Тёмный

Spanish was Shocked By Spanish Accent Differences from Latin America!! 

World Friends
Подписаться 1,4 млн
Просмотров 551 тыс.
50% 1

World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Do you think all spanish accents are same?
All Latin american languages have similar sound?
What about Portuguese and Spanish?
Hope you enjoy the video
Also, please follow our panels!
🇪🇸 Julia @jujvlia
🇲🇽 Dafine @dafnepaloma
🇦🇷 Margarita @pearliemn
🇧🇷 Julia @juliagulacsi
🇨🇴 Scarlett @scarlettbetter
🇵🇪 Victoria @victoria.ridu
🇨🇺 Hayleen @pabtong

Опубликовано:

 

26 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 2,1 тыс.   
@AndrewASW6840
@AndrewASW6840 9 месяцев назад
Video: Spanish accents World Friends: Let's include a Brazilian!!
@LucasCarvalho-pt3yd
@LucasCarvalho-pt3yd 9 месяцев назад
Kkkkkkk
@nanda_and
@nanda_and 9 месяцев назад
Pq se não tiver brasileiro não tem vius.
@Lenny-nj9yj
@Lenny-nj9yj 9 месяцев назад
Se não tiver br não tem viws kkkkkk
@antoniomultigames4968
@antoniomultigames4968 9 месяцев назад
Portuguese, thanks to Brazil, is the third most used language on RU-vid next to Spanish and English, are guaranteed viws
@RobinAyala8
@RobinAyala8 9 месяцев назад
😂
@huntergarland3234
@huntergarland3234 9 месяцев назад
“Today we compared the Spanish accents” “Oh and Portuguese is here too”
@andrelima6458
@andrelima6458 9 месяцев назад
It's a freak show. And the portuguese is the clown.
@MarcioHuser
@MarcioHuser 9 месяцев назад
Brazilian, please 😝😅
@huntergarland3234
@huntergarland3234 9 месяцев назад
@@MarcioHuser I meant the language not the ethnicity
@EstrellaPolux
@EstrellaPolux 7 месяцев назад
yes, to supervise 🙂
@mypuffie7460
@mypuffie7460 6 месяцев назад
It's because Brazil was also colonized by Spain, that's history, so it makes sense, If you go to cities close to your parents' borders, you can hear more Spanish Portuguese
@henri191
@henri191 9 месяцев назад
I always enjoy the videos with Latin languages , their energy and vibe is contagious and i also like how Brazil "breaks" the rule always , since the language is portuguese and not spanish
@luisfernandor.pdealmeida1229
@luisfernandor.pdealmeida1229 9 месяцев назад
Tinham que trazer alguém de Portugal para comparar o português europeu com o português brasileiro além do espanhol europeu com o espanhol do restante da América Latina.
@matteusfreitas
@matteusfreitas 9 месяцев назад
deveria ter pelo menos mais dois brasileiros (preferencialmente do norte e do nordeste) e um português​@@luisfernandor.pdealmeida1229
@gregorymuniz2276
@gregorymuniz2276 9 месяцев назад
​@@luisfernandor.pdealmeida1229seria interessante se colocassem um(a) portugues(a) junto numa comparação como essa. Eu, por exemplo, compreendo muito mais o espanhol (independente da região) do que o português de Portugal
@antoniomultigames4968
@antoniomultigames4968 9 месяцев назад
​​@@gregorymuniz2276tem um em outro canal com essa mesma galera que colocaram um portuguesa foi de boa como no caso dos hispânicos e hoje os brasileiros tem mais contato com o português europeu ao ponto de saber as girias de lá como gajo, fixe... e as expressões são muito parecidas as do Brasil, os portugueses jovens são fáceis de entender mais se for um idoso apressado ou alguém das ilhas pode ser difícil, mas esses eles nunca levariam
@mineferajb
@mineferajb 9 месяцев назад
​@@antoniomultigames4968 Deviam incluir mais o Portugueses, só para não sermos os únicos representantes da Língua Portuguesa. Meio triste ver a maioria dos países da língua espanhola se interagindo enquanto o Brasil é o único que fala português.
@estrelardarenascenca8376
@estrelardarenascenca8376 9 месяцев назад
😃 = Diferenças de sotaques espanhóis! 💀 = Brasil
@bellatrix7066
@bellatrix7066 9 месяцев назад
Porra 😂
@evandrorezende355
@evandrorezende355 9 месяцев назад
Sêmen
@Camilo.Cespedes
@Camilo.Cespedes 9 месяцев назад
Eu achei ela meio perdidona lá kkkk
@josegiovanigonzalezmata5570
@josegiovanigonzalezmata5570 8 месяцев назад
Pregunta, ¿Los brasileños entienden bien el portugués de Portugal? ¿Suelen socializar con países africanos que comparten el idioma portugués?
@DomoniqueMusiclover
@DomoniqueMusiclover 8 месяцев назад
😂😂😅
@manoloantonio5206
@manoloantonio5206 9 месяцев назад
They need to have a Chilean, a Puerto Rican and Dominican to see who can understand each other the least 😂
@sgjoyder2890
@sgjoyder2890 9 месяцев назад
I want this video!
@Angelwatcher1624
@Angelwatcher1624 9 месяцев назад
Because Puerto Rican speak alot of slang too 😂
@manoloantonio5206
@manoloantonio5206 9 месяцев назад
@@Angelwatcher1624 as I'm Puerto Rican myself, I can confirm! The thing is that Chileans and Dominicans do as well which is why it would be interesting.
@Angelwatcher1624
@Angelwatcher1624 9 месяцев назад
@manoloantonio5206 my Grandmas home assistant is Ecuadorian...And that's a doozy to. Words I'd never heard in the scope of my life LOL
@frang2023
@frang2023 9 месяцев назад
xD
@sofiaruschel
@sofiaruschel 9 месяцев назад
The title is about different Spanish accents in Latin America, but Brazil doesn't speak Spanish so there's no need for the Brazilian to be in this video !!
@cesarfigueroa9545
@cesarfigueroa9545 9 месяцев назад
Eso creí 😂
@eduardosantos5078
@eduardosantos5078 9 месяцев назад
explique sua discriminação....pq vc ficou ofendida? comentário deselegante
@ThePraQNome
@ThePraQNome 9 месяцев назад
@@eduardosantos5078 They speak Portuguese in Brazil so there's no point of a Brazilian in this video. I actually felt bad for her because all the examples were in Spanish.
@xxstormxx56
@xxstormxx56 9 месяцев назад
​​@@ThePraQNomebut they could at least let her participate, instead of having her doing nothing
@manuelrodriguez2637
@manuelrodriguez2637 9 месяцев назад
​@@xxstormxx56 They literally had other Spanish speakers in the last video... maybe choose one of them 🤷‍♂️
@kilanspeaks
@kilanspeaks 9 месяцев назад
What’s Brazilian Julia doing there if this was about the differences between Spanish accents? 😂 But she has such a cheerful personality that won’t let herself get sidelined. If it was someone else’s they probably wouldn’t be able to get a word in. Having someone who doesn’t speak the language is actually good because they would be able to catch things that native speakers take for granted, like what she did at 5:42
@vlt-NEXT
@vlt-NEXT 9 месяцев назад
Bc portuguese is the 'fake spanish' brother jajajaj
@herogivi
@herogivi 9 месяцев назад
the fake spanish is still the most spoken language in south america loll@@vlt-NEXT
@heretic-668
@heretic-668 9 месяцев назад
I've taken both Brazilian Portuguese and Spanish, and would describe the former as, "Spanish with all the exceptions removed and a completely different pronunciation set." So, basically how she described it - mostly the same grammar and vocabulary. Mostly.
@jeankhast
@jeankhast 9 месяцев назад
​@@vlt-NEXTit's the reverse tbh
@melissamilligan
@melissamilligan 9 месяцев назад
@@heretic-668it’s always sounded like German had a baby with Spanish.
@hudskito
@hudskito 9 месяцев назад
a video about spanish accents with a brazilian?? 😭😭 so funny to me that julia is just like, sitting there and smiling for the camera. but i LOVE IT tho!! we love some brazilian representation 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@kendallavalosbaltodano1120
@kendallavalosbaltodano1120 8 месяцев назад
Eso ví yo no tiene sentido un brasileño en un vídeo de acentos españoles literal estaba de espectadora jajaja
@oddfernco
@oddfernco 8 месяцев назад
Y’all literally get the most representation out of anyone else in this channel (besides gringos) 😂
@hudskito
@hudskito 8 месяцев назад
@@oddfernco oh, honey, you wouldn't believe what im about to say... thats true, if you're only talking about nowadays!! 'coz i watch this kind of videos for a really good time now and, i tell you, there was literally NO brazilian people. we started asking for some rep a lotttt, it worked, and now we're getting what we deserve lol !! thats the thing
@oddfernco
@oddfernco 8 месяцев назад
@@hudskito what? If you check this channel & Global Earth or whatever the other Korean RU-vid channel is called you can see that they constantly put Brazilians there. Way more than any other nationality.
