Тёмный

Are There Differences Between Spanish In Latin America And Spain? 

Babbel
Подписаться 244 тыс.
Просмотров 1,5 млн
50% 1

Spanish is spoken in Spain and most of Central and South America. Discover the differences between Spanish in Latin America and Spain. From the 'th' (/θ/) sound to the difference between 'tú,' 'usted,' and 'ustedes,' how did colonialism affect language? Is all Spanish the same in all countries? Watch natives from 6 countries explain!
#SpanishDifferences #LatinAmericanSpanish #LearnSpanish
Start learning a language for free: bit.ly/latam_esp16
Follow us on social media:
💡 / babbel.languages
💡 / babbel
💡 / babbel

Опубликовано:

 

5 апр 2016

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 4,5 тыс.   
@BabbelPlus
@BabbelPlus 7 лет назад
If you're curious to learn more about the different varieties of Spanish (and learn 5 different ways of saying "bus" in Spanish!) you can read more here: go.babbel.com/spanishdifferences/yt
@frangellabiondadocampo5734
@frangellabiondadocampo5734 6 лет назад
Por cierto, también en Norteamérica. México es norteamérica y no centroamérica.
@thomasoftorquemadamcdxx171
@thomasoftorquemadamcdxx171 5 лет назад
*AMERICA 1507* *American Spanish( *Hispano-American Spanish*@@babykevinxoxo
@thomasoftorquemadamcdxx171
@thomasoftorquemadamcdxx171 5 лет назад
*AMERICA 1507* *Spanish is spoken in North America: United States and Mexico* *Spanish is spoken in Equatorial Guinea and Sahrawi Arab Democratic Republic* *Both in Africa* *Ceuta Melilla Canary Islands Spanish territories in Africa
@musicwiggle22
@musicwiggle22 5 лет назад
Mexican Spanish also says autobus camion means truck
@Evhano
@Evhano 4 года назад
En Paraguay: "colectivo"
@Deee3r
@Deee3r 7 лет назад
Chilean spanish is not included here because if they put this dialect in the video it could be like 1 hour of different words for the same object
@multilingual972
@multilingual972 7 лет назад
I was in Chile last August and that is so true. There are so many different words and expressions. It is certainly not the place to go to learn standard, neutral Latin American Spanish. The people are very nice although I did get pickpocketed in the metro a few hours before my flight home--could have happened anywhere but it soured me on Chile.
@lyriclanguages3780
@lyriclanguages3780 7 лет назад
Deeer Chileans think they were the original Spanish speakers Apparently🙄
@chzim2091
@chzim2091 7 лет назад
Mark Schwartz there's not country wich speaks the neutral spanish. in every country of america the spanish is different.
@ArielValeria09
@ArielValeria09 7 лет назад
Actually the country that is closer to have the neutral spanish is Mexico, people have certain accent according to the state they live and also the social level, but most of the movies that are translated from english to spanish, are made in mexico
@Deee3r
@Deee3r 7 лет назад
Ariel Valeria If you wanna talk about neutral spanish probably it is the Chilean spanish (In accent) but in vocabulary and grammar is Mexico
@absinthexiii4376
@absinthexiii4376 7 лет назад
I love hearing all the different accents. Spanish is beautiful no matter what nationality speaks it.
@baussier134
@baussier134 7 лет назад
huehue rly? lol
@MrGustavoavillelaz
@MrGustavoavillelaz 7 лет назад
hehehehehehe no it is not...
@baussier134
@baussier134 7 лет назад
If exist something contraditory, it's the fact that portuguese is the most beautiful language in the world, while spanish is the ugliest one, although that are sister languages. Interesting...
@t30zzyyx
@t30zzyyx 7 лет назад
Leonardo Silva butthurt portuguese?
@tdrcgm8081
@tdrcgm8081 7 лет назад
Leonardo Silva hahahahah lol 99% of the world doesnt even know portugal exists, look i dont have anything against portuguese but it was never even close to be considered the prettiest language, that was always french
@lanpruitt8421
@lanpruitt8421 5 лет назад
Also in Argentina they use “Vos” not Tú.
@luismarin3500
@luismarin3500 4 года назад
LAN Pruitt Ok
@a.t.2112
@a.t.2112 4 года назад
Spain as well.
@azathoz
@azathoz 4 года назад
@@a.t.2112 No, we don't use "vos" in Spain. We use "tú", or "usted" for a more formal treatment. But "usted" is gradually dissapearing from day to day speaking.
@azathoz
@azathoz 4 года назад
@@Nicky_Jazzz aqui en España "vos" acabó desapareciendo siendo sustituido por "tú", pero en Latinoamérica ha sobrevivido. Y el "usted" acabará desapareciendo también (aquí en España). Yo apenas lo uso porque me parece excesivamente formal y anticuado. Sólo lo utilizo cuando hablo con alguna persona mayor a la que no conozco.
@tomasstummvoll68
@tomasstummvoll68 4 года назад
Que ganas de romper el idioma que tuvimos, les dejamos de regalo una nueva conjugacion verbal
@ayumeutiaazevy6868
@ayumeutiaazevy6868 6 лет назад
I am from Indonesia and I will start my first Spanish language class in weeks. I am so excited, estoy listo! I am pretty confident.
@laawesome9695
@laawesome9695 5 лет назад
Suerteee
@jevomt440
@jevomt440 4 года назад
It's been a year now... Te ha ido bien aprendiendo el español?
@betterunknown1194
@betterunknown1194 4 года назад
Gimana mbak progressnya?saya juga lagi mau belajar nih
@ayumeutiaazevy6868
@ayumeutiaazevy6868 4 года назад
@@jevomt440 no bueno, hablo un poco español 😂 help, i am a bad student
@ayumeutiaazevy6868
@ayumeutiaazevy6868 4 года назад
@@betterunknown1194 Aku sudah nggak les lagi, cuma lumayan kok, aku lanjut sendiri pake language app di HP. Tergantung mood belajarnya 😂
@wicked862
@wicked862 7 лет назад
I believe that you can learn the Spanish version that you want, almost all Latin people recognize well the words of the other Spanish speaking countries
@franbas91
@franbas91 7 лет назад
Yes, you can learn any dialect of spanish, all of this are intelligible by all spanish speakers.(Including spanish from Spain)
@mustangbit20
@mustangbit20 7 лет назад
Sebas Wariin That's not true, i mean the dialect of Argentina it's pretty hard for spanish people (of spain), really really hard, obviously we can make an effort and understand almost everything, but not all. And that depends also on the accent of each person.
@wicked862
@wicked862 7 лет назад
mustangbit20 Ahhh ok, excluding the Argentines XD
@franbas91
@franbas91 7 лет назад
Sebas Wariin nope, I'm spaniard and I can understand 100% to any argentine dialect.
@wicked862
@wicked862 7 лет назад
I am Colombian, Being honest I do not understand 100% what the Argentines say, not by words but by the way of speaking, Equally with the Chileans ... I understand more or less 90% or 95% :v
@davidcr566
@davidcr566 7 лет назад
That's exactly why I respect the English speakears who at least try to learn Spanish. It must be very confusing.
@jbhann
@jbhann 6 лет назад
davidcr ...I'm trying, but it's an up hill battle. But it could be much harder. There's always German, Greek and the various Arabic languages.
@senpaininj1736
@senpaininj1736 5 лет назад
Its quite easy if ur learning the spanish thats normally spoken in the us. Hundreds of words are just english with a few letters added on and a sleight pronunciation difference
@HarukiGates
@HarukiGates 5 лет назад
I'm dying but I'm glad my Mexican friends are patient with my lousy grammar. Hahaha.
@senpaininj1736
@senpaininj1736 5 лет назад
@@HarukiGates i feel like speaking and grammer are the hardest part when learning a language. Reading being the easiest
@HarukiGates
@HarukiGates 5 лет назад
Senpai Ninj It's easy to read a text and to text message your Mexican friends but I "uhhh ehh ohh" when I voice message them.
@daren0450
@daren0450 4 года назад
España: "Las diferencias en la lengua son exageradas". Rep. Dominicana: "Me parece bien". MÉXICO: "Yo nomás vine para la fiesta".
@andresmora5192
@andresmora5192 3 года назад
🇲🇽 vamonos a la pachanga
@Leo-bf4lq
@Leo-bf4lq 3 года назад
Jajajaa🇲🇽 🇵🇪
@soldelamanecer7091
@soldelamanecer7091 3 года назад
Esa frase nos define tan bieen
@klaytonsilva3142
@klaytonsilva3142 4 года назад
ooh you're from Brazil -hola que tal? - Brazil left the chat
@CarlosAnimax
@CarlosAnimax 3 года назад
XD
@nevermind194
@nevermind194 3 года назад
Bien
@planegovroom2601
@planegovroom2601 3 года назад
*YoUr GoInG To BrAzIl JiMbO* *Leaves*
@nevermind194
@nevermind194 3 года назад
@@mintos_9303 i know
@omgyjyakYllow
@omgyjyakYllow 7 лет назад
la mayoría aquí son latinos y aun así todos los comentarios están en inglés xD
@anibalfull
@anibalfull 7 лет назад
Chileno a la vista!
