissima. Penso proprio che comincierò a seguire il tuo canale perchè nella tua apparente semplicità sei molto profonda. ciao (che deriva dal latino: schiavo vostro :-))
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Grazie 🥰🥰
@johnxe5973
@johnxe5973 3 года назад
eccelente, primo video che vedo e mi iscrivo subito ;) io parlo spagnolo come la mia lingua madre, anch'io ho subito molto con molte cose che in italiano sono difficili, ma ovviamente per te, dev'essere ancora piu' difficile o strano l'italiano. Un abbraccione ;)
@matildeghir3150
@matildeghir3150 3 года назад
Al plurale viene "le dita" semplicemente perché in latino molte parti del corpo sono neutre, e quindi al plurale abbiamo mantenuto questa cosa del neutro, anche se è in forma plurale 😁
@adorabileaaa9606
@adorabileaaa9606 3 года назад
"Le dita " in riferimento alla parte anatomica unana. Se animale la forma corretta è " diti"
@seess8251
@seess8251 3 года назад
@@adorabileaaa9606 serio?
@gianlucabonet31
@gianlucabonet31 3 года назад
In realtà in latino é "Digitus" maschile quindi al plurale esce in "i" non in "a"
@ilmionomeenessuno5504
@ilmionomeenessuno5504 3 года назад
@@seess8251 Stessa cosa per il termine "osso". Se si parla di quelle umane, si dice "ossa", se animali di "ossi".
@Zellthebest
@Zellthebest 3 года назад
In realtà i diti si usa nel momento in cui ci si riferisce a più elementi dello stesso "i diti indici" che poi nel parlato diventa "gli indici" se si parla ad esempio degli indici di entrambe le mani, il femminile "dita" si usa per raggruppare elementi diversi o per l'insieme "le dita della mano"
@KNavis2723
@KNavis2723 3 года назад
Ciao! Intanto complimenti per il tuo italiano, praticamente perfetto!! In effetti, ci sono molti elementi, nella lingua italiana, che un madrelingua da per scontato, ma che sono di una difficoltà tremenda per una persona che proviene da una lingua ed una cultura diversa. Del resto, anche io ho provato a studiare Cinese, presso l'Istituto di Cultura Cinese di Roma. Ho trovato la grammatica molto semplice, molto più semplice di quella Giapponese, per dire, ma la pronuncia sicuramente più complicata, non solo per i 4 toni, ma anche perché la "traslitterazione" dei caratteri cinesi in fonemi dell'alfabeto italiano, da quel che ho capito, passa per un altro alfabeto, che ha dei suoni diversi dal nostro ("Q" = c dolce, "C" = ts, ....), mentre il Giapponese, banalmente, come lo scrivi lo leggi ^__^ un po' come l'italiano. Il problema è un altro!!!!! E, a questo punto, ti giro la domanda...Noi abbiamo gli articoli, le coniugazioni, i generi, etc etc. Ok, siamo complicati....Ma allora perché in Cina scrivete con migliaia di caratteri complicatissimi, quando bastano 26 lettere per scrivere qualsiasi suono? ;) Grazie per il video molto divertente ed ancora complimenti!
@maxspin74
@maxspin74 Год назад
Vorrei risponderti io, che ho iniziato non molto tempo fa a studiarlo, per conto mio e visto che nessuno ti risponde vediamo se io ho capito bene: i cinesi per parlare non usano i caratteri, come hai detto giustamente te, usano il pinyin quindi consonanti e vocali che diventano iniziali e finali, ma la scrittura non 'trasmette' il suono, ma il senso, l'idea, una rappresentazione di cosa vuoi dire. Se vuoi sapere come si 'pronuncia' un carattere devi già saperlo, qualcuno te lo deve dire, pur essendoci comunque degli aiuti il concetto è quello. C'è stato un momento, tanto tempo fa che in Cina, volevano accantonare un po' gli ideogrammi, ma non ebbe molto seguito perché il carattere fa parte della cultura troppo profonda da abbandonare così e poi perché comunque presenta delle difficoltà ad usare solo il pinyin
@KNavis2723
@KNavis2723 Год назад
@@maxspin74 Grazie della gentile risposta. In realtà ora non ricordo il motivo per cui scrissi il commento, ma penso che fosse una piccola e non malevola provocazione. In effetti, stiamo parlando di elementi talmente conclamati in una data cultura, che cercare di dare un'alternativa non è più possibile. Saluti.