@hudskito
@hudskito 8 месяцев назад
@@oddfernco as i said, nowadays there is many brazilians!! but some time before, there was none, yk
@thisisnthenry
@thisisnthenry 9 месяцев назад
Julia se hizo tan popular que aunque no habla español ahí esta sentadita xD
@mateusmoraes3483
@mateusmoraes3483 7 месяцев назад
She is polyglot
@sincopyright160
@sincopyright160 7 месяцев назад
@@mateusmoraes3483 and very pretty too xD
@PauloSantos-zl5gj
@PauloSantos-zl5gj Месяц назад
Ela é linda
@ricardolscosta
@ricardolscosta 9 месяцев назад
Acho que para ser mais proveitoso para a brasileira, ela que deveria ter sentado ali na cadeira separado e perguntando as pronuncias para as que falam espanhol, seria uma dinâmica mais proveitosa pra ela. "Brazilian was shocked by spanish accent differences..." 😅
@juliooliveira9866
@juliooliveira9866 9 месяцев назад
vdd, faz até mais sentido
@SinarNila
@SinarNila 9 месяцев назад
Yes, do more sense in true.
@MateusOliveira-vm4mw
@MateusOliveira-vm4mw 9 месяцев назад
Verdade. Seria muito melhor. A mina da Espanha n soube conduzir o vídeo direito. Ficou horrível
@DomoniqueMusiclover
@DomoniqueMusiclover 8 месяцев назад
I agree
@GleyciRodrigues1
@GleyciRodrigues1 8 месяцев назад
Eu pensei a mesma coisa. Ela que deveria estar destacada ali e as observações dela foram bem legais, bem pertinentes
@Noah_ol11
@Noah_ol11 9 месяцев назад
Good having differences among the spanish that makes more fun , especially that some words even them can't understand , i love the presence of Brazil , even though it's not a spanish country and still understand mostly 😊
@danielcaban4979
@danielcaban4979 8 месяцев назад
3:47 the Brazilian woman is correct. Puerto Ricans historically pronounce “LL” as a J sound. World friends should have added Puerto Ricans and/or Dominicans into this group because their Spanish could have added a lot more linguistic variety. Mexican and Peruvian Spanish are both great, clean and neutral accents, so I think adding some Caribbean spice would have bettered the conversation. Soy boricua 🇵🇷🇵🇷
@jrivv2239
@jrivv2239 7 месяцев назад
I am Puerto Rican myself and don't pronounce "ll" as "j" in pollo. I pronounce it like a short "yó." The dialect and accent changes throughout the island. My father is from Juana Diaz, and his Spanish is different than than my Mother's, who is from Ponce.
@deno7047
@deno7047 6 месяцев назад
@@jrivv2239my parents are Colombian and they taught me that the double LL is J as well, have pronounced it as such my whole life
@Es97Coqui
@Es97Coqui 6 месяцев назад
I think Mexican and the Peruvian are great too, however, both accents fall flat to me because there’s no phonetic or morphological variety in either. I’m sure there are examples where someone can argue, but in comparison to other accents, it sounds plane. Of course not that there is anything wrong with either, they’re clean. What more could I say? 🤷🏻‍♂️
@waffleocalypse
@waffleocalypse 3 месяца назад
​@@Es97Coqui There are different accents in both Mexico and Peru depending on the area you're in. Mexico also has a huge amount of unique vocabulary. I'm tempted to say they have the greatest amount of unique slang out of all of the Spanish-speaking countries. There are some people from CDMX that you just straight up won't be able to understand a lot of the time if you don't know their vocabulary. Look up the video "Vaya vaya Tacubaya" for an example.
@heds24GU
@heds24GU 2 месяца назад
@@deno7047 I’m not Spanish. I’m from Guam and we have a lot of Spanish influence. My last name is Acfalle and it’s pronounced Ak-fa-gee
@thiagooliveira27
@thiagooliveira27 9 месяцев назад
Coloquem a Júlia representando o Brasil em todo os vídeos, ela é um primor! 🤍 A vibe dela é a que mais representa nós brasileiros. 😂
@jhonny-ns9qr
@jhonny-ns9qr 8 месяцев назад
🇧🇷👉🐒
@PabloPerez-ed9gp
@PabloPerez-ed9gp 6 месяцев назад
🤪
@deltonconti
@deltonconti 9 месяцев назад
“Spanish accents”…so why did they put Brazil, even though we speak Portuguese. 😅
@gyldean
@gyldean 9 месяцев назад
For the views :p
@thematthew761
@thematthew761 9 месяцев назад
Why not
@TysonJensen
@TysonJensen 9 месяцев назад
So that she can be confused by "te extraño" of course. Why else? It does kinda sound like an insult if you come from a non-Spanish-native perspective.
@BETOETE
@BETOETE 9 месяцев назад
yeah, because they are Southamericans too and Portuguese is a cousin from Spanish (English doesn't have a direct one!).
@chickenstrangler3826
@chickenstrangler3826 9 месяцев назад
Because she's hot.
@guillermorivas7819
@guillermorivas7819 8 месяцев назад
The Mexican girl in this video has a strong sibilant "s" which many Mexicans tend to have. I do also. It's something we have maintained from Castilian Spanish, they inherited it from the Latin language.
@bankay-yr8wn
@bankay-yr8wn 8 месяцев назад
Está hermosa la mexicana
@carlosp1106
@carlosp1106 6 месяцев назад
Que bobinada, nunca se habló latín en México.
@PaburoTokyo
@PaburoTokyo 5 месяцев назад
@@carlosp1106 No ha dicho eso en bsoluto. Dice que lo heredan del castellano, que a su vez lo hizo del latín.
@karineds
@karineds 9 месяцев назад
I don't understand why the brazilian is there.
@LilGrimey5Star
@LilGrimey5Star 6 месяцев назад
Yeah, it's supposed to be the difference in spanish accents. It made no sense 😂
@seanyboi0052
@seanyboi0052 4 месяца назад
Lol
@kleynerpaiva2064
@kleynerpaiva2064 3 месяца назад
The reason maybe is that português sounds like old Spanish. That's what an elderly told me.
@leahbrening1101
@leahbrening1101 3 месяца назад
Same...😂
@alessandrosilvestri2739
@alessandrosilvestri2739 3 месяца назад
She's cute why not?
@graysonjd5624
@graysonjd5624 12 дней назад
If I’m not mistaken, the reason that Latin American Spanish doesn’t have the “lisp” on the c and z is because that’s a northern Spanish dialect, and Latin America was colonized by southern Spaniards, so the pronunciation didn’t carry over.
@Frostbiker
@Frostbiker 6 дней назад
If pronouncing "c" and "s" differently in Spanish was a lisp, so would pronouncing "sink" and "think" differently in English as well.
@brenoleandro8968
@brenoleandro8968 9 месяцев назад
It was interesting I liked the idea of calling Brazil to a Spanish video because we understand some words but we don’t speak spanish. So we can say how the words sounds for foreigners and show how similar/different the words are
@Alejandroso31
@Alejandroso31 8 месяцев назад
I found it's very easy to learn Portuguese for us Spanish speakers; but there are of course several differences. Yet, if we have absolutely no idea of each other's language, we could understand each other 70% of the time without a translator!
@delmo3580
@delmo3580 8 месяцев назад
because Portuguese is basically Galician
@antoniopera6909
@antoniopera6909 8 месяцев назад
​@@delmo3580??????
@MariaSilva-pb7hl
@MariaSilva-pb7hl 9 месяцев назад
I love the different accents and dialects of Spanish, it’s very diverse and really interesting how every Latin country has their way of speaking. I know for Mexico, Spanish and Nahuatl language merged together for lots of words. For example: Grasshopper (Saltamontes) = chapulines (Mx) Owl (búho) = tecolote (Mx) Kite (cometa) = el papalote (Mx) Turkey (Pavo) = guajolote Opossum (zarigueya) = tlacuache List goes on!
@Alejandroso31
@Alejandroso31 8 месяцев назад
Don't forget that the word "Chocolate" is also from Nahuatl origin; and it made its way to English and other languages!
@oddfernco
@oddfernco 8 месяцев назад
Chocolate, aguacate, tomate, cacahuate, etc.
@georgezee5173
@georgezee5173 5 месяцев назад
zarigüeya
@medeea8078
@medeea8078 7 месяцев назад
Beautiful, smart girls❤ I liked the video. As a Latin person (Romanian) it was easy for me to learn spanish. But I didn't realise there were so many ways of speaking. I guess, i combine the words without realising it,as I learned from telenovelas more than books or teachers.😂 Useful. I want more videos like this!
@Cosmicfraud3209
@Cosmicfraud3209 Месяц назад
French is also part latin😮 but imo Romanian has Slavic mixed words and French has german.. True Latin is italian
@RegulareoldNorseBoy
@RegulareoldNorseBoy Час назад
beauty cuteness overload
@zackzebley8035
@zackzebley8035 5 месяцев назад
The Spain girl is cute but does anyone else think she looks like a vampire?
@georgezee5173
@georgezee5173 5 месяцев назад
Agree. I didn't think of a vampire, but more of an evil porcelain doll with big eyes haha It's a pitty she looks so bored to be there. In another video I could tell she's from Andalusia, and usually people from there are very extrovert and energetic, more on the lines of the Brazilian girl who's on this video.