@ShinobuSensuiRM
@ShinobuSensuiRM 7 лет назад
+exovelvet kim saber idiomas no te exime de ser imbécil
@juanpabloquinterogahona310
@juanpabloquinterogahona310 7 лет назад
Notaku Sabias palabras v:
@ElEcodelTren
@ElEcodelTren 7 лет назад
JAWJAJAJA SIIIIIIIII ESO PENSÉ, QUE IBA A ESTAR LLENO DE COMENTARIOS DE LATINOS XD
@caperucitaroja8800
@caperucitaroja8800 7 лет назад
Saber otro idioma no te hace imbécil.. pero usarlo innecesariamente cuando todos hablamos español si.. :v / the knowing of other language doesn´t make you stupid.. but use it unnecessarily when all of us are spanish speakers.. yes / Conoscere una lingua non fa deficiente .. ma usarlo inutilmente quando tutti parlano spagnolo.. Se.
@user-je3fd8qf5g
@user-je3fd8qf5g 7 лет назад
THE ARGENTINIAN EXAGETATING A LOT
@Vito_Sco
@Vito_Sco 7 лет назад
re si
@vn7105
@vn7105 7 лет назад
Mica Rose RIGHT??
@fredrikkarner4115
@fredrikkarner4115 7 лет назад
Mica Rose para mi no lo exageró mucho che, no se Che, tal vez soy solo yyyyyyyyyyo
@annie.phoenix
@annie.phoenix 7 лет назад
ni en pedo es argentina esa
@jguillermooliver
@jguillermooliver 7 лет назад
Thats not argentinian...is exagetting a lot the "ll"
@ChristianIce
@ChristianIce 4 года назад
“It’s over Anakin, doesn't matter what spanish language you speak!”
@masterjunky863
@masterjunky863 3 года назад
¡Ay de ti Christianairte! ¡Ay de ti!
@CarlosAnimax
@CarlosAnimax 3 года назад
:3
@pj5295
@pj5295 6 лет назад
Argentinean accent kinda has an Italian feel to it.
@michaelhalsall5684
@michaelhalsall5684 4 года назад
A lot of the original European colonists of Argentinian were Italians. They had an influence on the way Spanish is spoken in Argentina. Argentinians tend to stress the last vowel of the word which gives it an "Italian" sound. The "LL" is pronounced is pronounced as "y" in most of South America whereas Argentinians pronounce the "LL" sound as "zh" or "sh" depending on the the region.
@nomad7734
@nomad7734 3 года назад
@Jordi El Niño Polla Hehe... me neither 🤷🏻‍♂️😆
@vargasmartin7143
@vargasmartin7143 3 года назад
There were A LOT of italians inmigrants in Argentina during the XX century, like 50% of the population nowadays is italian or with italian ancestry. I don't know if that's where the accent originated, but it did probably originated other things, like our slang or the hand movements we do
@Ahmed-pf3lg
@Ahmed-pf3lg 3 года назад
It doesn’t. People just like to say that because Argentina has a lot if Italian immigrants. The “sh” sound isn’t common in Italian. “Ch” is a lot more common.
@julianoqueral8537
@julianoqueral8537 3 года назад
@@Ahmed-pf3lg it is mustafa
@elianaguzman7731
@elianaguzman7731 7 лет назад
This is the reason why I was always confused growing up because my moms from Argentina and my dads from El Salvador but at school I was thought Spanish from Spain
@BabbelPlus
@BabbelPlus 7 лет назад
¡Ánimo Eliana! localismos son muchos y enriquecen al español, pero el idioma sigue siendo el idioma.
@Truthjustice23
@Truthjustice23 7 лет назад
Eliana Guzman...es correcto Eliana pero tus papas hablan sus acentos?...y cual se te pego mas?😁 y de las comidas cual te gusta mas ? saludos desde Seattle wa EU 😄👍
@elianaguzman7731
@elianaguzman7731 7 лет назад
truthutub...Hola! Mis padres sí hablan con sus acentos.Para mi yo Siempre era más cerca a la familia de mi mamá y por eso obviamente hablo más con el acento de Argentina😀 y la comida que me guste mas de Argentina son empanadas y milanesa pero me encantan las pupusas con curtido 😊 gracias y saludos desde Canada!
@princessirulancorrino4695
@princessirulancorrino4695 5 лет назад
¡Es increíble! Nuestras historias se parecen. En primer lugar también me llamo Eliana. Mi Mamá es uruguaya y mi Papá era mexicano. Mi acento siempre ha sido más cercano al de mi Mamá (y mi léxico también) pero como hemos vivido mucho tiempo en México y España mi acento es una combinación de los tres tipos de español.
@hiraldysarong6397
@hiraldysarong6397 4 года назад
Pretty hard life man. It's like having an american and a british for parents then your teacher is australian. Hahaha
@utubenotebanco
@utubenotebanco 7 лет назад
the girl from argentina is faking the accent.
@peaches950
@peaches950 7 лет назад
utubenotebanco she's italian and she learnt Argentinian Spanish since the pronunciation is kind of similar to the Italian language. She's not faking, she has an accent
@utubenotebanco
@utubenotebanco 7 лет назад
Lagoon not the pronunciation. just the singing is similar to italian. never mind, i was right. she is not argentinian.
@alejandroscorsetti7392
@alejandroscorsetti7392 7 лет назад
Argentinian accent sounds Italian, but that girl doesn't seem to be Argentinian, fakee
@utubenotebanco
@utubenotebanco 7 лет назад
Alejandro Scorsetti of course not. that's what i'm saying.
@nomellamocheboludo7555
@nomellamocheboludo7555 7 лет назад
no sé de qué parte serán pero en la capital hablamos así.
@rawkrXbabee
@rawkrXbabee 5 лет назад
Im Canadian and dont speak spanish, when I went on a trip to Greece this large group sitting beside me was speaking in Spanish from Barcelona and I literally couldn't figure out what language they were speaking (hence why I asked them)! Im so used to hearing the Mexican Spanish that I had no idea its so different from Mexico to Spain, the 'th' sound is so different!
@Monkeywe
@Monkeywe 5 лет назад
@Nicholas Major dude, no need to get upset, Mexican spanish in North America is the defacto dialect for Spanish learners in the US and Canada, so it'd be reasonable to suggest that other dialects of Spanish would sound like different languages to them. In my personal experience, many of my Mexican friends would confuse British English for French whenever they saw me watching a British RU-vidr. Hell, sometimes I'd speak Portuguese to my Brazilian friends on the phone and some people thought I was speaking Russian.
@torimegan2411
@torimegan2411 4 года назад
As another comment said, probably they were speaking catalan the first time.
@arianam9977
@arianam9977 4 года назад
@@torimegan2411 She said the "th sound is so different", and that sound doesn't exist in Catalan.
@radishmiri3137
@radishmiri3137 3 года назад
I'm from Barcelona and here we speak Catalan and Spanish so maybe if you didn't understand almost anything it was probably Catalan
@eduardo0939
@eduardo0939 3 года назад
Catalan my friend
@deleted72636
@deleted72636 6 лет назад
The Mexican forgot to include "wey" after every sentence.
@jav1141
@jav1141 3 года назад
lol
@nathanaelhernandez1225
@nathanaelhernandez1225 3 года назад
Yup
@jav1141
@jav1141 3 года назад
@@nathanaelhernandez1225 is a word in colloquial which refers to an ox, used for meat, sacrifice, or labor. It was used to insult men as cuckolds lol
@thisisntsergio1352
@thisisntsergio1352 3 года назад
@@jav1141 did he ask?
@brianfederico5854
@brianfederico5854 3 года назад
No mammes wey
@virginialobo5795
@virginialobo5795 7 лет назад
2:31 españa: esto mola mexico: está chido colombia: está bacano argentina: ESTA RE PIOLA
@idonthaveanygoodnametouse1704
@idonthaveanygoodnametouse1704 4 года назад
Virginia Lobo wait, wait, wait. I was told that cool in Spanish is "Padre" I.e. "que Padre" "how cool", so am I wrong or do "padre ( in this context)" and "chido" mean the same thing?
@kfigueroa10
@kfigueroa10 4 года назад
@@idonthaveanygoodnametouse1704 in this context they mean the same. I think "que padre" is used in Mexico, as well as "chido". In Uruguay we would say "está de más" :)
@idonthaveanygoodnametouse1704
@idonthaveanygoodnametouse1704 4 года назад
Florencia Figueroa thank you for clarifying!