@GiromondoItalian
@GiromondoItalian 4 месяца назад
Ciao Ruyi, ti ho scoperto solo stasera. Mi piacciono i tuoi video. Questo in particolare perchè io insegno Italiano a NY e gli anglofoni hanno difficoltà simili alle tue: come saprai anche in inglese non ci sono generi e i verbi hanno coniugazioni molto più semplici. Grazie per la tua generosità nel condividere la tua esperienza. Sei un ottimo ponte tra due culture molto vecchie!
@chingnikon7423
@chingnikon7423 Год назад
Ottimo italiano, accompagnato da educazione e simpatia. Sono molto interessanti i tuoi video. Complimenti
@giovabenve
@giovabenve 3 года назад
15:12 in questo caso si dice in un "otticA", un "otticO" è il mestiere di chi ti fà gli occhiali da vista. :)
@The64Dreamer
@The64Dreamer 3 года назад
Complimenti per l'accento sul fa, per la serie "melius est abundare..."
@giovabenve
@giovabenve 3 года назад
@@The64Dreamer sí, ci avrei messo anche punto, punto e virgola e crepi l'avarizia! 😁
@LadyPao77
@LadyPao77 3 года назад
Cara Ruyi, ti assicuro che parli l'italiano molto meglio di tanti italiani 🤣💖
@maurizioserraoo7459
@maurizioserraoo7459 3 года назад
Io sono origini italiani da mescolanza da nord e sud Italia ma io ho difficoltà ad esprimersi da molto giovane in tenera età questo è un disturbo di apredimento qe Questo è dilesia e un difetto ogni nazione del mondo in fatti e in difficoltà esprimersi di parlare ed fare matematica per non parlare le lingue esterne come inglese e tedesco non fa per me Più tosto dovrei rimanere ha studiare in italiano ed matematica come algebra ed sottrazione fino alla vecchia Se dovessi fare tema farei un mare di errori grammaticali. Anche ti da scrittura automatica un piccolo sostegno che mi aiuta un po. Io fatto solo le scuole del obbligo non volevo più ha studiare preferivo lavorare che studiare. Il studio non fa per me
@giacomoercoli5960
@giacomoercoli5960 2 года назад
11:06 si può notare un perfetto uso del "Bo" bravissima!
@GoingUpBetter
@GoingUpBetter 2 года назад
Grazie mille per il video!
@gargeniegarbage7016
@gargeniegarbage7016 3 года назад
Dolce e simpatica come sempre, hai un ottimo italiano, parli meglio di tanti che conosco. Tranquilla che anche i tuoi eventuali errori suscitano tenerezza e simpatia. 😘
@DavideBevilacqua
@DavideBevilacqua 3 года назад
11:29 sono italiano, ho imparato a pronunciare la R a 26 anni, e ancora ho giorni in cui la lingua non vuole vibrare. Complimenti
@zarroncello1
@zarroncello1 3 года назад
Beato te, io ne ho 41 e ancora mi si arrota! 🤣🤣🤣
@Elvisredbaron
@Elvisredbaron 3 года назад
Magari hai il frenulo della lingua corto? Non sono un logopedista in verità, però una volta dissero a mio fratello che a volte questo difetto dipendeva dal frenulo della lingua, un po' corto. Chissà se è vero.
@DavideBevilacqua
@DavideBevilacqua 3 года назад
@@Elvisredbaron può essere, anche io avevo letto di questa cosa. Però non avendo più il problema ho perso interesse per la causa
@mariaceciliacamozzi4061
@mariaceciliacamozzi4061 3 года назад
A Parma e in provincia la pronuncia della R è DOC
@gada0708
@gada0708 3 года назад
Io la ho imparata a 4 anni
@sissia9510
@sissia9510 3 года назад
Ruyi sei veramente molto brava! e anche molto molto simpatica! Continua così :)
@loscaldabanchi3215
@loscaldabanchi3215 3 года назад
Ma sei bravissima...poi pronunci la Erre che è uno spettacolo.. tantissimi complimenti...te li meriti tutti
@dinisafitriwahyu5737
@dinisafitriwahyu5737 3 года назад
Sei bravissima oltre a cucinare, ci spiega e capiamoci bene in italiano .... Ho vissuto in China (Xiamen, Prov. Fujian) per 2 anni, per imparare Chinese... Quindi per me, conosco benissimo che è nulla facile per te... Continua così Yuri bella, solo lavorando e imparando la lingua del posto, vedrai che prima poi, il tuo italiano andrà meglio.... Ultima cosa, non dimenticare di leggere il libro.... da lì, puoi correggere il tuo errore.... Un abbraccio forte da lontano 🤗🤗🤗
@HimeTheVampire
@HimeTheVampire 3 года назад
Interessantissimo questo video! Come ti hanno già fatto notare, sei molto brava e spigliata quando parli italiano! Come per ogni cosa c'è sempre margine di miglioramento, ma ti esprimi bene ed è un piacere ascoltarti. Ps: la parola in italiano (13:03) è gargarismi! Non so se ti sarà mai utile, ma è una parola tutto sommato divertente. Alla prossima!