@RegulareoldNorseBoy
@RegulareoldNorseBoy Час назад
Vampire ...? Her whiteness is so beautiful it makes my eyes blush She is just so pretty. Remember. in the Latin and south asian nations they die too be as pale, and hot as her
@vault587
@vault587 8 месяцев назад
The Cuban accent sounds a lot like the Canary Islands accent, which is one of the many accents of Spain
@JosephOccenoBFH
@JosephOccenoBFH 8 месяцев назад
I think they both say Guagua for bus. 🚐
@andromedapeters772
@andromedapeters772 8 месяцев назад
In Puerto Rico 🇵🇷 too - they use guagua. 🙂
@Jean-vp1yr
@Jean-vp1yr 5 месяцев назад
In DR we use guagua, too
@ToneFuentes
@ToneFuentes 4 месяца назад
When I was in Spain I met a fella and initially I thought he was from the Caribbean. But I couldn't figure out from where, he almost sounded like he was from Veracruz, Mexico but not quite - turns out he was from the Canary Islands. Does the afro descent have anything to do with all the similarities in accent around the Caribbean? or to what do we attribute it to? Because the way the Cuba pronounces the "e" or end the words in a more airy way can be heard all over the coast from Mexico to Colombia.
@ElGatoAutomata
@ElGatoAutomata 3 месяца назад
Canary people used to migrate to Cuba en the XX and XIX century
@silvinaf.7449
@silvinaf.7449 8 месяцев назад
Me gusta mucho que la chica de Argentina explicó lo del yeísmo porque tuvo presente que en distintas partes del país no es así ❤
@TuaTeMauAkauAtea
@TuaTeMauAkauAtea 9 месяцев назад
Korean friends, helping you, stop thinking that Portuguese and Spanish are the same, they are not, nor are they from the same linguistic subfamily, that is ignorance, if you combine Spanish speakers with Portuguese, let Portuguese speakers ask questions to Spanish speakers right, It's not all the same, let the Portuguese speakers interact, Julia stood still and didn't direct anything, it was rude to her, she was supposed to be speaking in Spanish and Portuguese with the Hispanic and Spanish women, she didn't do anything in the video, it was offensive. It's the same thing if you take a Japanese speaker to play among Koreans and don't let the Japanese person interact in Japanese and Korean becomes offensive and annoying too. They are sister cultures, but they are not the same, not the same cuisine, festivals, food and culture, dance, holidays, regional languages, everything is different.
@vooides
@vooides 8 месяцев назад
What are you saying? They are sister languages from the same subfamily 😂 Please grab a book.
@deanygarner3640
@deanygarner3640 3 месяца назад
Well all spanish speakers can understand easy portuguese at a 70%, and the portuguese speakers can understand like 80%- 90% of spanish, apart that Brazil is inside of South América an is the neighbor of other 7 countries like Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia, Paraguay, Uruguay and Argentina. The other country where originally comes from the portuguese is Portugal is very small and is exactly at one side of Spain, sharing the same land and divided by a border.
@jeremyvega506
@jeremyvega506 5 месяцев назад
3:47 here in Costa Rica, we pronounce the “LL” with the “J” sound. The sound of the “j” tends to be softer compared to other Spanish dialects, giving the word a distinctive and characteristic pronunciation in the region.
@James-MexiKop
@James-MexiKop 2 месяца назад
I'm originally from England, visited 11 countries in Latin America, nearly 12 years living in Mexico and hands down Costa Rica was the hardest Spanish for me to understand.
@Kikireigns_
@Kikireigns_ 9 месяцев назад
To be honest instead of a Brazilian they should've had a Dominican lol.😅🇩🇴
@andromedapeters772
@andromedapeters772 8 месяцев назад
I would have loved to see a Dominican and Puerto Rican in this video. 🙌🏾
@Fenyx-
@Fenyx- 7 месяцев назад
The ebonics of Latin American..
@motionlessen_blanc02
@motionlessen_blanc02 7 месяцев назад
Ecuador, Chile, Bolivia, etc. They had quite a few options I would've been interested in hearing other accents in Spanish regardless of which country they chose.
@slickrick2420
@slickrick2420 5 месяцев назад
​@@Fenyx-Meaning it's the coolest of Latin American because everyone copies and imitates Ebonics
@awellculturedmanofanime1246
@awellculturedmanofanime1246 5 месяцев назад
​@slickrick2420 idk about that chief 💀 that sounds like confirmation bias 😂 you live in a bubble + most of the time its just rap slang that is popular since rap started with aave
@leticiakoppe7864
@leticiakoppe7864 9 месяцев назад
A portuguese speaking countries (Brazil, Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Equatorial Guinea, Mozambique, Portugal, São Tome and Principe, and Timor-Leste) video would be fun as well. Since Brazil is often put on videos with spanish language countries, how about we compare the same language within different geographic locations on the map?
@capeverdeanprincess4444
@capeverdeanprincess4444 9 месяцев назад
Equitorial Guinea is Spanish speaking.
@jeankhast
@jeankhast 9 месяцев назад
It's both, kind of.​@@capeverdeanprincess4444
@luancottas1239
@luancottas1239 9 месяцев назад
dificil vai ser achar esse povo todo na coréia do sul
@ucokbarasa4086
@ucokbarasa4086 9 месяцев назад
Equatorial Guinea is Spanish speaking country maybe you need to study again
@felipesouza88
@felipesouza88 9 месяцев назад
​@@ucokbarasa4086 they have portuguese and more languages as official too.
@Didkngify
@Didkngify 8 месяцев назад
In Chile we also say "te echo de menos" its very common❤️🇨🇱🇪🇸
@PaburoTokyo
@PaburoTokyo 5 месяцев назад
Todas las expresiones que se ha dicho, se dicen en todos los países. En España también se dice "te extraño", por ejemplo. Y en todos los países de habla hispana, tenemos varias formas de decir las expresiones que ahí salen.
@georgezee5173
@georgezee5173 5 месяцев назад
@@PaburoTokyo En la vida real los españoles no decimos "te extraño". Nos suena a algo que encontraríamos en una obra literaria (lo mismo sucede con el "te amo") o que esperaríamos oír de una persona latinoamericana.
@kevinfromsales9445
@kevinfromsales9445 3 месяца назад
In Dominican Republic I've also heard that phrase but mostly from older generations from younger it's usually te extraño or me haces falta.
@NormieNeko
@NormieNeko 2 месяца назад
It's more old school. The only reason I say it is because my dad was a 1940 baby even though I'm a millennial (52 when I was born). He was Mexican though. I probably say things that seem odd to other American Chicanos. I actually don't speak Spanglish, for example. Every Latin American country has more similarities than differences.
@antoniocalderon3190
@antoniocalderon3190 8 месяцев назад
Yo entré aquí buscando escuchar variantes del Castellano y terminé escuchando una avalancha de inglés.
@_.Ivvy._33
@_.Ivvy._33 6 месяцев назад
X2 Jajajajajaj
@JoseAntonio-ex7ep
@JoseAntonio-ex7ep 4 месяца назад
Exacto. Pensé que se trataba de hablar de las diferencias de acento del Español y el idioma que más hablan allí es Inglés. Creo que es algo estúpido...
@ester9484
@ester9484 2 месяца назад
Porqué el vídeo está hecho para que lo entienda todo el mundo, no sólo los que hablan español.
@cogwheel42
@cogwheel42 9 месяцев назад
2:00 - It turns out most of the colonizers from Spain came from a region where the Z and C were pronounced like S rather than TH. This is why most of latin america uses S
@10iggie
@10iggie 9 месяцев назад
Wrong ! At the time of the "conquest" , the th sound was not common use in Spain! Mexico has a heavy Basque/Galician influence whereas you see in Venezuela heavy south Spain influence in the speech
@stronganer0113
@stronganer0113 9 месяцев назад
@@10iggie No, the reason is because the colonizers were from south of Spain, Andalucía, Seville were they use the s and not the c, even nowadays, and the accent of cuba Puerto Rico republic dominicana and Venezuela derives from Canary accent from the Canary Islands, and its clearly similar nowadays, every spaniard can confirm that. Search about the archivo de indias.
@10iggie
@10iggie 9 месяцев назад
@@stronganer0113 Right , and that's why the original provinces of the New Spain were , Nuevo Galicia or Nuevo León right ? How nice of the Andalusians ! They even named their pots and pans company Vasconia and the tire company Euzcadi , I guess for the sake of inclusiveness! That's a big thing in Spain these days !
@wyqtor
@wyqtor 9 месяцев назад
Desde Andalucía. Not surprising, since Seville was the main port where the voyages to the Americas started. One of the most beautiful and underrated cities in Europe IMHO.
@jaorXLUZ
@jaorXLUZ 9 месяцев назад
​@@10iggiePor supuesto que era de uso común en España el sonido [th] durante esa época. De dónde sacaste que no?
@matteusfreitas
@matteusfreitas 9 месяцев назад
Imagine a video about different japonese accents but with a korean girl in it. That's what you did.
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 9 месяцев назад
Qué va, el japonés y coreano son muy diferentes. Ni punto de comparación.