@kfigueroa10
@kfigueroa10 4 года назад
@@idonthaveanygoodnametouse1704 you're welcome!
@Johannesai1
@Johannesai1 4 года назад
Costa Rica: "¡Está tuanis!"; "¡Buenísimo!";"¡Buena esa!"
@molluholly98
@molluholly98 7 лет назад
such an interesting video, I love Spanish, I love every accent. You guys have such a beautiful language
@Adaguflo
@Adaguflo 7 лет назад
thank you very much!!
@linaarenas6654
@linaarenas6654 7 лет назад
Obito and Kakashi!! Nice!! And thank you
@molluholly98
@molluholly98 7 лет назад
you're welcome, it's the truth! Do you like Naruto too?
@linaarenas6654
@linaarenas6654 7 лет назад
+Maka Lellone i don't like naruto, I love naruto... I'm just an anime and manga lover
@molluholly98
@molluholly98 7 лет назад
+dani Sunano Did you like the end?
@edgarazevedo1306
@edgarazevedo1306 3 года назад
Damn, Colombian and Mexican accent looks so damn clean from a brazilian student perspective.
@kuroumialaric
@kuroumialaric 3 года назад
For Mexico's accent it depends on the state you are, some states have a really clean accent... but others... Let's just leave it in that the country agrees that the CDMX (Mexico City) accent is the most neutral and clean accent among all.
@waynemclaughlin8937
@waynemclaughlin8937 2 года назад
Why not compare your Brazilian Portuguese accent to the Portuguese spoken in Portugal or the Azores Islands of Portugal and the Portuguese spoken in some African countries?
@kuroumialaric
@kuroumialaric 2 года назад
@@waynemclaughlin8937 The perspective about the accents of other languages is more notorious than your mother language, at least in my perspective. That may be the reason why some people prefer the UK accent than the US one. But, in my opinion as a Mexican the Brazilian Accent is the cleanest one and the easiest to understand.
@richlisola1
@richlisola1 2 года назад
@@waynemclaughlin8937 I’m sure he’s done that, it goes without saying. Can he not comment on a foreign tongue as well?
@Its_berim
@Its_berim 2 года назад
@@kuroumialaric I am from the state of Puebla, and the truth is that I do see a little difference, but it is noticeable that I settled in Mexico City
@theonlymixman
@theonlymixman 4 года назад
For a native Greek speaker like me Spanish from Spain sounds a lot like Greek. It sounds so clean, same as Greek, while Latin Spanish has some sounds that are non-existent in Greek.
@dora876
@dora876 4 года назад
I agree, European Spanish sounds so similar to Greek!
@MarkAttack94
@MarkAttack94 4 года назад
Mediterranean bros
@eduardof7322
@eduardof7322 4 года назад
@MrHenaoWL Hahaha
@lljoiyuippjo1651
@lljoiyuippjo1651 4 года назад
Spain spa ish is shit , im from latin america
@azathoz
@azathoz 4 года назад
@@lljoiyuippjo1651 Still with that childish nonsense?
@luciamagnana8271
@luciamagnana8271 7 лет назад
ehhh faltó la argentina diciendo "está re piola"!!!!!!!!!!!!!!!1
@marcosmanu4539
@marcosmanu4539 7 лет назад
de una ameo
@PinExp
@PinExp 7 лет назад
jaja si estaba esperando eso
@fenistereinc.5797
@fenistereinc.5797 7 лет назад
Lucia Magnana en Chile también se usa el piola
@luciamagnana8271
@luciamagnana8271 7 лет назад
Fenistere Inc. igual nadie te pregunto
@fenistereinc.5797
@fenistereinc.5797 7 лет назад
:(
@villesanti1
@villesanti1 8 лет назад
A Spaniard can speak to a Mexican, to a Puerto Rican, to a Cuban, to a Bolivian etc and they all understand each other without problem. Is the same as a person from New York speaks with a person from Texas, they all have accents but the language is the same.
@asturianix9820
@asturianix9820 8 лет назад
*Spanish... not spaniard XD
@danistolo
@danistolo 7 лет назад
exactly. except my father, that every time he hears someone with a strong accent from somewhere else he doesn't understand a thing ¯\_(ツ)_/¯
@kaylapargas1355
@kaylapargas1355 7 лет назад
Not really, I mean spanish from different countries is like the U.k. and the U.S, as well as Australia. But then within the countries there's also different accents based on where you're from like when I speak english I have a Texan accent but in spanish you can clearly tell I'm from Chihuahua.
@edgarcorrea3497
@edgarcorrea3497 7 лет назад
wrong i dont understand all the giberish some mexicans say because its a different slang.
@villesanti1
@villesanti1 7 лет назад
If you call yourself and Spanish speaker and you don't understand Latinos, namely Mexicans, you either don't know Spanish, or you are not paying much attention.
@preston1332
@preston1332 4 года назад
"A mi me da igual nomas vine para la fiesta!" - Spoken like a true Mexican compadre.
@richlisola1
@richlisola1 4 года назад
Argentina was the most unusual, but Spain was my favorite overall, Mexican and Colombian were nice as well-The Caribbean ones...not so much
@powerincarnate6783
@powerincarnate6783 3 года назад
Yeah, Argentina is weird, but when they use all their slang Chilean is completely unintelligible.
@thingonathinginathing
@thingonathinginathing 3 года назад
The Caribbean Spanish is the best Spanish B
@axelaquinomazariegos7968
@axelaquinomazariegos7968 3 года назад
@@thingonathinginathing no
@easyforme9342
@easyforme9342 3 года назад
@@thingonathinginathing no
@hugobruno6110
@hugobruno6110 3 года назад
@@thingonathinginathing No, is probably the worst. No offense.
@megabix004
@megabix004 8 лет назад
Stop being so over dramatic. Latin Americans don't hate Spaniards, and Spaniards don't hate Latin Americans. We make fun of each other but in a friendly manner (most of the time). It's kind of like what the US, the UK and Australia have. Same language, different cultures, that's it.
@dianapoveda3343
@dianapoveda3343 3 года назад
And what about Jamaica, or the West indies. The Scottish, Irish, etc. I am from Latinamerica , but believe I also try to listen to the differences in English. We had in my country people.from the US and west indies immigrants, because of the.Panama Canal, and sometimed.I heard the West Indies speaks broken English, all I know is the on purpose they would speak that way when they were amongst othe West Indies and spoke better English when they were with US citizens.
@harriettebakker6768
@harriettebakker6768 7 лет назад
I'm from the Netherlands and I really want to learn to speak Spanish! I think it's easier for a Dutch speaking person to learn the south American Spanish cause the z sound is easier than the z sound of Spain
@BabbelPlus
@BabbelPlus 7 лет назад
We'd be curious to see how that goes.
@acondorip
@acondorip 7 лет назад
I doesn't make sense. The European Spanish sound for "z" is exactly the same sound in English for "th" as in "thunder, thorn, theme, thanks, author, third, through" and the like. So if you speak English, you are pronouncing this sound ALREADY.
@dianasaldana8441
@dianasaldana8441 7 лет назад
en latinoamerica la c y z suena diferente a la de España .estoy aprendiendo alemán
@digitalchicken2166
@digitalchicken2166 7 лет назад
Harriëtte Bakker i had studied both and de "z" is not so complicated. But if you learn one of them you can speak with all of them so thats cool and you should try to learn it
@xiangchongescudero2556
@xiangchongescudero2556 7 лет назад
Harriëtte Bakker I have a mexican friend at the University of Gröningen doing his Ph D. in mechanics
@FieldMarshallNey
@FieldMarshallNey 6 лет назад
I love all my Spanish speakers regardless of the country 😄
@pubgmobilelitelivestream3039
@pubgmobilelitelivestream3039 4 года назад
Muchas Gracias
@JoeMartinez18
@JoeMartinez18 4 года назад
Oleeeeee
@myk1137
@myk1137 3 года назад
@@JoeMartinez18 Did the bull kill you?(I'm sure you'll get the joke.)
@MAI-mq6kv
@MAI-mq6kv 6 лет назад
spanish is such a hard but amazing and beautiful language
@baselnasrallah479
@baselnasrallah479 4 года назад
mao美 hard? Lol
@patrique2119
@patrique2119 4 года назад
You probably haven't encountered Arabic or Mandarin lol
@rvndre8601
@rvndre8601 4 года назад
@@patrique2119 look at their username lol. new languages are harder for people when their mothertongue is unrelated to them. (unless I'm extrapolating too hard lol)
@patrique2119
@patrique2119 4 года назад
@@rvndre8601 ahhh mb, i spoke from the perspective of an English speaker,
@patrique2119
@patrique2119 4 года назад
@@rvndre8601 i like your name lmao
@claudiosalas9859
@claudiosalas9859 7 лет назад
For the dominican guy he forgot to say heavy "Eto Ta Heavy"
@solountipomas8616
@solountipomas8616 7 лет назад
¡Que tío mas Heavy (jevi)! Para referirse a un pesao, paliza, brasas, agonías, uno que no calla ni bajo el agua.(España) yu nou güat ai min?