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Wow! Ok! Mi ricorderò questa parola! È esattamente quello che volevo spiegare 🤣effettivamente già la parola stessa assomiglia all’azione
@gpf5204
@gpf5204 3 года назад
Li fanno quelli del Gargano, grgrgrgrgr!
@adrianacorda455
@adrianacorda455 3 месяца назад
Sei bravissima e simpaticissima! Complimenti!
@femp1929
@femp1929 Год назад
Interessante ed educativo. Bello!!!
@saras.5220
@saras.5220 3 года назад
Ma tu non parli affatto male, anzi, hai pure un modo di parlare molto elegante e gradevole
@paoloantoniotocco5148
@paoloantoniotocco5148 3 года назад
Sei bravissima,parli molto bene e sei più brava di noi, io non credo riuscirei a parlare cinese, non almeno come tu parli italiano. ma
@emilianoorsini393
@emilianoorsini393 3 года назад
"I diti" lo diciamo anche noi in Toscana 😅....sei tenerissima. 🐥
@michelabartoletti9703
@michelabartoletti9703 3 года назад
Quanto è vero...sempre!
@lunaguarino6933
@lunaguarino6933 3 года назад
Vero, diciamo anche i ginocchi XD
@mariellacesaroni
@mariellacesaroni 3 года назад
ahahah Ruyi sei molto simpatica ed è bellissima la tua analisi della lingua Italiana. Parli molto già bene e sei anche predisposta a smussare piccole imperfezioni che comunque, alla fine, ti caratterizzano. Brava, inizierò anche a seguire le tue ricette.
@lex25288
@lex25288 3 года назад
Sei spettacolare :) Hai un italiano migliore di molti italiani, te lo assicuro ;) Per il discorso di conoscente/sconosciente e conosciuto/sconosciuto, è in verità abbastanza logico: - conoscente è una persona che conosci, ma non benissimo, la stai ancora conoscendo - da qui il fatto che si usi il participio presente del verbo conoscere. Il participio presente ha proprio questo compito, ovvero descrivere il soggetto che svolge un'azione al presente; la stessa logica la si applica anche a studente, insegnante, etc. - conosciuto/sconosciuto invece derivano dal participio passato del verbo conoscere. Il participio passato viene usato per descrivere qualcosa di assodato: conosciuto (lo conosco), sconosciuto (non lo conosco), passato (è qualcosa che non passa più, ma se n'è andato via), etc.
@AquiloneDeiBalcani
@AquiloneDeiBalcani 3 года назад
Ruyi devo darti una brutta notizia: in realtà diti è corretta! Ahaha La parola dito ha due plurali, i quali rispondono a sfumature di significato diverse: • Il plurale maschile diti si riferisce ai singoli, considerati separatamente (i diti indici, i diti mignoli) • Il plurale femminile dita è usato per indicare l’insieme (le dita di una mano, a dita divaricate) Ma è una cosa che il 95% degli italiani non sa! E tu parli molto bene, imparare una lingua straniera è sempre difficile ed è una cosa che non si smette mai di fare!
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
🤣🤣🤣 bene! Almeno per me ricordare diti è più facile
@pietrosciacca
@pietrosciacca 3 года назад
Grazie non lo avevo mai saputo!
@ritaannarossini8314
@ritaannarossini8314 3 года назад
Complimenti per tutto , lingua apertura integrazione grazie
@Elfo_dei_boschi
@Elfo_dei_boschi 3 года назад
E Fantozzi colpisce ancora...
@gpf5204
@gpf5204 3 года назад
Già come le ginocchia, le calcagna, le reni, le braccia, le membra...(i maschi solo uno!)