@andrelima6458
@andrelima6458 9 месяцев назад
Exactly, let's do it in Brazil. And tell the world they are quite the same. The entire vídeo is ofensive.
@danielsanguinario
@danielsanguinario 4 месяца назад
@@andrelima6458teniendo en cuenta que el portugués es un dialecto continuo del español, y que el portugués nació del gallego(una lengua española), pues no me parece ofensivo.
@andrelima6458
@andrelima6458 4 месяца назад
@@danielsanguinario , teniendo en cuenta que el español es un dialecto del italiano, no me parece ofensivo llamarlo "italoñol". (El portugués no nació del gallego; las dos lenguas nacieron de una misma lengua: el gallego-portugués.)
@danielsanguinario
@danielsanguinario 4 месяца назад
@@andrelima6458 El galaico portugués, sí, le llamo gallego porque fue nacida en galicia, pero tienes razón
@kdulol-1224
@kdulol-1224 9 месяцев назад
It would be interesting comparing Portuguese from Portugal and from Brazil. Also Idk it could have an Portuguese well, like the Iberians and the Latins comparing their languages. Would be interesting with other Portuguese speaking countries other than only Brazil and Portugal
@thiagooliveira583
@thiagooliveira583 9 месяцев назад
They already have a video comparing Brazilian Portuguese vs Portugal Portuguese, it would be nice if they have more Portuguese speaking countries to compare
@leandroatreides
@leandroatreides 9 месяцев назад
@@thiagooliveira583 Like the ones from Africa. Macau and East Timor would be interesting, though.
@TuaTeMauAkauAtea
@TuaTeMauAkauAtea 9 месяцев назад
Your request is meaningless and meaningless, there is already a video like this, what we need is to see Brazil with East Timor, Angola and Mozambique
@edwardkelly3280
@edwardkelly3280 8 месяцев назад
I want to hear from Macau,Angola,Mozambique and East Timor
@thudayoon99
@thudayoon99 8 месяцев назад
@@edwardkelly3280 even though Macau was a Portuguese colony, people there do not speak Portuguese in their daily lives, only around 2000 people there speak Portuguese that in a total of 660000 people. East Timor as well. Even though, Portuguese is one of the official languages, less than 5% of the population speaks it, so the most common language is Tétum (their national language). The curiosity about the other countries that have Portuguese as an official language is that most of them have other languages that are used, in Brazil we only have Brazilian Portuguese and there are many indigenous languages like guarani, tupi (that are original from Brazil and other locations in South America), but most of us do not speak it.
@javiervll8077
@javiervll8077 9 месяцев назад
Me gusta cuando los hispanoamericanos nos imitan a los españoles 🇪🇸 con nuestro acento castellano y empiezan: “Joder, tío” o “Joder, chaval”, y se ponen super serios 😂🤣😂🤣; ¡parece que los españoles siempre estamos serios o enfadados!! 😅😅😅
@cesarfigueroa9545
@cesarfigueroa9545 9 месяцев назад
Lo mismo de Mexico cuando el un español imita según a un mexicano órale manito 😂😂😂😂ándale ándale
@MinosF2P
@MinosF2P 9 месяцев назад
No creo que pensemos que suenan serios, más bien seria como lo dijo una de las chicas, los imitamos como si fuese una pelicula nopor de los 70, hablan como si estuviesen calientes (cachondos creo en tu pais jaja).
@luisfernandor.pdealmeida1229
@luisfernandor.pdealmeida1229 9 месяцев назад
Tinham que trazer alguém de Portugal para comparar o português europeu com o português brasileiro além do espanhol europeu com o espanhol do restante da América Latina.
@AdrianzLabetubun4drianz
@AdrianzLabetubun4drianz 9 месяцев назад
youtube.com/@alabetubunadrianz?si=9PB55D0TCUj98PAO ​@@cesarfigueroa9545
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 9 месяцев назад
Os Portugueses costumam dizer que quando nós brasileiros tentamos imitar seu sotaque, fazemos completamente errado.
@andrelima6458
@andrelima6458 9 месяцев назад
What a shame! Brazilian girl in a vídeo about spanish accents. Guys, respect our language. Respect the portuguese language.
@1BRTGong
@1BRTGong 9 месяцев назад
El "español" original no es de españa sino de Castilla y los del sur de lo que hoy es españa fueron la mayoría que vino a América por eso pronunciamos como en el sur de españa.
@xolotlmexihcah4671
@xolotlmexihcah4671 9 месяцев назад
Efectivamente. El español no surgió en toda España, pero puntualmente de Castilla. Posteriormente hubo imposición del lenguaje español en otras regiones ibéricas que no eran hispanofonas. Imposición tal que en distintos periódos históricos casi logra el tan anhelado sueño castellanista de borrar del mapa a sus otros lenguajes "hermanos".
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 9 месяцев назад
Castilla no está en España 😁
@xolotlmexihcah4671
@xolotlmexihcah4671 9 месяцев назад
Castilla y el castellano es parte de lo que hoy es España, pero España no es solamente Castilla, ni castellano. Entiéndase Castilla como una región ibérica central que hoy en día abarca de forma parcial a distintas Comunidades Autónomas de lo que antiguamente fue el Reino de Castilla, y las respectivas posteriores anexiones de territorios de otros reinos ibéricos en los que ni siquiera se hablaba español medieval.
@joselugo4536
@joselugo4536 8 месяцев назад
No hubo imposición ni violencia para la adopción del castellano por las Españas. Aún en Barcelona las imprentas publicaban mayormente en castellano por la demanda de los lectores.
@AlejandroGarcia-wz1qi
@AlejandroGarcia-wz1qi 7 месяцев назад
Pero eso ocurre con la mayoría de las lenguas. El francés es originario de la zona de París y el italiano viene de la Toscana. Después se expandieron al resto del país.
@shivjain
@shivjain 9 месяцев назад
I loved the Argentinian accent
@matijaantun
@matijaantun 9 месяцев назад
Spanish didn't change very much. The "ss" sound came from the south of Spain and was exported to Latin America. Also Spain Spanish changed in its own right as well, some sounds were lost from the times of colonization for example.
@Cosmicfraud3209
@Cosmicfraud3209 Месяц назад
Its from the moors Arabs I think the r roll too Arabs roll rs so do spaniards
@JP-en7cc
@JP-en7cc 9 месяцев назад
8:34 the word "saudade" also exist in Galician, even tho some people might claim both Galician and Portuguese are 2 dialects of a same languague
@FatalHunter
@FatalHunter 9 месяцев назад
If I'm not wrong, Portuguese had been developed from Galician, right?
@hotwarrior3107
@hotwarrior3107 9 месяцев назад
You're wrong. Portuguese and Galician developed as language siblings instead of one from another. They developed from Galician-portuguese.
@gyldean
@gyldean 9 месяцев назад
​@@FatalHunter They were a single language that had split into these two.
@JP-en7cc
@JP-en7cc 9 месяцев назад
@@FatalHunter No. Technically both Gallician and Portuguese come from a common ancestor languague originated in the actual territoriy of Galicia and expanded south during the Reconquista. Then Portugal got independence from Leon and much later on the two languagues were separated as diferent ones oficially. What people claim is that this separation never really occured and both languagues are still the same "old galician-portuguese" but with two diferent dialects. This current vision is not the most accepted and usually linguists claim they are two separate languagues and this is a topic fairly politized so kinda hard to explain. The claim of the same languague is not weak tho and a lot of people think that way or similar tho it's obvious that both languague had suffered diferent interactions with other languagues and evolution. If you make a comparison between a person from Northern Portugal and Galician person (whos main language is Galician and not Spanish even tho fluent in both) you could see a lot of similarities in pronounciation. Grammar wise is pretty much the same with some variations and vocabulary is also pretty much the same roots or more "spanish sounding" words that exist in Portuguese, even tho in Gallician there are more cases of "weird old words" that survived time and are still in use
@JP-en7cc
@JP-en7cc 9 месяцев назад
@@hotwarrior3107 read my last comment
@hugoyan9099
@hugoyan9099 9 месяцев назад
Júlia: "eu simplesmente não existo!"
@shaunstelfox1718
@shaunstelfox1718 9 месяцев назад
Very interesting and informative video. I went to Spanish classes to try and learn some Spanish. That was about 10 years ago now. Scarlett yes please 😍😍
@nati.715
@nati.715 9 месяцев назад
sério q colocaram a brasileira só pra ficar calada o vídeo inteiro? o vídeo é literalmente sobre os sotaques em espanhol e colocam uma brasileira só pra gerar visualizações. por que vcs n fazem um vídeo com países que falam português? seria legal ver a diferença entre os sotaques.
@harrylol9082
@harrylol9082 9 месяцев назад
que paises hablan Portugues quitando Brasil y Portugal?
@juniorsantos8940
@juniorsantos8940 9 месяцев назад
​@@harrylol9082Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné-Equatorial, Moçambique, Timor-Leste e São Tomé e Príncipe.
@RobeRCCES
@RobeRCCES 9 месяцев назад
Há vários países africanos, como Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné. Também há regiões onde é possível encontrar falantes de Português, como em Macau na Ásia, e ainda tem Timor-Leste, também na Ásia.