@claudiosalas9859
@claudiosalas9859 7 лет назад
mani pelo esa vaina ta pesada no entiendo lo que tu me ta diciendo.
@adas666
@adas666 7 лет назад
Claudio Salas OMG IKR
@jimex7667
@jimex7667 7 лет назад
esto esta heavy
@ImAFanboy
@ImAFanboy 7 лет назад
Yo ni creo que ese tiguere eh dominicano
@javiersds8081
@javiersds8081 7 лет назад
I am Spanish and I have to say something: despite it's quite a good video, there are some flaws in it, partly because it is really hard to describe all Spanish accents in only 3 minutes. Just so you know, the so called "Spanish" accent in the video is a very specific accent actually (probably from Madrid, where I am from, or somewhere in Castilla y León, another Spanish province). There is a HUGE variety of accents within Spain itself, and the ones spoken in the Canary Islands for example are similar to various accents in Latin America. Good video anyway, I see that you appreciate our beautiful language. Cheers! :)
@jessl8286
@jessl8286 7 лет назад
Javier Sds yes its like that in other latin countries too.
@BabbelPlus
@BabbelPlus 7 лет назад
Javier, imagine countries like Argentina and Mexico, that have inner states several times the size of Spain. ¡How many accents you can find in there! The richness of the language is so vast that not even a whole documentary is enough to describe it all, let alone a three minute video. But hey, at least we are having fun with it. Hope you can enjoy it too!
@anubhutijha7364
@anubhutijha7364 3 года назад
I really like Mexican accent.. Realmente amo la española Love from India
@justaaguirre297
@justaaguirre297 3 года назад
Eh no bro is REALMENTE AMO A LAS ESPAÑOLAS Hahaha ._.
@pt3363
@pt3363 2 года назад
It was even harder to tell them when I was a beginner. I've learnt the mix of Spain Spanish and Mexican Spanish without intention.
@AIrvanFalahi
@AIrvanFalahi 2 года назад
Cool.
@heyitslei5415
@heyitslei5415 7 лет назад
I'm Spanish and I made a Mexican friend and damn, the slangs are so different, we barely understood each other sometimes
@aleczavala5010
@aleczavala5010 7 лет назад
True, I'm Mexican and I was once watching a show from Spain and sometimes had no idea what they were saying.
@solountipomas8616
@solountipomas8616 7 лет назад
Hey... Buy a chapulin-gachupin translator.
@solountipomas8616
@solountipomas8616 7 лет назад
Julio Cesar ¿De donde es Ud amigo? Yo soy español pero me gusta mucho la tele de América, especialmente la mejicana.
@solountipomas8616
@solountipomas8616 7 лет назад
Bonito país, estube por Puerto Lopez, Montañita, Guayaquil y Quito en Abril. Un saludo.
@andrealex9738
@andrealex9738 7 лет назад
Soy ecuatoriana y mi pareja es mexicano (relación a distancia) vaya que sí cambian mucho las palabras, me confunde un poco el "español mexicano". Es un alivio que él tenga un léxico más neutral. Aún no imagino cómo serían mis primeros días en México. ¡já! Saludos y alegrémonos de tener este idioma, sería difícil aprenderlo si no fuera nuestra lengua materna. :)
@Ainax24
@Ainax24 7 лет назад
¿Por qué tanta discusión por ver qué acento es el mejor o el más bonito? Viva el español en general cojones JAJAJAJAJAJAJA Que a pesar de todas esas diferencias, seamos de donde seamos, todos nos entendemos, y tenemos el privilegio de hablar el idioma más bonito del mundo ❤️.
@BabbelPlus
@BabbelPlus 7 лет назад
Nos gusta tu actitud, Aina.
@ancientaliensarecoming7201
@ancientaliensarecoming7201 7 лет назад
Es que siempre vas a encontrar gente que discuta por cualquier cosa, yo soy de uruguay y nunca encontre ningun acento preferido, aunque el de barcelona es muy bonito
@juanpabloquinterogahona310
@juanpabloquinterogahona310 7 лет назад
Aina Nevermind Ahí también entra el tema de cómo traducimos las cosas del inglés, que importa si en España es "las súper nenas" a " Las chicas súperpoderosas" en Latinoamérica, o en el caso de la película "Up" y cientos de ejemplos más, para algo tenemos uno de los idiomas más ricos en vocabulario y expresiones ^-^
@patriherrero1323
@patriherrero1323 7 лет назад
Aina Nevermind Yo soy española y no tengo ninguna preferencia. Cada acento es diferente, y dentro del mismo país hay muchísimas variantes (como el acento andaluz o el de los gallegos)
@DiegoSaldanaD
@DiegoSaldanaD 7 лет назад
En la mayoría de los casos todos nos entendemos, pero eso no siempre es así.
@Null_And_Void
@Null_And_Void 3 года назад
1:19 Argentinean Spanish makes me think of what Scottish people speaking Spanish sounds like
@deadcat1550
@deadcat1550 3 года назад
That's actually chilean in tems of comparation hard to understand and with weird words? That's it.
@jotaropinochet3671
@jotaropinochet3671 3 года назад
actually that's not how argentineans speak, that accent is over exagerated
@sseennii99
@sseennii99 3 года назад
Soy de Serbia y hablo español bastante bien. Tengo amigos españoles, latinos y me da igual de donde vienen y como hablan. Entiendo tanto los españoles como los latinos, pero cuando veo series y peliculas, prefiero el español de España.. Saludos para todos los hispanohablantes desde Serbia...
@fabionization
@fabionization 3 года назад
Saludos hermano
@cristinac..castillo798
@cristinac..castillo798 3 года назад
Ok..saludos
@waldobv8254
@waldobv8254 3 года назад
Las peliculas dobladas en español europeo estan medio culeras XD
@susanwojcickiisafuckingwhore_
@susanwojcickiisafuckingwhore_ 3 года назад
zdravo amigo
@holaxd1512
@holaxd1512 2 года назад
@@waldobv8254 si por que se les sale un gimmido a los españoles de españa XD
@gatekeeping8528
@gatekeeping8528 7 лет назад
In latin america we use ":v" in Spain they use "xD"
@lemagnifique1573
@lemagnifique1573 6 лет назад
Jajajaja lol
@nopetellingnothing45
@nopetellingnothing45 6 лет назад
comentario infravalorado
@neekolight1660
@neekolight1660 6 лет назад
I am Colombian.. And I am typing XD and :Very... LOL
@chicorocktoon100
@chicorocktoon100 6 лет назад
Leo te la mamaste xD jajaja
@rokcris7313
@rokcris7313 6 лет назад
solo los mexicanos usan el ":v" y si alguien que no es mexicano lo usa es porque es retrasado o "quiere ser cool"
@MrJFG789
@MrJFG789 6 лет назад
I speak Latin with God, Italian with the musicians, Spanish with the ladies, French in the court, German with my servants and English with my horse.
@Glitzypink123
@Glitzypink123 3 года назад
Is that a joke?
@MrJFG789
@MrJFG789 3 года назад
@@Glitzypink123 No. It's a fact.
@fact6504
@fact6504 3 года назад
@@Glitzypink123 he's quoting Charles V
@martads3207
@martads3207 3 года назад
Charles V/Carlos I said: To God I speak Spanish, to women Italian, to men French, and to my horse - German
@martads3207
@martads3207 3 года назад
Charles V didn't speak English. In fact, English was not spoken in Continental Europe at all as it was a local language at that time and not the language of power and culture as it is today.
@iv999
@iv999 4 года назад
The fact that even us, native Spanish speakers can't understand ourselves, I just can't imagine how difficult is for non-Spanish speakers. P.S: Argentina isn't a real Argentine. P.S 2: you must to be careful, because while for example "Concha" in Mexico is a kind of bread or something from the sea, in Argentina it's the part of the women.
@zactanz4387
@zactanz4387 3 года назад
Cojer means to pick up or to hold in Spain, and in Mexico means ... something very different
@dianapoveda3343
@dianapoveda3343 3 года назад
Yes but they are.mostly slangs, because in my country we know that actually coger is the verb to take, but.we also know that the slang is relsted to sex. Is like gay meant happy but later on as a slang became related to the word.homosexual. And even in my country that we speak spanish people say nowadays gay to homosexulals eventhough is not a spanish word, before people would us a spanish slang to refer to hokosexuals, but in Latinamerica at least some countries because of the proximity use sometimes US english words with their spanish.
