Тёмный

[Ask Hyojin] How much Konglish do you understand? - Part 2 

Talk To Me In Korean
Подписаться 1,8 млн
Просмотров 39 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

27 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 126   
@RobinTan
@RobinTan 10 лет назад
Actually 콜 (call) comes from the term CALL in poker game. When someone calls, it means that person follow the suggestion of the others (in poker it is usually used to respond to RAISE)
@J2XS.
@J2XS. 10 лет назад
콜 seems similar to how "cool" can be used as well. As in, "Is it cool if I borrow something form you?" In the same way as asking if it's ok.
@seanklausrivadulla7067
@seanklausrivadulla7067 5 лет назад
콜 derived from the poker term call just said with a korean accent. This can be used if someone wants your approval. "Can you buy us snacks? I'll pay you later." "콜" Kinda like that
@WeiHanTo
@WeiHanTo 10 лет назад
I'm from the Netherlands! :) Your explanation is actually very accurate. Here we say that Dutch people are kind of greedy in a way that they often just care about themselves. When we go out to eat everyone pays for themselves. I'm not talking on behalf of every Dutch netizen, but this is what I noticed. I'm actually quiet surprised that this is known even in Korea!
@StrifeRaider
@StrifeRaider 10 лет назад
Yup pretty much this and it also happens on dates, I guess it's just common in our country to just pay for our own meal instead of just 1 party paying edit: funny the first ones to respond are the dutch hehe
@hildemeijer2530
@hildemeijer2530 8 лет назад
I'm Dutch and yes, I usually go Dutch. It's just fair to pay for your own part. Though there are a lot of couples where the man pays, it's very common to slit the bill. Not really because we are cheap, but because we want to pay for ourselves because we want to be independent
@joyceterstege1524
@joyceterstege1524 10 лет назад
omg im dutch haha! well im actually korean but im adopted to the netherlands ~ but because im korean i really want to speak the language fluently and your lessons are so helpful! thankyou so much!!
@paul15kpoplover
@paul15kpoplover 10 лет назад
Actually I was really surprised when Hyunwoo said that he bleached his hair 15 year ago when he was 20 then... It means he is 35 now, and he looks freaking young. I thought he is like 27 or something. Anyway guys, I learn a lot from your videos :) I hope for more Konglish words :)
@GuidingSlasher
@GuidingSlasher 9 лет назад
I'm Dutch and to be honest me and my friends almost always pay for ourselves ("go Dutch"). The only times this doesn't happen is when it's someone's birthday and we go out to drink beer or something. When everybody's drunk and it's hard to drag everybody to the bar because it's crowded, usually one person pays for everybody and after that we pay the sum back through the internet or by giving cash later in the night or the next day. But I'm a student so me and my friends don't have much money to spend and we can't afford to pay for everybody every time. Some Dutch people may say something different, but this has been my experience so far. I enjoyed your video, greetings from The Netherlands.
@rodmilak6720
@rodmilak6720 10 лет назад
Saying "call" is derived from the action that you can take in a poker game. Calling in poker means to go with the bet that was just set/raised.
@Calida
@Calida 10 лет назад
I knew a lot of these, and learned a lot too! I always thought Call came from the poker context, like, "I'll put this bet down" and another person will do the same, so they say, "Call!"
@MsKpop4eva
@MsKpop4eva 10 лет назад
Many of these are the same in Japanese. We say window shopping instead of Eye shopping, gym instead of fitness, and we also don't use coating, white, dutch pay, call and D/C. But all the others are commonly used in Japan too :)
@phillip3945
@phillip3945 7 лет назад
I've been told that Dutch Pay or as it's more commonly known as in the U.S. as ; "Going Dutch" comes from a Dutch Door. A Dutch Door is a door that splits in half where you could open just the top half of the door. Used mostly between a kitchen and dining room.
@iiimik3
@iiimik3 10 лет назад
콜 sounds like it might come from the term "call" which is used in the game of Poker. Someone extends a raise bet, and if you would like to stay in the hand and play, you would say "call"
@smartlinkage
@smartlinkage 10 лет назад
The exchange and dynamic between the two of you are very interesting...affectionately antagonistic? LOL
@GunclePat
@GunclePat 10 лет назад
컨닝 - My guess is it was meant to be "conning" rather than "cunning". Conning is a verb that can be defined as " to swindle or defraud". Awesome videos, I enjoy watching them and have improved some Korean through them. :)
@mmlinma
@mmlinma 4 года назад
Breaching is called highlighting in US. Service and white-shirts are probably from Japanese loan words