@nati.715
@nati.715 9 месяцев назад
@@harrylol9082 muchos en áfrica
@MarcioHuser
@MarcioHuser 9 месяцев назад
@@RobeRCCES Macau praticamente só os mais velhos ainda usam o português, pelo que soube. O pessoal mais jovem não sabe mais o idioma, parece
@T0mRei55
@T0mRei55 9 месяцев назад
I think that you shouldn't put Brazil in that kind of video (comparison of spanish). You may as well add Italians 😅 You should rather do like Portugal VS Brazil VS Angola if you get the chance to find someone from Angola
@bestintheworld4850
@bestintheworld4850 9 месяцев назад
Seriously whoever does casting in your channel guys, deserves a raise 😂 this Spanish girl is gorgeous.
@EstrellaPolux
@EstrellaPolux 7 месяцев назад
yes, very much so....
@mjk0850
@mjk0850 7 месяцев назад
She’s also snooty as hell lol
@EstrellaPolux
@EstrellaPolux 7 месяцев назад
@@mjk0850 yes, that makes her even more attractive...
@elmaschimba963
@elmaschimba963 6 месяцев назад
Hell nah i thought she was alright the one I thought is more attractive is definitely that Cuban out of all the girls here 100%
@elmaschimba963
@elmaschimba963 6 месяцев назад
I just went back to take another look at the Spain girl nah bruh she look like cheese or something (no offense) but nah at least not my type
@matteusfreitas
@matteusfreitas 9 месяцев назад
honestly, brazil's population is almost half of south america's population. same as land. so if you wanted to do it right, you should at least include 3/4 brazilians from different regions.
@ameliacalixtamoreira8254
@ameliacalixtamoreira8254 9 месяцев назад
I really thing that's a really good idea because our language is so diverse and I always fell like these kind of videos always focous in sao paulo or rio accents. I saw a video that they bring two indians because in India they speak differnts languages so it would be fun to see more than one Brazilian in a video.
@lisandrasilva3084
@lisandrasilva3084 9 месяцев назад
The population It’s almost more than the rest of Latin America combine
@theviniso
@theviniso 9 месяцев назад
@@lisandrasilva3084 False. It's barely larger than the rest of South America but if you include all of Latin America then Brazil is vastly outnumbered. Mexico alone has over 100M Spanish speakers.
@GuriloSauroSilvaBarbosa-fe6ls
@GuriloSauroSilvaBarbosa-fe6ls 9 месяцев назад
No, br tem 203 milhões e juntos os países hispânicos da América latina tem em torno d 225 milhões d pessoas ​@@lisandrasilva3084
@0TychoBrahe0
@0TychoBrahe0 9 месяцев назад
​@@lisandrasilva3084😅😅😅 it's not at all
@derred723
@derred723 3 месяца назад
I LOVE this video. I took spanish lessons in jr.high school and high school and was not bad but not remotely fluent. I still remember tons but it's great to hear the accent variation, to understand where my teacher was from and thus what kind of spanish she was teaching, and to hear your accents, to see you guys "swoon" over the "i miss you" and also to understand that even you native spanish speakers struggle sometimes with understanding when people speak fast. I have that very problem. When i watch spanish newscasts it's a bit easier because they talk slower to be understood but OH MAN! When i watch the post match after a Mexico football team loss they are mad and talking super fast and i miss tons of stuff. lol.
@jihuronexi5858
@jihuronexi5858 9 месяцев назад
mexican here...te echo de menos...is something I have heard countless of times before. why are these gals acting like it's the first time they heard this...strange
@georgezee5173
@georgezee5173 5 месяцев назад
It something that I consistently see happening with any guest haha As a Spaniard it almost happens in this kind of videos that I hear non-realistic observations from the "Spanish embassador", like they are not that aware of their own country's customs. Sometimes I guess they forget to clarify that there're several ways of saying something in Spain (most of the time, that happen to be the same as in Latin America). But here we are, RU-vid commenters, to fix that! xD
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 9 месяцев назад
I prefer Spain's Spanish because it makes a distinction between the sounds C, Z and S. But they're all pretty.
@ThePraQNome
@ThePraQNome 9 месяцев назад
The funny thing is that "lispy" sounds like the Spanish C are not common in most languages. So when I hear Spanish people talking I think they have a lisp and are not pronouncing the C sound properly.
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 9 месяцев назад
@@ThePraQNome The funny thing is that the "lispy" sound is also extremely common in English, but no one seems to notice it. 🤣 Well, if you've been introduced to American Spanish first, I'm afraid it's your problem, because the proper pronunciation is that of Spain.
@JP-en7cc
@JP-en7cc 9 месяцев назад
@@dannyjorde2677 ikr. Its like the word "caza" if you pronounce it as "casa" is a diferent thing. With English for example if you would pronounce "thing" as "sing" it would also be a completelly diferent thing
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 9 месяцев назад
@@JP-en7cc Yes, exactly. 🙌
@ThePraQNome
@ThePraQNome 9 месяцев назад
@@dannyjorde2677 The "TH"sound is different. The C, Z are the same in every language.
@dariosanchezdimate2601
@dariosanchezdimate2601 7 месяцев назад
La de Colombia lleva 500 años sin vivir en Colombia.
@1992marigold
@1992marigold 2 месяца назад
My mother was from Cuba and married an American in 1947.I was born in 1956 and I didn't learn Spanish as a child and we lived in places with barely any Spanish speakers back in those days. we moved to Florida when I was 8 and lived about 200 miles from her families homes in the Miami and were then able to visit my mothers family often. I now live in North Florida and a little while ago I was having some repair work being done in my house. The young man was speaking Spanish while he was usin his phone. When he got off I asked him if he was Cuban. Hah! I nailed it. I know a Cuban accent when I hear it.
@twistedsky_97
@twistedsky_97 8 месяцев назад
Production: let’s compare Spanish accents, but let’s also include a Brazilian
@jcEstrada
@jcEstrada 7 месяцев назад
The Spaniard girl looks so classy and elegant, very different from the other girls
@mina-le3se
@mina-le3se 7 месяцев назад
🙄🤌🤌🤌🤌🤌🤌🤌
@notyourdaddy2148
@notyourdaddy2148 9 месяцев назад
In Cuba we would say gusto en conocerte o un plazer o encantado.
@Spooklilly-Latina4Freedom
@Spooklilly-Latina4Freedom 6 месяцев назад
Yeah, I thought the same. She gave the common greeting not the formal version
@FountainSongs
@FountainSongs 5 месяцев назад
She’s not a good representation of the Cuban dialect… But entertaining nonetheless.
@heretic-668
@heretic-668 9 месяцев назад
Unless you happen to live centuries or be a linguist, it's often challenging to remember that pronunciation can drastically change over time. Spanish is a great example of this; the "ll" was originally pronounced much closer to a modern English "l" than how it is pronounced in Spanish today (except, as I understand it, in certain remote areas in Spain). Another great example is "x", which was in the 1500s pronounced "sh", meaning "Mexico" was "meh-SHEE-ko" (orig. Nahuatl "Place of the Mexica"). The modern Mexican girl's name "Xochitl" (orig. Nahuatl "Flower") is now pronounced "SOH-cheel", but in the 1500s in the Valley of Mexico would have been pronounced "SHOW-cheetl" (though the final -tl varied a lot in locale, with some places like Jalisco essentially dropping the "t" for "SHOW-cheel").
@delmo3580
@delmo3580 8 месяцев назад
aún se pronuncia la LL así en algunas partes
@heretic-668
@heretic-668 8 месяцев назад
@@delmo3580 I read that was the case! In some parts of Spain? I couldn't find more specifically where that might still happen.
@klartraum8495
@klartraum8495 8 месяцев назад
@@heretic-668 correct, some parts of Spain and even Latin America keep using the original pronunciation which is the same as the Italian "gli" or Portuguese "lh". If you watch old Spanish movies or dubbings you'll hear it more often.
@CarlosEduardoSchneiderZanatti
@CarlosEduardoSchneiderZanatti 8 месяцев назад
Also in Portuguese, we pronounce the "X" like a "SH" sound. Xadrez (Chess/Ajedrez) for example, we say "SH"adrez. Saludos desde Brasil 💚
@ttcgr
@ttcgr 8 месяцев назад
also, in some rural parts of spain they still pronounce the “h”
@mranthony101201
@mranthony101201 5 месяцев назад
I really enjoyed this, we’re all just sharing our similarities and small differences with respect. This is what it’s all about, UNITY
@klavierish
@klavierish 8 месяцев назад
Spanish of Spaniard il migliore...
@ElSauxy02
@ElSauxy02 9 месяцев назад
For this video, they should’ve included somebody from Portugal to see the similarities & differences between Portugal Portuguese & Brazilian Portuguese as well.
@hyungtaecf
@hyungtaecf 9 месяцев назад
Exactly. I found a little bit offensive by including Brazil in a video about accents of Spanish
@loboclaud
@loboclaud 9 месяцев назад
@@hyungtaecf I totally agree with you. The typical mistake foreigners make, thinking Brazilian people speak Spanish.
@jonatasfaustinomoraes
@jonatasfaustinomoraes 9 месяцев назад
And somebody from Angola, Macaw, East Timor, Mozambique, Cape Verde. But I guess it's difficult to find them.