@dianapoveda3343
@dianapoveda3343 3 года назад
But when proper spanish is spoken for the.most part we understand everything, but pf course slangs and regionalismos pertain to each country and for the rest of us are unkown. It is like we know because we wstch mexican programs the chapulin mean cricket, but the proper spanish term in the books is maybe saltamontes, in my country is grillo, but chapulin is very mexican because the rest knows it for a very famoun tv mexican program ElChapulin coloradothe is very well known throghout the spanish speaking countries.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 3 года назад
Only if you choose use slang... Or your academic level is low
@somedude7701
@somedude7701 2 года назад
Concha looks like Конча which means sperm in Russian
@minncosplays7444
@minncosplays7444 7 лет назад
And Chilean? we have a total weird and different spanish :v
@BabbelPlus
@BabbelPlus 7 лет назад
Chilean is also a lovely accent :)
@aprendeinglesconanimes1299
@aprendeinglesconanimes1299 7 лет назад
Amcxt Cosplays yeah la fome cwliao cachai po:v
@aprendeinglesconanimes1299
@aprendeinglesconanimes1299 7 лет назад
Amcxt Cosplays tu misma te delatas 😁
@CatalinaEX
@CatalinaEX 7 лет назад
i know right :u
@cchsbz
@cchsbz 7 лет назад
Babbel Thanks :) I'm from Chile
@kennyPAGC
@kennyPAGC 7 лет назад
In Southern Spain "R" doesn't turn into an "L" like in Puerto Rico. That's an old treat that's virtually extinguished.
@BigBadWolframio
@BigBadWolframio 7 лет назад
kennyPAGC Yeah. In fact what can happen is the contrary: some regions would pronounce an "L" as an "R": "mi arma" instead of "mi alma". Even that is not that common in those regions.
@kennyPAGC
@kennyPAGC 7 лет назад
+Keru Wolf Yeah I know I am from there :D And it's not that it "can" happen, it happens almost all the time, especially in the west side, so it is VERY common.
@fortalezap
@fortalezap 7 лет назад
What regions do you refer to?
@kennyPAGC
@kennyPAGC 7 лет назад
fortalezap most of Andalucía
@Nminteresa
@Nminteresa 7 лет назад
Yep "mi arma" (turning L into R) is used only in Seville, but not in the rest of Andalusia, for example, "ALcázar" we pronunciate just like it's written and the R we say it aspirated, very light, but it's a R, not a L. (I edited this in case it was not clear xd).
@cultofmalgus1310
@cultofmalgus1310 5 лет назад
I want to learn European Spanish from Spain. I have a great interest in Spanish History and culture. I found out that during the time Piemonte was in the Kingdom of Savoy we had a Spanish Count marry into our family.
@jessicaarmy-animegirl9454
@jessicaarmy-animegirl9454 7 лет назад
I choose Spain Spanish Damn it so much to learn
@jenniferdallas2867
@jenniferdallas2867 4 года назад
The hardest. 😂
@rosspizza
@rosspizza 4 года назад
jessica ArmyBlink How are u doing with your Spanish?
@kairone8623
@kairone8623 4 года назад
I chose Dominican
@ilse_hh
@ilse_hh 4 года назад
@Johan Dallas 2 lmao que hater, porque no vas a llorarle a tu madre a ver si te compra una piruleta de fresa por tus grandes hazañas en la vida.
@michaelhalsall5684
@michaelhalsall5684 4 года назад
@@hanna3684 It is better to call it European Spanish or Castilian Spanish rather "Spain Spanish", which sounds clumsy and is not its correct name. Where are you from? If you are in Europe Castilian Spanish is what you'll hear spoken, if you are in North America the Mexican version is probably the best choice as what is generally spoken there. There are other versions too such as Argentinian Spanish.
@juanpablocaroromero5472
@juanpablocaroromero5472 8 лет назад
make ''What are the differences between French 'français' and French 'québécois'?''
@AzrentheLanguageNerd
@AzrentheLanguageNerd 7 лет назад
Oh my goodness, there are lots of differences. I went to a French school in Canada where we learned a more Quebec version of French. However, I have French friends, and I also lived in France for quite some time, so my dialect in French is more of a France dialect. The two major differences that I've noticed are: accent + vocabulary. Obviously I can only go in so much detail in the comments of a RU-vid video, but it's a fascinating subject! I'd highly recommend you look it up :D
@lacongolia
@lacongolia 7 лет назад
Juan Caro oh Lord the accent!!!
@AzrentheLanguageNerd
@AzrentheLanguageNerd 7 лет назад
***** sorry?
@AzrentheLanguageNerd
@AzrentheLanguageNerd 7 лет назад
***** Ooooh yes yes, I did that too :) haha
@jg4369
@jg4369 7 лет назад
In the accent it's kinda like québécois speak lower and it's like you stick out your jaw more
@4900567228
@4900567228 7 лет назад
Learn Chilean Spanish for maximum productivity!
@andicasos316
@andicasos316 7 лет назад
chilean is other language hahah :v okno
@skylarssy
@skylarssy 7 лет назад
William Gutierrez Chile has modisms like every other country
@Piedradetoke
@Piedradetoke 7 лет назад
+Andrea Albujar ahahahhahahahhaha ! Yes !
@nemo8414
@nemo8414 7 лет назад
Po yo pienso que el andalú es aún mas "concentraito" mpare, con una excepción, el "wea" multiusos chileno, nada puede ganar a esa "wea". Pero si, que viva los que hablamos "algo parecido al castellano" XD The future is ours... Why say "puesssss" when you can say "po"
@MrConstanzabahamonde
@MrConstanzabahamonde 7 лет назад
porque nos comemos las s sale el poh xD
@danthejord4264
@danthejord4264 5 лет назад
I’m from Russia and Mexico spanish is the best I love it 🇲🇽 they used for double assembly to translate movies
@Kilinov229
@Kilinov229 5 лет назад
That's correct. When not spoken with slang, It is simply a neutral spanish
@aaronvalero3217
@aaronvalero3217 4 года назад
No, in Spain we translate the films ourselfs vecause we dont like the Mexican double at all.
@Nelamu
@Nelamu 4 года назад
@@aaronvalero3217 We can say the same about the Castilian dub. Most of Latin americans find it out of place and annoying, besides that, it includes a lot of slang words only used in Spain. Mexican dub is usually preferred by most spanish speakers.
@rorro1525
@rorro1525 4 года назад
El español Mexicano representa el español latino y es el mejor español de mundo
@mrjohnnyflacko
@mrjohnnyflacko 3 года назад
I'm Dutch, I don't even speak Spanish, but I can definitely hear the difference between Spanish and Latin American Spanish. I love the Spanish accent. Te amo España, saludos desde Holanda👋♥️
@TheFearlessDave
@TheFearlessDave 3 года назад
Is speak Afrikaans - a dialect from Dutch. I love your folks' accent lol It sounds like fancy Afrikaans - the best similarity I can give is Ancient English (Shakespearean) vs modern... It sounds SOOO cool
@richlisola1
@richlisola1 2 года назад
But there is no Latin American Spanish, that’s the point. Each Latin American country speaks differently
@kabeza79
@kabeza79 7 лет назад
accents are different within Spain too
@Tefixitafuckme
@Tefixitafuckme 7 лет назад
kabeza79 everywhere, hunny
@Joltaic
@Joltaic 5 лет назад
I mean, they did acknowledge that in the video. And I'm pretty sure that applies to every country in some capacity.
@mathewhuff1157
@mathewhuff1157 5 лет назад
not as bad as in spain, where they have 4 different languages that are official and national languages of 4 different "nations" within Spain, as well as the language known as habla andaluza, which is almost totally incomprehensible to those who don't have experience with it @@Joltaic
@ManuelLopez-ts5wg
@ManuelLopez-ts5wg 5 лет назад
@@mathewhuff1157 andalúh, illo, eh lo que vale en verdá
@enric865
@enric865 5 лет назад
@@Tefixitafuckme honey*
@BicornioSPA
@BicornioSPA 8 лет назад
In southern Spain we use vosotros and ustedes too.
@kingofheartsxyz
@kingofheartsxyz 8 лет назад
thats what the fuck they just said ..
@BicornioSPA
@BicornioSPA 8 лет назад
No, they have said that in Spain only used vosotros and in latin america used ustedes. And i say in southern we use ustedes too
@StillRooneyStarcraft
@StillRooneyStarcraft 8 лет назад
they say "But only in Spain will you find a difference in the plural with the informal vosotros and the formal ustedes. In Latin America, only ustedes is used." Rewording: Spain has a difference in the plural (i.e. two forms), South America does not have two.
