Тёмный

Abadabukileyo - World War I 1918-2018 - La chanson de Craonne 

Elie Troch
Подписаться 309
Просмотров 713
50% 1

Abadabukileyo - VAN WREDE STRIJD NAAR VREDESTIJD - 8 en 9 november 2018 - ↓ ↓ Lyrics ↓ ↓
Abadabukileyo, worldmusic-choir of the Saint-Gertrude College Wetteren, Flanders, Belgium.
Abadabukileyo was founded on the 13th of November 1997 by conductor Reinout Bracke. Twice a week he guides a group of young people through a musical journey all around the world. Tuesdays and Thursday afternoons, from 12.45h till 13.10h these pupils sing out their belief in a better world, a world where solidarity and respect still have meaning. These young people dare to dream that we can do better, through their journey they also learn to enjoy the beautiful things our world has to offer today. Dazzeling rhythms and a rainbow of sounds, without discriminating anyone.
These images are recorded in 2018. Pupils and former singers gathered together in this concert Commemorating the end of Wordl War I
Abadabukileyo, wereldmuziekkoor van het Sint-Gertrudiscollege Wetteren, Vlaanderen, België.
Abadabukileyo werd opgericht in de schoot van het college op 13 oktober 1997 door Reinout Bracke, leraar Latijn met passie voor zingen.
Tweemaal per week neemt hij leerlingen mee op een muzikale reis doorheen alle werelddelen. Dinsdag- en donderdagmiddag van 12.40u tot 13.10u zingen deze leerlingen hun geloof uit in een betere wereld, waar solidariteit en respect geen ijdele woorden zijn. Wervelende ritmes en een regenboog aan klanken, met er omheen een niet te stuiten enthousiasme, dat zijn de ingrediënten van elk concert.
Deze liederen werden gebracht op 8/9 november 2018 in CC Nova Wetteren, ter herdenking van 100 jaar einde WO I.
Zangers en oud-zangers kwamen samen om hun gemeenschappelijke droom over een betere wereld om te zetten in klank en passie.
Lyrics:
Quand au bout d'huit jours, le r'pos terminé
On va r’prendre les tranchées,
Notre place est si utile
Que sans nous on prend la pile.
Mais c'est bien fini, on en a assez
Personne ne veut plus marcher
Et le cœur bien gros, comme dans un sanglot
On dit adieu aux civ'lots
Même sans tambour, même sans trompette
On s'en va là-haut en baissant la tête
Adieu la vie, adieu l'amour,
Adieu toutes les femmes
C'est bien fini, c'est pour toujours
De cette guerre infâme
C'est à Craonne sur le plateau
Qu'on doit laisser sa peau
Car nous sommes tous condamnés
Nous sommes les sacrifiés
C'est malheureux d'voir, sur les grands boulevards,
Tous ces gros qui font la foire
Si pour eux la vie est rose
Pour nous, c'est pas la même chose
Au lieu d'se cacher, tous ces embusqués
Feraient mieux de monter aux tranchées
Pour défendre leurs biens, car nous n'avons rien
Nous autres, les pauvres purotins.
Tous les camarades sont enterrés là
Pour défendre les biens de ces messieurs là
Ceux qu'ont l'pognon, ceux-là reviendront
Car c'est pour eux qu'on crève
Mais c'est fini, car les troufions
Vont tous se mettre en grève
Ce sera votre tour, messieurs les gros
De monter sur le plateau
Car si vous voulez faire la guerre
Payez-la de votre peau !
Als na acht dagen het verlof ten einde is
En we weer terug gaan naar de loopgraven
Onze plaats die zo nuttig is
Want zonder ons zouden we er van langs krijgen
Maar het is nu over, we hebben het daar gehad
Niemand wil meer marcheren
Neerslachtig, en met hartstochtelijk snikken
Zeggen we adieu tegen de burgers
Zonder trommelgeroffel en zonder trompetgeschal
Gaan we met gebogen hoofd naar daarboven
Adieu aan het leven, adieu aan de liefde
Adieu aan alle vrouwen
Het is helemaal voorbij, en voor altijd
Met deze afschuwelijke oorlog
Het is in Craonne, op het plateau
Dat we ons vel moeten verkopen
Want we zijn allemaal veroordeeld
Wij zijn degenen die geofferd worden
Het is godgeklaagd om te zien, op de brede boulevards,
Hoe al die hoge pieten feesten
Voor hen is het leven goed
Maar voor ons geldt dat niet
In plaats van zich te verstoppen
Zouden deze schijnheiligaards beter naar de loopgraven gaan
Om hun eigen bezittingen te verdedigen,
want wij hebben niets, wij, arme sukkelaars
Al onze kameraden zijn daar begraven
Om de eigendommen van die heren daar te verdedigen
Degenen met het geld, ze zullen terugkomen
Omdat het voor hen is dat we creperen
Maar het is nu allemaal voorbij, alle piotten
Gaan allemaal beginnen staken
Het zal jullie beurt zijn, hoge pieten
Om het plateau te bestijgen
Want als jullie oorlog willen voeren
Verkoop dan jullie eigen vel!

Видеоклипы

Опубликовано:

 

13 янв 2019

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
Die Geschichte der deutschen Dialekte
12:43
Просмотров 970 тыс.
아이들은 못말려 〰️ With #짱구
00:11
Просмотров 442 тыс.
20 La Chanson de Craonne
2:05
Просмотров 49 тыс.
WOOLWORTHS FLASHMOB TRIBUTE TO NELSON MANDELA
3:10
Просмотров 203 тыс.
Mirjalol Nematov - Barno (Videoklip)
3:30
Просмотров 4,4 млн
Doston Ergashev - Kambag'alga (Official Music Video)
5:32