@theviniso
@theviniso 9 месяцев назад
@@jonatasfaustinomoraes To me the African accents of Portuguese sound like a middle ground between European Portuguese and American Portuguese. They're very pleasant to hear.
@andromedapeters772
@andromedapeters772 8 месяцев назад
This channel actually has a video with a woman from Brazil and woman from Portugal, comparing the difference and similarities and the language! It’s really interesting.
@hyungtaecf
@hyungtaecf 9 месяцев назад
It's like shooting a video with Chineses, Koreans and Japaneses about different accents of Chinese.
@rafaelacosta1281
@rafaelacosta1281 9 месяцев назад
But the difference there, which is in Spanish, is Brazil is there for viewing
@andrelima6458
@andrelima6458 9 месяцев назад
Yes! They insist that portuguese and spanish is the same. There is no sense. It's ridicolous.
@andersonrockeravenger6749
@andersonrockeravenger6749 8 месяцев назад
@@andrelima6458 No, they don't. In the video they talk all the time about Portuguese as another language, the differences of Portuguese and etc. By the way, did you see the video??? You're blowing this way out of proportion
@andrelima6458
@andrelima6458 8 месяцев назад
@@andersonrockeravenger6749 , but... it's crazy. Why? What a brazilian girl is doing in a vídeo about diferent accents in spanish? !!!! What can she talk about that? About how to pronounce "pollo" (in portuguese we say "frango"). Everything in this video is a freak show. And I beleive they invited the brazilian girl just to increase the views, the audience.
@andersonrockeravenger6749
@andersonrockeravenger6749 8 месяцев назад
@@andrelima6458 Yeah I totally agree with you, but don't you think you are putting too much importance in a channel like that?! I mean, as long as they don't disrespect the language or their speakers in a REAL way, let them increase some views highlighting Brazilians, I mean the Portuguese language was emphasized all the time! Except for the REALLY BAD title, there's no real reason for this much stress
@martagrandilla9186
@martagrandilla9186 9 месяцев назад
Saudade does have translation. In Spanish is añoranza. And in asturianu is señaldá, a cognate. And the cuban girl has a strong yanqui accent.
@MarcioHuser
@MarcioHuser 9 месяцев назад
In Brazil and Portugal people tend to believe the word does not have a translation and is exclusive. But, dispite the fact that the "felling" exists everywhere, there really are languages that does not have e proper and exclusive WORD to convey just that
@lucasribeiro7534
@lucasribeiro7534 8 месяцев назад
"Añoranza" is extremely close in meaning, but I wouldn't say it's exactly the same as "saudade". Saudade is a feeling of loneliness and melancholy about something we had in the past, coupled with the joy of reminiscing about the thing or person we're missing, as well as the hope of having that thing back or meeting that person again in the future. When you're reunited with what/whom you've been missing, you kill the "saudades".
@Fandresvc
@Fandresvc 8 месяцев назад
Because the "cuban" girl is born and raised in texas as she said in another video and has never actually lived in Cuba, she even made mistakes in spanish in another video. Should've included someone actually from Cuba but I guess they're hard to find.
@truth-uncensored2426
@truth-uncensored2426 7 месяцев назад
I think the main difference is the culture, in Brazil the word "saudade" and the act of having "saudades" is in the everyday life of most people, it's common to see people saying this to each other, or about a past event, or a music or object, etc, so this word is used commonly in many different situations. Maybe I'm wrong but I don't think that this is the same in Spain, I don't think that is common to see people in Spain saying that they're feeling "añoranza" about a particular thing. So this cultural difference creates a slightly difference in meaning. It's similar to what happens in english with the words nostalgia, blues, and longing, these words also have a similar meaning to saudade, but they're not used in the same way in the everyday life.
@Davidgon100
@Davidgon100 24 дня назад
The conquistadors that came from Spain were mostly from Southern regions such as Andalusia and parts of Extremadura. Although Spain Spanish is known for their lisp of soft "c" and "z", these regions of Spain don't have it. This is why Latin Americans don't have the lisp, because the colonizers were from a particular region of Spain that don't do that. So the way we speak is actually 100% authentic from Spain. It isn't something that we "changed", developed over time, or invented.
@lourishbonete6506
@lourishbonete6506 9 месяцев назад
Spanish accent? Then why brazil is here???
@escarlinpaula1679
@escarlinpaula1679 8 месяцев назад
😂😂😂 in brazil don't speak spanish is really true
@gonzalonicolas1366
@gonzalonicolas1366 6 месяцев назад
American geography😂😂😂
@pabloredondo7215
@pabloredondo7215 5 месяцев назад
Comedy
@rosanaaguiar253
@rosanaaguiar253 4 месяца назад
Eu não entendi também...😮
@themidwestrequest-xu9rm
@themidwestrequest-xu9rm 4 месяца назад
Italian and Portuguese is so close if you speak Spanish you can quickly get the jist of it. It's not like Russian and German
@Estuardino71
@Estuardino71 8 месяцев назад
This click bait titles on this channel 🤦‍♀🤦‍♀ Spaniards know exactly how we speak and would not be shock by our accents. And yes, they understand us and we understand each other 🤦‍♀🤦‍♀
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 8 месяцев назад
Literally the shocked ones in the video are the Hispanic American girls 🤣
@Estuardino71
@Estuardino71 8 месяцев назад
@@dannyjorde2677 Americans indeed, but because they were born in the American continent not because the were born in the States. And yes, I know the context that this takes in the States.
@Alex-sq7dx
@Alex-sq7dx 9 месяцев назад
Actually the Spanish from Latin America didn’t change that much. The ships left from Andalucía or the Canary Islands where they distinguish the c,s and z and where they ustedes instead of vosotros
@MinisterMindset369
@MinisterMindset369 8 месяцев назад
They’re all so lovely. Would love to get to know them and their culture. They seem down to earth. This series exploring the likenesses and differences of Latin American countries is very interesting. ❤
@lafayetteplace3031
@lafayetteplace3031 8 месяцев назад
The girl in the front middle is not so lovely, she was a little mean and judging the other nice ones. I don't think the front middle one liked the host from Spain
@powerdriller4124
@powerdriller4124 7 месяцев назад
I´m from North Western Mexico, where we, as in Spain today, used to say "echar de menos" to say "I miss you". That was decades ago. I asked my daughter about it and she got a reaction like these girls, she understood "I see you as a lesser person", it kind of surprised me, a generational change that I had not noticed. Other word which created a big misunderstanding and a quarrel with my wife in the 1990s was the word "antro", I got scandalized when she asked me to take her to an antro.
@georgezee5173
@georgezee5173 5 месяцев назад
In Spain we use "antro" to refer a very bad bar/pub or club (dirty, full of dangerous people...). It's a very negative word. What did your wife mean when she asked you that?? xD
@catalinpreda4666
@catalinpreda4666 8 месяцев назад
On saudade from Portuguese, Romanian does have a word for it! Dor = feeling of missing a person, an emotion, a time in the past and other such abstract concepts We too think we are very unique and we were told in school that it doesn't exist in other languages:) Completely different from something physical missing ("a lipsi", "lipsesc chelie" = the keys are missing) You can say "I miss you" = "îmi lipsești" like in English but dor can't be used for lost keys (unless you're emotionally attached to them or something idk) Bonus trivia if you read this far: feelings of love and melancholy are common themes in traditional Romanian songs, stories etc - "dor" is heavily used to express those and it is sometimes personified (being a story character or the poet would address it as a person responsible for his emotional torment and plead to have mercy on his soul) We even use it for names like Doru (common Male name)
@JoaoPucci
@JoaoPucci 8 месяцев назад
Cool that "dor" means literally "pain" in Portuguese
@CarlosEduardoSchneiderZanatti
@CarlosEduardoSchneiderZanatti 8 месяцев назад
It makes sense. When you miss someone so much that it starts to hurt (pain)... Salutări din Brazilia 🇧🇷 ❤ 🇷🇴
@catalinpreda4666
@catalinpreda4666 8 месяцев назад
@@CarlosEduardoSchneiderZanatti salutări:) ❤️
@axwleurope9519
@axwleurope9519 8 месяцев назад
In Spanish. Saudade = añoranza
@remora21ro
@remora21ro 8 месяцев назад
i was about to comment about the same thing ...we also think we are the only ones having that word also did you also think the mexican girl was Inna or it's just me ?
@x_TwilightSparkle_x
@x_TwilightSparkle_x 9 месяцев назад
The whole point of this video is about the similarity and differences among spanish speakers but then they add the portuguese speaker which is a whole DIFFERENT language which defeats the entire purpose of this video.
@MaikonGarcia
@MaikonGarcia 9 месяцев назад
portuguese is not a spanish accent...