@BicornioSPA
@BicornioSPA 8 лет назад
victoria sanmarini La gran mayoría será donde vives tu, en Sevilla(Sur de España) como en casi toda Andalucía (Y somos la región mas poblada de España) se usa mas el ustedes.
@BicornioSPA
@BicornioSPA 8 лет назад
victoria sanmarini El usted no se usa sino el tu, aquí hablamos del ustedes y el vosotros y mi cuñada es cordobesa y usa el ustedes.
@danielacoello6277
@danielacoello6277 5 лет назад
This is most informative, direct, and quick video that explains in a simple and creative manner. Please keep up the great work :)
@ateram
@ateram 2 года назад
"That is cool" Spain: Esto Mola PR: Está Chévere My elementary level Spanish: Esta Frio
@TheMartin495
@TheMartin495 2 года назад
Cool= Frío/Guay/Chévere/Molón. Just look at the context
@user-rx9zl7iz4d
@user-rx9zl7iz4d 2 года назад
@@TheMartin495 yeah but frío is for 🥶 and not 😎
@AlbornozVEVO
@AlbornozVEVO 8 лет назад
"No he desayunado" and "No desayuné" are not equivalent. The same way "I haven't eaten breakfast" and "I didn't eat breakfast" are not equivalent.
@Boccaccio1811
@Boccaccio1811 8 лет назад
But when you add "today" in there, it clarifies it
@favelado3408
@favelado3408 8 лет назад
they're equivalent in a few countries in which present perfect isn't generally used.
@gotDesign
@gotDesign 8 лет назад
"No he desayunado" refer more when asked if you didn't have your breakfast but you are wailing to cause the day is till morning, while "No desayuné" is like you already passed that time and already on your lunch time, and there’s no turning back to do so.
@gordoloboxxx
@gordoloboxxx 8 лет назад
In México they are totally different and we use both of them but different from spain. But in spain It seems that what we use for present perfect you use It for every recent past action. Like if It is already 3:00pm in spain if you didn't have breakfast You'd say "no he desayunado hoy" and in latin You'd simply say "no desayuné" without even adding the word today. In Mexico we'd only say "no he desayunado" in case that It has already been several days you've not had breakfast Or in case It is still possible to have breakfast that Day if it was before 12:00.
@carlossoto9511
@carlossoto9511 7 лет назад
They are indeed not equivalent in my dialect, in fact "No he desayunado" doesn't even exist in informal speech. Instead, "no desayuné" means both "I haven't eaten breakfast" and "I didn't eat breakfast"
@romuloVG
@romuloVG 8 лет назад
You forgot "vos", (Central America, Uruguay, Argentina, Chile, Bolivia, Paraguay, and Colombia), and [otro] "usted" which equals informal "tú" or "vos". The "retroflex" English type of /r/ (initial in Costa Rica- "carro" "rápido"), etc-Most of the phonetic and grammar features in Latin America come from different regions of Spain.
@geografisica
@geografisica 8 лет назад
And in Western Venezuela "vos" (State of Zulia) and "usted" (Andean States) are commonly used too.
@ulucio86
@ulucio86 8 лет назад
Vos especially usado end Mexico y Centro America especialmente end Guatemala El voceo fuel desapareciendo en Mexico en los anos 80's pero algunos ciudades todavia se abla, en Mexico se ablaba el castellano de espana pero fue desapareciendo empesando 1950
@unadormilona
@unadormilona 7 лет назад
+GameplaysHDification In linguistics, we do not call language mixing an "aberration," which is a subjective judgment. Instead, we refer to it as code switching. Specifically, Rocco Lucio demonstrated "intra-sentential code switching."
@unadormilona
@unadormilona 7 лет назад
***** That's your opinion. :)
@unadormilona
@unadormilona 7 лет назад
***** Sorry, I forgot to answer you. As a linguist, I have to analyze languages objectively, and code switching--like many other linguistic processes--occurs naturally when people speak more than 1 language. Why do you feel that code switching is "unnecessary and disrespectful"? It's not unnecessary when it aids communication, and as an aid, it's not a detraction.
@howtoliveyourbestlife6730
@howtoliveyourbestlife6730 4 года назад
I love the Argentina accent, but I can’t understand it haha
@juanromero1481
@juanromero1481 3 года назад
Vos cuantas copas tenes
@mafoxy0316
@mafoxy0316 4 года назад
"El weón weón, weón" this is an actual sentence, with full meaning, in chilean Spanish (I, personally, have used it)
@alejandraquezada7099
@alejandraquezada7099 3 года назад
Que significa?
@juliannacontreras
@juliannacontreras 3 года назад
@@alejandraquezada7099 el primer weon significa persona, tipo, la persona a la que te refieres; el segundo weon significa tonto, imbécil, etc; y el tercer weon puede ser como para la persona a la que le estas hablando(como amigo, bro) o utilizado como muletilla. Me expliqué bien?
@ericktellez7632
@ericktellez7632 3 года назад
No esta complicado, no soy de chile y lo entendi como “esta persona esta tonta, entiendes” en mexico es lo mismo, wey puede ser una persona y tambien alguien que esta menso o tonto.
@andresst8543
@andresst8543 2 года назад
En Colombia no se utiliza el Weon pero si el "Webon" o "Huevón", Que tiene el mismo significado. "Usted si es Webon" Usted si es pendejo "Le vieron la cara de Webon" Le vieron la cara de imbécil, de pendejo.
@luisvasquez-ib1dk
@luisvasquez-ib1dk 2 года назад
@@andresst8543 x2 en peru tmbn coomo insutlo e igual se usa para referirte a alguien de confianza pero solo en un entorno de amigos
@hogdad
@hogdad 7 лет назад
If you decide to learn Spanish, never move from the region where you are.
@jbhann
@jbhann 6 лет назад
Felipe Moreau ...why not? Wouldn't it simply be a matter of time before adapting to the different dialect?
@jbhann
@jbhann 5 лет назад
Muscle Boi ...where are you from?
@lauta160
@lauta160 7 лет назад
En Argentina en vez de tú se usa el "vos"
@MrConstanzabahamonde
@MrConstanzabahamonde 7 лет назад
y en el sur de chile también, pero suena vo porque nos comemos las s xD
@danielasierra.1819
@danielasierra.1819 6 лет назад
En unas partes de Colombia también
@juanmerida2866
@juanmerida2866 6 лет назад
em guatemala lo mismo
@allanvarela6065
@allanvarela6065 6 лет назад
En Centroamérica con excepción de Panamá también hablamos de "Vos" y en partes de Bolivia también.
@ninapickles9
@ninapickles9 6 лет назад
En Costa Rica más bien miramos mal a un costarricense que hable de tu, no es natural para nosotros!
@osga89
@osga89 4 года назад
Fantastic video! Great explanation in a short time!
@steph7618
@steph7618 6 лет назад
I think this is one of the best videos on how different our accents are without being majorly stereotypical or offensive, very well done!
@paulamuriel5510
@paulamuriel5510 7 лет назад
Y yo pensando todo el rato: pero sabéis que en España hay diferentes acentos??
@conatcha
@conatcha 7 лет назад
Pues como en absolutamente todos los países.
@eduardomartinez-saez811
@eduardomartinez-saez811 7 лет назад
Las diferencias internas entre las variantes del castellano hablado en España son mayores que las del "castellano estándar" exportado a América. Además de los acentos regionales, hay dialectos y lenguas históricas que influencian la forma de hablar el idioma común.
@JennMatsuoka
@JennMatsuoka 7 лет назад
Paula Muriel Núñez Te sorprendería saber cuán diferente es el acento que hablamos los mexicanos del norte a los del sur y centro de México haha...Pasa lo mismo que en España!
@Cohnan13
@Cohnan13 7 лет назад
Pues aquí en Colombia hay al menos 5 acentes totalmente diferentes al punto que parecemos odiarnos entre nosotros por eso
@lauribl5057
@lauribl5057 7 лет назад
Paula Muriel Núñez en España se usa vosotros.. nunca entendí porque acá decimos nosotros o ustedes en vez de vosotros
@taiswolf
@taiswolf 7 лет назад
"Guagua" means baby in Chile 😂
@mimomeep6091
@mimomeep6091 5 лет назад
That was so enjoyable and informative!
@MarcoGamer640Productions2012
@MarcoGamer640Productions2012 6 лет назад
I was born in Vegas, and learned spanish first. With my mom being from El Salvador, they speak a lot like the Argentineans, however I grew up speaking more like a Mexican since my dad and grandma are from Mexico City. Even today I still speak like a Mexican and often times speaking with someone from Spain, one of us gets confused. I said computadora and she didn't know what it was since they call it ordenador. Spanish is truly an amazing language.
@KeybladeMaster64
@KeybladeMaster64 2 года назад
I was born in Vegas too! I think In Vegas they mostly teach Mexican Spanish since it used to be a Mexican state or because there’s more Mexicans there.