@lollorimoberra4687
@lollorimoberra4687 3 года назад
Probabilmente conoscente e sconosciuto nascono da una differenza temporale: conoscente, essendo participio presente, fa vedere come la persona di cui si parla sia attivamente conosciuta nel presente; sconosciuto penso si riferisca di più a qualcosa di affine a "mai conosciuto" nel passato, essendo l'atto del conoscere necessario per definire una persona come conoscente. Però, non essendo un linguista, non ci metterei la mano sul fuoco
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
La tua spiegazione trovo che sia molto convincente però!
@fabriziodepaoli1819
@fabriziodepaoli1819 3 года назад
@@RicettecinesidiRuyi ...vedi che sai usare perfettamente il congiuntivo!!! Ciao.
@alessandrofregoli4563
@alessandrofregoli4563 3 года назад
Alcune parole italiano nascono da alcuni tempi verbali. Credo sia una influenza del latino che è rimasta viva nell’italiano. Participio presente : conoscente = che si conosce, Participio passato : conosciuto = dopo avere fatto conoscenza (la conoscenza è avvenuta già) sconosciuto = non avere fatto ancora conoscenza (la conoscenza non è ancora avvenuta) Gerundio : merenda = quelle cose che devono essere meritate mutanda = che deve essere cambiata maturando = che deve naturare ( in italiano gli studenti di licei ed alcune altre scuole devono fare alcuni esami finali chiamati “Maturità” ) ma anche altre parole come : propaganda, serranda, leggenda, ... che hanno in comune l’idea, che cambia in base al verbo da cui derivano, che sia da fare o che deve essere fatto.
@gatsu7681
@gatsu7681 3 года назад
Ciao Ruyi, ti ho vista per la prima volta sul canale di Erikottero e ho deciso di iscrivermi così anche al tuo canale! Sei simpatica e gentile e come ti diranno in molti parli l'italiano decisamente molto, ma molto meglio di tantissimissimi italiani! Detto questo volevo farti sapere che l'ortoepia (parola derivante dal greco che significa corretta pronuncia delle parole di tutte le lingue) italiana, per quanto riguarda i toni ha il suo gran da fare anch'essa! Ad esempio, in realtà le vocali non sono "come ci viene erroneamente insegnato" 5, bensì 7, in quanto sono: a, é, è, i, ó, ò, u Per essere più preciso ti farò alcuni esempi 1) Sono andato a pésca (l'attività) e ho mangiato una pèsca (il frutto)! 2) Ho bevuto una bótte (il contenitore) di vino e ho preso tante bòtte (percosse)! La cosa difficile in sostanza per concludere è la pronuncia anche nella nostra lingua! Infatti queste parole non vanno normalmente scritte con gli accenti (sarebbe troppo facile...) E ad esempio la é di pésca (l'attività) si pronuncia con la é acuta (chiusa) mentre la è di pèsca (il frutto) con la è grave (aperta)😱😱😱 謝謝下次再見 (Xièxiè xià cì zàijiàn)😊🇨🇳
@cristinapelacchi9313
@cristinapelacchi9313 3 года назад
Ciao Ruyi, sei bravissima anche quando analizzi le difficoltà della nostra lingua, comunque trovo che molto graziosa quando sbagli, non cambiare❗volevo anche dirti che il contrario di sconosciuto è conosciuto, ovvero che si conosce, conoscente è una persona con la quale non si hanno rapporti intimi, è un po' il contrario di amico. Baci😘 facci conoscere anche un po' il Cinese, mi piace molto la tua pronuncia 🤩
@cristinapelacchi9313
@cristinapelacchi9313 3 года назад
Trovo che sei( ho saltato)
@RicettecinesidiRuyi
@RicettecinesidiRuyi 3 года назад
Grazie mille Cristina ❤️
Далее
6 ABITUDINI strane dei CINESI!
12:11
Просмотров 74 тыс.
Elden Ring DLC - ПОДОЖГЛО ПОПУ!
07:26
Просмотров 459 тыс.
Pros and cons of living in Italy
12:45
Просмотров 94 тыс.
5 cose normali in ITALIA che NON ESISTONO in Cina
10:39
80 Year Olds Share Advice for Younger Self
12:22
Просмотров 1,3 млн
Детство злой тётки 😂 #shorts
0:31
Приятного аппетита 🤣
0:15
Просмотров 8 млн
Всегда проверяйте зеркала
0:19
Моя Жена Босс!
0:40
Просмотров 2,2 млн