@RicktheCrofter
@RicktheCrofter 7 месяцев назад
A few personal notes. I am a North American who learned Spanish as a young man. I learned Spanish, mostly self taught, living in El Salvador. I later earned a bachelor’s degree in the Spanish language. I married a Spanish speaking woman. While there are differences in local accents, local vocabulary, etc. Spanish grammar is remarkably the same across national borders. I have had conversations with Spanish speakers from all Spanish speaking countries and usually do not have any problem understanding them, regardless of accent. I was told by some Guatemalans that if I could understand Salvadorans, I could understand Any one. A sort of inside joke among Central Americans. I have been told by Mexicans that I speak Spanish with a Salvadoran accent, which I take as a compliment. Based on my experience, I say any educated Spanish speaker can understand any educated Spanish speaker regardless of country of origin. That has been my experience. On some occasions, but not all, I can tell where someone is from by their accent. Argentinians, by their unique accent, may be the easiest.
@themelanatedmr.mosley
@themelanatedmr.mosley 2 месяца назад
Maybe a video featuring Portugal/Brazil and all former Portuguese colonies in Africa (Cape Verde, Angola, Guinea Bissau, Mozambique) and Asia (Macau and Nagasaki).
@MagnifyMyisha
@MagnifyMyisha 2 месяца назад
I’ve always wondered if different Latin American countries or Spanish speaking countries had different accents. This helped, so interesting to hear the differences
@osmariobrito8528
@osmariobrito8528 9 месяцев назад
Que vergonha. Existem muitos latinos que não sabem QUE O MAIOR PAÍS LATINO DO MUNDO É JUSTAMENTE O BRASIL. Estamos caminhando para 2024 e ainda existem pessoas confundindo o GRUPO LATINO (IDIOMAS QUE VEM DO LATIM) com CULTURA DOS PAÍSES LATINOS (ONDE CADA PAÍS DE IDIOMA LATINO TEM A SUA PRÓPRIA CULTURA). Na realidade, existem pessoas que nem sabem QUE OS LATINOS ORIGINAIS VIVIAM NA EUROPA. A internet nas mãos de pessoas sem cultura, NÃO TEM UTILIDADE.
@cristianocaribe1596
@cristianocaribe1596 9 месяцев назад
Na verdade o que percebi, infelizmente, é que este canal tão diverso e interessante, feito para pessoas que gostam de conhecer culturas diferentes, tem atraído na seção de comentários um monte de racistas ressentidos que não admitem misturar latino americanos com europeus latinos. Para eles, o termo "latino" é étnico e não um adjetivo que vincula algo ou alguém à cultura latina da Roma antiga. Não bastasse serem preconceituosos, ainda são burros.
@basiliusnaaninga7512
@basiliusnaaninga7512 9 месяцев назад
Ohhhh!, gracias... no lo sabía hasta que leí tu enseñanza!... gracias, cerebrito!
@desmonetizacao3243
@desmonetizacao3243 9 месяцев назад
Pq são todos burros kkkkk
@marianb2093
@marianb2093 9 месяцев назад
"Latinoamerica" es un término auspiciado por los británicos y franceses para contrarrestar la hegemonía española en el continente. "Latino" es un término que simplemente diluye la verdadera identidad de los hispanoamericanos, y gracias a la leyenda negra, lo han logrado.
@megafachero3932
@megafachero3932 9 месяцев назад
Pero están tratando sobre acentos del español, eso dice el título del video. Brasil no debe estar ahí porque en ese país no se habla español y por lo tanto hay ningún acento del español en Brasil.
@tomyray2773
@tomyray2773 8 месяцев назад
The Spanish girl is so beautiful.
@HoneyBee-bs6lc
@HoneyBee-bs6lc 9 месяцев назад
O Brasil não devia fazer parte do video, nós falamos português e o video é totalmente centrado no espanhol
@osmariobrito8528
@osmariobrito8528 9 месяцев назад
Mas SOMOS UM PAÍS LATINO.
@lisandrasilva3084
@lisandrasilva3084 9 месяцев назад
Somos latinos ué
@lisandrasilva3084
@lisandrasilva3084 9 месяцев назад
@zuleidebarbosadossantos9715 mas é bom quanto mais brasileiro melhor kkkkk
@HoneyBee-bs6lc
@HoneyBee-bs6lc 9 месяцев назад
@@osmariobrito8528 e quem disse sobre ser latino? Eu estou dizendo que eles estão debatendo sobre as diferenças do espanhol, não com o português
@kevinvictor911
@kevinvictor911 9 месяцев назад
@@osmariobrito8528 porque no incluio Italiano e Frances entao?
@KobaS4n
@KobaS4n Месяц назад
Taking someone from Brazil assuming they also speak Spanish is xenophobic stupidity.
@PizzaCologne3
@PizzaCologne3 2 дня назад
uhhh my Spanish queens, they all look soo beautiful
@kenzabouaddi7303
@kenzabouaddi7303 8 месяцев назад
the peruvien girl is just so pretty and so kind she dont talk much i love her so muchh the cutest girl there
@Es97Coqui
@Es97Coqui 6 месяцев назад
She does have a nice simplicity to her, very quaint. Soft cuteness.
@Cosmicfraud3209
@Cosmicfraud3209 Месяц назад
The Spaniard girl is like a deer gazelle 😍
@rogercruz1547
@rogercruz1547 9 месяцев назад
Julia is super cute but what is Brasil doing in this video?
@eduardosantos5078
@eduardosantos5078 9 месяцев назад
Várias comentários dizendo que a brasileira ñ deveria estar nesse vídeo....se ela ñ estivesse ñ haveria muitas visualização além do vídeo ficar sem nenhuma graça...ela ajudou a conduzir o vídeo.
@MateusOliveira-vm4mw
@MateusOliveira-vm4mw 9 месяцев назад
Ela não deveria estar no vídeo porquê a garota da Espanha que devia conduzir e traze- lá para as perguntas, mais no caso nossa Julia q teve q tentar entrar na conversa, eles só botaram ela pelos viwes mesmo pelo jeito. Mais ficou ruim pq ela mau pode falar
@TylerLL2112
@TylerLL2112 4 месяца назад
When I saw the thumbnail I was like... wait, Brazil? I felt so bad for her lmao. I'm from the U.S. so I was like "Nah I just have the flags wrong maybe that's not Brazil" But, nope. Y'all actually but a Brazilian in a Spanish accent video. I guess Chileans and Puerto Ricans are on short supply.
@akashas6012
@akashas6012 2 месяца назад
👍🏼 Do more of these.😊
@contaaleatoria6646
@contaaleatoria6646 9 месяцев назад
spanish accents... BRASIL??? really?
@ilyrics2775
@ilyrics2775 9 месяцев назад
Should have not included the Brazilian one. 😂 Spanish is Spanish, not Spanish is Portuguese. goshh. 😒😒
@Luizinho17o
@Luizinho17o 9 месяцев назад
Até agora sem entender o por quê colocaram a brasileira ali kkkk
@andrelima6458
@andrelima6458 9 месяцев назад
Palhaçada total. Pra eles tanto faz. E tem vários vídeos deste canal colocando o Brasil nessa situação.
@Luizinho17o
@Luizinho17o 9 месяцев назад
@@andrelima6458 Eu achei nada a ver. O vídeo fala sobre "Diferenças entre sotaque em espanhol". Desde quando nós falamos espanhol, pelo menos tivesse colocado ela pra ver as diferenças na cadeira da espanhola. Teve hora que ela nem falou nada, pois a diferença que eles querem é entre o sotaque da espanhola e não do português. A menina do meio chegava a ficar sem graça quando a brasileira falava, kkkk.
@andrelima6458
@andrelima6458 9 месяцев назад
@@Luizinho17o , totalmente de acordo. Cara, estou constrangido até agora com essa pataquada. Tudo neste vídeo está errado. Pra começar, a brasileira não devia ter aceitado participar. Depois, o jeito falante dela só foi piorando as coisas. E acabou gerando esse constrangimento nas garotas hispânicas. O famoso sorriso amarelo. Dá pra perceber que, num determinado momento, até a brasileira foi ficando sem graça. A postura da espanhola piorou tudo. Os nossos vizinhos reclamam muito desse jeito imperialista dos espanhóis - e a gente sentiu isso neste vídeo. A espanhola beirava a arrogância, parecia uma tutora sentada ali. Só espero que todo mundo se toque que os criadores do canal (coreanos?) só estão usando o Brasil ali pra ganhar visualizações. É ofensivo com o Brasil, mas eles não estão nem aí.
@bryanoliveira7185
@bryanoliveira7185 6 месяцев назад
Julia is so funny, sometimes I just watch because of her positivity and kindness
@19ars92
@19ars92 7 месяцев назад
Llevaron a la Brasileña por pura estética para el video 😍
@isalutfi
@isalutfi 9 месяцев назад
Julia is cute and adorable
@yagollopart897
@yagollopart897 9 месяцев назад
I have the impression that a video with guys would be hilarious. While the girls were polite and respected their turn guys for sure would be brambling and joking around and insulting each other with slang that half of them wouldn't understand 😂
@Gustalinh
@Gustalinh 9 месяцев назад
As a Brazilian, I feel completely offended watching this video because we, in Brazil, don't speak Spanish; we speak Portuguese, and with great pride. I noticed that Julia was completely uncomfortable in the video. Even though Portuguese and Spanish are very similar, they are completely different. Despite Brazilian Portuguese and Latin American Spanish being more similar in accent and difficult to differentiate for someone who doesn't speak either language, they are still distinct. Worldwide, people think we speak Spanish, but we don't. We are the second-largest country in the Americas, covering 50% of South America's territory. You could have included more Portuguese speakers in the video because in Brazil, each state is like its own country, and people have different ways of speaking. When I went from my state in the Northeast to the South of Brazil, I could hardly understand what they were saying. You could, as you do in this video, include Brazilians and Portuguese or other Portuguese-speaking countries. I know you only included him for the views. I always like all the videos on this page, but this time, I'm giving a dislike to this video because I'm tired of this.