@jamesbaird7568
@jamesbaird7568 7 лет назад
Why do I think the girl from Spain is cute
@baussier134
@baussier134 7 лет назад
Spanish women are horrible
@carlosmontilla1804
@carlosmontilla1804 7 лет назад
Leonardo Silva not really
@nomellamocheboludo7555
@nomellamocheboludo7555 7 лет назад
how can you throw everyone in one bag? that's stupid, that's like saying "yeah women from Earth are horrible" which in part is true but not entirely, LOL. You don't know every woman or every region in Spain. Or you saying it because you've been rejected so many times that now you feel confused by your sexuality.
@nomellamocheboludo7555
@nomellamocheboludo7555 7 лет назад
true true
@followyourdreams6175
@followyourdreams6175 7 лет назад
Leonardo Silva I'm from Spain ane that's not true, there are a lot of womens, cute, gorgerous, ugly, normal beauty... this girl is cute... But you can't say ALL womens in Spain are ugly
@Aritul
@Aritul 7 лет назад
This was a great video. I enjoy hearing people speak Spanish no matter where they are from, but my favorite accents are the Spanish ones (I love the ceceo), the Caribbean Spanish ones (PR, DR, Cuba, coast of Nicaragua, Panama, and Costa Rica), and the Argentinian and Uruguayan ones. Lastly, the Spanish girl bears a resemblance to the Spanish actress Elena Furiase.
@leonxl
@leonxl 7 лет назад
Aritul Costa Rica isn't even in the Caribbean...
@Aritul
@Aritul 7 лет назад
leonxl I know, Leonxl. I was referring to the Atlantic coasts of Costa Rica, Panamá, and Nicaragua where a lot of Jamaicans and other West Indians settled and influenced the accent spoken there. I should have been clearer in my comment.
@Flint---
@Flint--- 7 лет назад
Aritul
@Aritul
@Aritul 7 лет назад
Carolyn Yup, like Limón, Cahuita, Tortuguero, etc.
@Aritul
@Aritul 7 лет назад
Carolyn Yup, the English they speak is a patois. I agree with you there. However, I would say that the accent of the Spanish spoken in those parts reminds me of Spanish spoken on the Caribbean coasts of other Central America, like Panamá (Bocas del Toro, etc).
@jesvsmata
@jesvsmata 6 лет назад
The thing is, whatever Spanish form you use, you will be understood anywhere in the spanish speaking countries. Probably you will find difficulties with local vocabulary and slang, but asking again and you will have it explained. No need to worry.
@mariamontserrat1289
@mariamontserrat1289 7 лет назад
Me encanta. Joanna es absolutamente genial. Uso algunos de sus videos para mis clases de español. Ojalá eliminara algunas malas palabras para poder pasar todos sus videos en mi clase.
@juanthi3745
@juanthi3745 8 лет назад
I'm pretty sure the argentinian girl is not argentinian.
@enrriquechinchilla936
@enrriquechinchilla936 8 лет назад
I was thinking the same
@lucas_mourglia
@lucas_mourglia 8 лет назад
Same. Because I'm Argentinian and it sounds a bit overacted. I think she's Italian but her parents are Argentinians because I watched both videos of her at the cafe with Matthew and she kinda insinuate that, plus, Babbel says that she's Italian. Am I right Babbel?
@tipodeincognito8199
@tipodeincognito8199 8 лет назад
No, ni la española. Ha sonado forzadisimo
@elizabethbert5854
@elizabethbert5854 8 лет назад
Buenos Aires accents are known for sounding very Italian. So if she's from Buenos Aires she'll have an accent that sounds like she's from Italy. Perhaps this is what you are hearing
@generic-name-
@generic-name- 7 лет назад
Jajajaja ay dioss morí con esa imitación de Argentina..
@josearguettabitoni6448
@josearguettabitoni6448 3 года назад
Im from Spain and I really like the way Argentina’s talk
@za.monolit
@za.monolit 3 года назад
muy italiano :p
@arkaitzetxeandia7542
@arkaitzetxeandia7542 4 месяца назад
Pues vete a Italia ... y escucharás hablar en otro idioma como hablan los argentinos.
@wangfluenza
@wangfluenza 6 лет назад
In Spain we use the past simple like in "desayuné", however we make a difference between the past simple and the other past(pasado perfecto): if the action occurred in the time we're at the moment, for example today: Hoy no he desayunado (Today I didn't have breakfast); but if we're talking about yesterday it should be: Ayer no desayuné. (Yesterday I didn't have breakfast). In Spain, depending on the place there is a larger use of one form ot the other but it isn't grammatically correct (In my zone we use more the past simple)
@brandonc.b430
@brandonc.b430 7 лет назад
intenten entender a un chileno :v
@elileniz7768
@elileniz7768 7 лет назад
Juan Perex jajaja
@danielrojas-db9nq
@danielrojas-db9nq 6 лет назад
Chile esto chile esto otro cada vez que hay un vídeo de hispanoamerica y no mencionan a chile salen todos en los comentarios recordando los chilenos y casi siempre son puros insultos
@Andresocean
@Andresocean 6 лет назад
bueno yo me entiendo super bien con personas de otros paises. Y soy chileno es solo hablar un poco mas lento y mas alto porque que los chilenos aparte de hablar rapido hablamos bajo comparadocon otros países. Los modismos son tema aparte cada país tiene los suyos.
@ochchn
@ochchn 5 лет назад
@@CrisAaG eso no es español chileno, es español flaite.
@camilobastianperezdearcegu6523
Wena jolaperra
@victorius2006
@victorius2006 7 лет назад
Spanish from Spain
@incarteminerYT
@incarteminerYT 4 года назад
victorius2006 la verdad... esas ll están re exageradas
@6entity66
@6entity66 4 года назад
Mexico hasta el tope!
@6entity66
@6entity66 4 года назад
No Mamen con sus "ais"
@Vitor.S.
@Vitor.S. 4 года назад
Sí sí manito brazil futeboll
@JoeMartinez18
@JoeMartinez18 4 года назад
Yo pensaba que era Andaluz
@JoseRDiaz-zr5pc
@JoseRDiaz-zr5pc 3 года назад
Inclusive dentro de los mismo países hay variaciones lingüísticas del mismo idioma,palabra y los regionalismos.
@hen-rex
@hen-rex 4 года назад
Being an outsider, I think it was interesting to observe how European Spanish seems somewhat more stilted/formal and grammatically oriented, whereas some of the South American variations seem to me to be more effective (i.e. conveying the same meaning in fewer words). Ooooh, and then that Argentinian accent had a very musical flow to my ears compared to "normal" Spanish.
@arianam9977
@arianam9977 4 года назад
Inside of Spain there are many accents. Actually, Spain is the Spanish speaking country with more different accents. The accent shown in the video is a very neutral one (could be Castilian, Catalan, Aragonese, Basque...). But in Southern Spain and the Canary Islands people sound really really different. Actually, many Latin American accents like those from the Caribbean, Chile and Argentina come from these Southern Spanish accents. So yeah, a neutral Spanish accent does sound "formal" and "correct", but in the south people speak quicker and drop many letters like "s/z/r/etc.", among other things. For instance, a person from the north and center of Spain would say "voy a hablar con esos niños que están allí", but an Andalusian would say instead "vía blá con esoh niñoh quehtán allí".
@zarius6363
@zarius6363 3 года назад
You got that right. Except for the southern spanish accents, european spanish is much more rigid and can even sound harsh or agressive. Latin american accents are softer, more fluid, and they tend to put an emphasis on vowels which makes them a lot more musical.
@alvarolopezcollado
@alvarolopezcollado 3 года назад
@@arianam9977 es acento castellano, los catalanes tienen otro acento muchas veces
@donquixotedoflamingo5510
@donquixotedoflamingo5510 Год назад
@@zarius6363 I would never decribe EU Spanish as "Harsh or Aggressive", but it does seem very stiff and less fluid as you say, if anything that "cleaness" makes them sound softer on the ear.
@jamilmereck
@jamilmereck 8 лет назад
U guys left out the all important predominantly found in Central America "vos" alternative to "tú"
@timothychao4266
@timothychao4266 8 лет назад
Tru
@favelado3408
@favelado3408 8 лет назад
you left out argentina, which is the largest country in which "vos" is used, as well as uruguay and paraguay
@cesard.valverde9424
@cesard.valverde9424 7 лет назад
Learn the one you like the most. Spanish speakers can understand each other the same way people from USA, England, Australia, etc, can understand each other too.
@NelsonClick
@NelsonClick 2 года назад
Just spoke to family from Spain with my Tex Mex at a hotel where I work. They were nice but amused and held back giggles at me. Their Spanish sounded so sophisticated I could hardly understand a single word. Thank God they spoke some English. I learned something today.
