If I Had a Hammer Songtext Übersetzung Wenn ich einen Hammer hätte Würde schon im Morgen hämmern Würde ich am Abend hämmern Im Ganzen Land And ich würde außer Gefahr hämmern Ich Würde ohne Warnung hämmern Ich würde ohne liebe hämmern zwischen meinen Brüdern und Schwestern Im ganzen Land Wenn ich eine Glocke hätte Würde ich sie morgen läuten Würde ich sie abends läuten Im ganzem Land Ich würde sie bei Gefahr läuten Ich würde sie ohne Warnung läuten Ich würde ohne liebe läuten zwischen meinen Brüdern und Schwestern Im ganzen Land, ooh Wen ich ein Lied hätte Würde ich es am Morgen singen Würde ich es am Abend singen Im Ganzen Land Ich würde es bei Gefahr singen Ich würde es ohne Warnung singen Ich würde ohne liebe singen zwischen meinen Brüdern und Schwestern Im ganzen Land, ooh Nun ich habe einen Hammer Und ich habe eine Glocke Und ich habe ein Lied zu singen Im ganzen Land Es ist der Hammer der Justiz Es ist die Glocke der Freiheit Es ist das Lied der Liebe zwischen meinen Brüdern und Schwestern Im ganzen Land Es ist der Hammer der Justiz Es ist die Glocke der Freiheit Es ist das Lied der Liebe zwischen meinen Brüdern und Schwestern Im ganzen Land
Ich lerne Deutsch und ich denke, dass die Übersetzung nicht komplett genau ist. Wenn er singt, "I'd hammer out a warning," sagt er, "Ich würde eine Warnung hämmern": er würde eine Warnung mit dem Hammer machen. Wenn er singt, "I'd hammer out love...," sagt er, "Ich würde Liebe... hämmern," nicht "Ich würde ohne Liebe... hämmern." Er würde Liebe mit dem Hammer bauen. Und so weiter in die anderen Stophen. Ich verstehe, dass deinen Kommentar alt ist, und ich spreche Deutsch nicht fließend, aber ich hoffe, dass meine Kommentare hilfreich sind. Ich mag dieses Lied sehr, und ich will viele Leute es zu verstehen. Entschuldigung für meine schlechte Grammatik XD