@henhaooahneh
@henhaooahneh 9 месяцев назад
Put the blame on Portugal, it was irrelevant in the European history and its language isn't popular.
@FatalHunter
@FatalHunter 9 месяцев назад
I agree. Totally! I'd loooove to have a person from north or northeast regions in these videos because people tend to believe that we in Brazil speak like São Paulo or Rio accent widely, which is not! For example, I'm from Recife city and we have our own dialect, apart from "standard" Brazilian Portuguese. There are many words and expressions that only we use and understand. Our nasal sounds are slightly different from a person who's from São Paulo and so on.
@bonomomusic8701
@bonomomusic8701 9 месяцев назад
El problema con Brasil es que si, podrá ser el segundo país con más población es América y muy grande territorialmente pero el español siempre será un idioma más importante y relevante que el portugués ya que es el segundo idioma mas hablado del mundo por hablantes nativos y cuarto por hablantes totales, es el idioma occidental más hablado del mundo solo por detrás del inglés, es el tercer idioma mas estudiado del mundo y de los más influyentes en la musica y el cine, los hispanohablantes americanos somos el doble de población que brasil y tenemos la regiónes más visitadas del mundo por turistas extranjeros, tan solo Colombia atrae más turistas al año que Brasil
@Álvaro_Ávila-021
@Álvaro_Ávila-021 9 месяцев назад
​@@henhaooahnehbut we have more achievements than the Spanish in history
@bonomomusic8701
@bonomomusic8701 9 месяцев назад
@@Álvaro_Ávila-021 colombia: 5.5 millions of tourist per year Brasil: 3.2 millions of tourist per year Look for it, c'mom, look for it, I bet you
@hux2000
@hux2000 2 месяца назад
1:49 - I had to laugh when she said standard Spanish is "bar-theh-lo-na" but in some cities in Spain they say "bar-seh-lo-na". Yeah, you know, LIKE THE PEOPLE IN BARCELONA, FOR EXAMPLE!?
@tiempolibre9415
@tiempolibre9415 Месяц назад
Maybe I didn't understand your comment, but in Barcelona is pronounced with "th". The "s" sound is more of an accent in the south. Source: I'm from Barcelona.
@dk.bones.rtr.25
@dk.bones.rtr.25 2 месяца назад
2:44 Julia esta asi tipo: * no entiendo nada de lo que dicen *, si sentí feo por ella a pesar de yo ser Mexicano 😢
@alegoncalves472
@alegoncalves472 8 месяцев назад
Actually, it is not that Spain's Spanish is like the original of Hispanic American's Spanish and it changed that much over time, rather, Hispanic American's Spanish comes from the Andalusian Spanish (the one that spoke most of the people that came here to the overseas viceroyalties, since the vast majority of ships would come from cities like Cádiz and Sevilla) which already has some of these features like the pronunciation of C and Z like S, or the aspiration of some S as well. Greetings from a Portuguese-Venezuelan!!! :)) lovely video
@andromedapeters772
@andromedapeters772 8 месяцев назад
That makes sense! I saw the video that explained a pretty similar thing when comparing English and America to English and England. The English language also changed over time. Here in America, of course, there’s a high influence of the individuals who spoke English when they came here - or should I say colonized generations ago.
@Pedal2TheMetal
@Pedal2TheMetal 7 месяцев назад
@@andromedapeters772the “American” English is actually an older and the original accent. The English accent we know today developed after what we know today in North America
@georgeocampo4275
@georgeocampo4275 4 месяца назад
I don’t agree completely with the Brazilian lady. When I was visiting my girlfriend’s family in Portugal, I spoke to her parents in Spanish and they spoke to me in Portuguese and we understood each other 95% of the time. In fact, we often had long political and philosophical discussions without much difficulty. As long as we stayed away from slang or colloquial words our conversations were smooth.
@LeoocastStudios
@LeoocastStudios Месяц назад
Video: Spanish accents World Friends: Let's include Julia!!
@ameliacalixtamoreira8254
@ameliacalixtamoreira8254 9 месяцев назад
You should do one video with countries who have portuguese speakers and should bring more than one brazilian to your videos because we have different accents in Brasil.
@1BRTGong
@1BRTGong 9 месяцев назад
También hay muchísimos acentos en México
@ameliacalixtamoreira8254
@ameliacalixtamoreira8254 9 месяцев назад
@@1BRTGong Nice ! They should do what i said with mexicans too. I mean as a Brazilian I fell the lack of Accents representation and you problably do too.
@1BRTGong
@1BRTGong 9 месяцев назад
@@ameliacalixtamoreira8254 sinceramente no creo que hagan ningún vídeo sobre acentos del mismo país porque no generaría tantas vistas tal vez si un día se quedan sin ideas.
@yusefnegao
@yusefnegao 2 месяца назад
@@1BRTGongmakes sense because it’s such a huge diverse country like USA and Brazil
@ruffypa4609
@ruffypa4609 9 месяцев назад
Me gusta este grupo
@Mauricio-gz8fm
@Mauricio-gz8fm 2 месяца назад
The title should be "Spanish was shock by different Latin America accents"
@jazzzmmmiinnee
@jazzzmmmiinnee 3 дня назад
TEXAN SIDE OF BRASIL IS SO FUNNY TO ME I DONT KNOW WHY NO ONE ES LAUGHING 😭
@melissamilligan
@melissamilligan 9 месяцев назад
Very cool! Would have been interesting to have more Central America in there to see what differences they have too. I was shocked at how different Argentinian Spanish sounds.
@BETOETE
@BETOETE 9 месяцев назад
only the ll as in lluvia or calle.
@melissamilligan
@melissamilligan 9 месяцев назад
@@BETOETE mmmm. Not to these ears.
@BETOETE
@BETOETE 9 месяцев назад
wash your ears!@@melissamilligan
@Peter1999Videos
@Peter1999Videos 8 месяцев назад
you would be shocked with their grammar.. almost a local dialect
@BETOETE
@BETOETE 8 месяцев назад
example?@@Peter1999Videos
@zarius6363
@zarius6363 9 месяцев назад
2:00 - There's a misconception that because Spanish originally came from Spain, the *modern* Spanish dialect (from Spain) should therefore be considered the "original" or "correct" one. This is erroneous thinking. Modern Spanish (both from Spain and from Latin America) sounds *nothing* like the Spanish from the 15th century when it first reached the Americas, the same way modern English (whether British or American) sounds nothing like Shakespearean (or older) English. The language evolved in different ways and at different rates in every country, which explains the difference in lexicon, accents, and expressions. Language is a living thing, it constantly evolves and adapts to new words and new speakers. It belongs to the speakers, not to the land or to institutions. In other words, ALL versions of Spanish are just as valid, none superior to the others, and there's definitely no such thing as an "original" version of the language in modern times.
@MarcioHuser
@MarcioHuser 9 месяцев назад
It is the same between Portugal and Brazil. The modern Portuguese from Portugal is not like the "original" portuguese, they started the trend of "eating vowels" by around the 19th century, while Brazil kept the tendency to pronounce every vowel. Yes, the vocabulary has changed at both countries, but Brazil's portuguese is the one with less overall pronunciation divergence from the old times, with varying degrees depending of the region and influences from other languages
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 8 месяцев назад
Nah, Spain's Spanish is clearly better.
@zarius6363
@zarius6363 8 месяцев назад
@@dannyjorde2677 Not even the most biased and insufferable institution of all, the Real Academia Española, backs you up on this one, genius.
@McLarry88
@McLarry88 8 месяцев назад
Ahora va a resultar que en america hispanica hablan un derivado del Náhuatl, de verdad el complejo que tenéis no tiene nombre
@mjk0850
@mjk0850 7 месяцев назад
I’m so glad someone said this! I found it so odd that she was sitting on the left, separated from the rest. Why not just put them all in a circle? It was weird.
@marclegnar815
@marclegnar815 9 месяцев назад
"Os hecho de menos" Felices fiestas y feliz año, todos los mejores deseos para ti y los tuyos. 🤍
Далее
Watermelon magic box! #shorts by Leisi Crazy
00:20
Просмотров 2,7 млн
We finally APPROVED @ZachChoi
00:31
Просмотров 3,2 млн
Офицер, я всё объясню
01:00
Просмотров 2 млн
I met a polyglot who speaks 6 languages.
8:15
Latina Celebrities Speaking Spanish/Portuguese
20:22
Просмотров 4,8 млн
LATIN AMERICAN Names Pronunciation Differences!!
12:23
Просмотров 320 тыс.
How I Became Fluent in Spanish...FAST (self taught)
10:19
Watermelon magic box! #shorts by Leisi Crazy
00:20
Просмотров 2,7 млн