@writtenIntheskys
@writtenIntheskys 6 лет назад
I like the Argentine accent, I am from Mexico.
@PanthersForce
@PanthersForce 7 лет назад
Hmmm I'm Mexican and I use Lapicero, pluma to me means feather :P
@ruckysolis
@ruckysolis 7 лет назад
acá en Veracruz lapicero y pluma son sinonimos
@StrawberryBlond21
@StrawberryBlond21 7 лет назад
Si, también en República Dominicana. También se le dice "bolígrafo".
@Unberable
@Unberable 7 лет назад
Pues en Chihuahua (y en todos los estados en los que he estado) se dice pluma y lapicero pues es a lo que en otros países se le llama portaminas, lápiz mecánico, etc.
@philomelodia
@philomelodia 7 лет назад
BlueOrangeOiler for me, lapicero is a pencil holder. We say lapiz de tinta o de carbon for pen or pencil respectively. Pluma = feather. People probably started using that word when quill pens were around.
@TheMaru666
@TheMaru666 5 лет назад
In Spain , la picero is pen holder , lápiz , is pencil , mechanical pencil is " portaminas " , bolígrafo is ballpen and pluma is feather or a shortcut for " pluma estilográfica " .
@anniemz6887
@anniemz6887 7 лет назад
Probably it's because I don't know spanish but everything in the video sounds the same for me
@feuxdinoit_
@feuxdinoit_ 7 лет назад
Exactly.
@molluholly98
@molluholly98 7 лет назад
I'm not Spanish but I noticed a huge difference between the pronunciations. In my opinion Latin American sound is much easier!
@molluholly98
@molluholly98 7 лет назад
+Vihm it's easier to pronunce, or at least that pronunciation seems more similar to my language
@marko_pasha
@marko_pasha 7 лет назад
youre deaf or stupid then
@fenistereinc.5797
@fenistereinc.5797 7 лет назад
Maka Lellone You don't know chilean acent
@vice_santos
@vice_santos 5 лет назад
im going to learn mexican spanish in school wish me luck :)
@papalardogianluca5516
@papalardogianluca5516 6 лет назад
que buen video por dios no puedo creer que exista tanta perfeccion en un solo video amo sus videos son la ostia your videos are very good
@aoryward
@aoryward 7 лет назад
They use vos in El Salvador and Argentina.
@elizabethm7970
@elizabethm7970 7 лет назад
Yes that's true I'm from El Salvador and we use "vos" in an informal way of "tu" or "usted". We will never use "vos" with the elders or people we just met thou is disrespectful.
@thaisjacksxn
@thaisjacksxn 7 лет назад
in Nicaragua also, we don't use "tu"
@julieagui01
@julieagui01 7 лет назад
Gregory Ward they also use vos in Honduras as well
@cordovazo
@cordovazo 6 лет назад
Hey vos es cierto!
@draoidh6479
@draoidh6479 6 лет назад
Gregory Ward don't forget Nicaragua
@xanaptdo
@xanaptdo 7 лет назад
Spanish from Spain seems harder to pronunciate and learn. Is this true?
@luisfbadel
@luisfbadel 7 лет назад
Alexandra Oliveira for people that is learning spanish I think it is, learn Colombian ;)
@solountipomas8616
@solountipomas8616 7 лет назад
It´s just a bit harder, mostly for english speaking people, cos neither english or american spanish uses the "C" sound, they both use the S sound for all C, S, Z...
@lollybowser
@lollybowser 7 лет назад
We just use stronger consonants and syllabels.
@StrawberryBlond21
@StrawberryBlond21 7 лет назад
No, it's not the hardest to learn, but it may be harder to pronounce for someone whose first language is not spanish, cause they have a very unique pronunciation: for the c, s and z cause the sound like C.
@Itherei
@Itherei 7 лет назад
it's harder to pronounce if you're learning but it helps with the spelling, because you can tell the difference between S and C/Z
@narunatsu1
@narunatsu1 4 года назад
En Argentina: "che salimos?" Jajajajajaja
@henklispyston3160
@henklispyston3160 5 лет назад
En algunas partes de argentina, en vez de usar "tú", usamos "vos"
@cotygv
@cotygv 3 года назад
En la mayoría de la Argentina, si no es que en toda, se usa el vos.
@ch5mist
@ch5mist 3 года назад
en una ciudad debe ser
@atomictartar
@atomictartar 7 лет назад
I was waiting for the Colombian to say "está chimba" :v
@Evikeuklavier
@Evikeuklavier 7 лет назад
I speak Mexican Spanish since I was born in Southern California (even though my parents are from Guatemala). I really like it! Of course, it is all still the same language, but Spanish from Spain and Mexico are my favorite.
@KeybladeMaster64
@KeybladeMaster64 2 года назад
California used to be a Mexican state and state where there’s more Mexican, that’s why California speaks Mexican Spanish.
@Randall_Segura
@Randall_Segura 2 года назад
@@KeybladeMaster64 La mayoría de los estados de USA, eran de México. xD
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 Год назад
@@Randall_Segura Y de España. No te olvides que España estuvo dominando la mitad oeste de Estados Unidos y el sur de Alaska por más tiempo.
@maaaarrrr
@maaaarrrr Год назад
@@KeybladeMaster64 it also used to be spanish for longer
@KeybladeMaster64
@KeybladeMaster64 Год назад
@@maaaarrrr technically New Spain was Mexican because of the indigenous and Spaniards living there it was just controlled by Spain.
@tilok2645
@tilok2645 5 лет назад
I'm from Italy and I found it interesting :D
@creepy.bstanbtsbtw
@creepy.bstanbtsbtw 5 лет назад
I really love the Spanish accent from Spain ;-;
@jenniferdallas2867
@jenniferdallas2867 4 года назад
Ewww no. It's kinda anoying
@King-zf8xd
@King-zf8xd 4 года назад
Johan Dallas 2 I think the others sound more annoying. Spaniards sound the best in my opinion.
@jenniferdallas2867
@jenniferdallas2867 4 года назад
@@King-zf8xd Nope it's anoying and difficult. Spanish from Spain and Chile are the worst. Mexican, Colombian even Venezuela are really good and neutral. There's a reason why spanish people can't speak other languages.
@jenniferdallas2867
@jenniferdallas2867 4 года назад
@@King-zf8xd Search in RU-vid: Doblaje Latino vs Español. Which means: Latín vs Spanish and you will see.
@King-zf8xd
@King-zf8xd 4 года назад
Johan Dallas 2 What’s annoying about it if you don’t mind me asking?
@Zedd1500
@Zedd1500 7 лет назад
¡Que interesante! ¡Muchas gracias! Estoy aprendiendo español.
@rasverixxyleighraq1509
@rasverixxyleighraq1509 7 лет назад
It's cool because I have 2 teachers, 1 from Spain & one from Colombia, so I'm constantly exposed to multiple ways of saying things. Personally I'm more interested in the Castilian version but I think it's important to understand everything
@yojannieverromerosifuentes195
@yojannieverromerosifuentes195 5 лет назад
I'm mexican but i fuking love spain spanish accent
@memoherdez1182
@memoherdez1182 4 года назад
I prefer my accent because I can't understand classic spanish just extremeño or canario.
@rossyreyes21
@rossyreyes21 4 года назад
"Eto tá"? No hombe, el dominicano debió decir: "Ta jevi"..
@mv3967
@mv3967 4 года назад
Vaina más loca, tigrazo
@danielaaguilar8897
@danielaaguilar8897 4 года назад
Rossy R. Fajardo JAJAJAJA
@lljoiyuippjo1651
@lljoiyuippjo1651 4 года назад
Jajaaaa
@kayla8797
@kayla8797 7 лет назад
I love all the accents, I'm Salvadorian and when we say things like 'it's cool, isn't it?' We say 'Ta' chivo ¿vá?'
@Vivamessi301
@Vivamessi301 7 лет назад
i'm from andalucia in spain and it's a different accent too
@Ahmed-lr7wb
@Ahmed-lr7wb 6 лет назад
Llamandote , lloro como la lluvia de sevilla que lleva mi llanto
@lalegende2746
@lalegende2746 3 года назад
When I was younger I constantly tried to learn Spanish, and I was confused on why there seemed to be endless words for the same object. Now I know why
Далее
кукинг с Даниилом 🥸
01:00
Просмотров 491 тыс.
IQ Level: 10000
00:10
Просмотров 2,9 млн
How To Tell Latinos Apart I Gabriel Iglesias
6:20
Similarities Between Arabic and Sicilian
14:11
Просмотров 1,2 млн
How I Became Fluent in Spanish...FAST (self taught)
10:19
кукинг с Даниилом 🥸
01:00
Просмотров 491 тыс.