@theRainboowww
@theRainboowww 10 лет назад
I'm french, and we say "Mixer" as well :)
@Myomi1988
@Myomi1988 10 лет назад
In german it's also called Mixer :D Never thought it would be called like that in so many different countries
@kyni87
@kyni87 10 лет назад
HAha j'allais écrire le même commentaire :)
@SweetMalina33
@SweetMalina33 10 лет назад
In Italy is also called "mixer" ;)
@011mph
@011mph 10 лет назад
In American English we say mixer as well. But I think it's more used in the south. When I lived in Georgia and Tennessee they would say Mixer/Hand Mixer. But when I lived in Chicago, they would say blender.
@smoonh0313
@smoonh0313 10 лет назад
C'est très interessant
@SweedRaver
@SweedRaver 8 лет назад
That's funny, we call it back mirror in Swedish as well: Back = Back; Mirror = Spegel. And as is very typical Swedish, we combine them into a single word: Backspegel. Also, I think 컨닝 comes from conning; playing a con(fidence) trick.
@teutab8735
@teutab8735 10 лет назад
very helpful. 감사합니다
@kpoppaganger3831
@kpoppaganger3831 10 лет назад
You said that the english phonetic sound for 'R' isn't used in Korea. Instead the "L" sound is used. However, I often hear the "r" sound used in K-Pop songs with words like "beautiful" pronounced beautifur. I have had the most trouble with the "ㄹ" in Hanguel. Because my ears seem to hear "r" instead of "l" at times or even reversed. Can you give me some instruction on this?
@Gracefulliungraceful
@Gracefulliungraceful 10 лет назад
in many asian languages theres not a lot of distinction between the 'l' and 'r' sounds but in korean so its probably personal pronunciation depending on whats easier to say (because of the last syllable) , i think you would need the last syllable to be 르 to get the definite 'l' in beautiful.
@kpoppaganger3831
@kpoppaganger3831 10 лет назад
Thank you :) That is very helpful.
@kristiners
@kristiners 7 лет назад
Kpoppa Ganger and what about saranghae? :/
@yoongis_garden
@yoongis_garden 6 лет назад
The ㄹ sound is not R or L, it is a sound right in between the two. Basically, to make this sound, say “루” (loo), but instead of putting your tongue behind your upper teeth when you say it, place your tongue on the roof of your mouth.
@seanklausrivadulla7067
@seanklausrivadulla7067 5 лет назад
ɪᴛ's ᴍᴀɪɴʟʏ ɪɴ ᴛʜᴇ ʟ sɪᴅᴇ ʟɪᴋᴇ 몰라 which means not know but it can also sound like an r like 아라 which means know. Either way just say as and L and people will understand.
@pedrobarbosa6199
@pedrobarbosa6199 10 лет назад
멋있어요!
@Wolf-vg5cb
@Wolf-vg5cb 10 лет назад
Lots of these are same in Japanese too! :)
@Ang7.8
@Ang7.8 10 лет назад
in dramas, whenever they said the [kol] that was mentioned here, I figured they were asking "Cool?" as in Because I do hear that in english, but I don't personally use it. I do respond with "cool" if I am cool with what they are asking or requesting of me. :-,
@Jhill153015
@Jhill153015 10 лет назад
I think 콜 may come from the English word "cool". We sometimes use the word "cool" exactly like that in English.
@theophonchana5025
@theophonchana5025 4 года назад
와이셔츠 is from Japanese ワイシャツ from ホワイトシャツ from English white shirt
@wlsdn9055
@wlsdn9055 10 лет назад
와이셔츠 라는 단어는 일본에서 온 말입니다^^ Y Shape의 옷이 아니라 서양인들이 입고다니는 흰색 셔츠(white shirt)를 일본식 발음으로 와이뜨 쎠쯔-와이셔쯔 라는 외래어로 불리게 되었으며 일본인또한 와이셔츠를 입게 되었고 한국에 그대로 와이셔츠로 알려지었으며 한국에서도 자연스래 와이셔츠라고 불리고 있습니다. 어쩌고보면... 일제식민지의 아픔이라고 할 수 있지요. white shirt가 와이셔츠가 된 것 입니다^^
@icequeen1131
@icequeen1131 10 лет назад
The Japanese word for dress shirt is waishatsu (ワイシャツ). Does that have any connection to the konglish word for dress shirt??
@yuukijung
@yuukijung 8 лет назад
Why did i think that 콜 came from 'cool !' a bit like "that's cool, so i agree" 이런 느낌 😂😂😂
@fione.5140
@fione.5140 8 лет назад
yuukijung me too
@jimkeen7674
@jimkeen7674 10 лет назад
"Call" probably comes from poker. During the betting phase, saying "Call" means you agree to the current bet and are "in" for the final round.
@serenityq26
@serenityq26 6 лет назад
cider means beer in some countries???? new to me. cider (usually apple cider) is just a normal drink usually warm/hot. and there is apple cider vinegar which is what i use for health reasons. KEEP IT NATURAL
@Fa1l3n
@Fa1l3n 10 лет назад
I believe "Call" is from poker. To call is to match a bet or match a raise.
@BinaBubblegum
@BinaBubblegum 10 лет назад
To 화이트 we say in Germany (weg-)tip-exen, 브릿지 is Strähnchen and very popular 컨닝 is spicken
@rh92614
@rh92614 7 лет назад
I wish i could go there and showing my 멍 face after listening the explanation of each 콩리쓰 word... but still 콩리쓰는 잼있는 레쓴이예요.. 영상 만드러줬어 정말 감사합니다 현우쌤 효진쌤.. 추석 잘보내세요 ㅎㅎ 턱투미인코리아 화이팅!!
@purpleghost106
@purpleghost106 10 лет назад
I'm fairly sure it's been said, but I'm just going to add to the chorus who have said that "cider" doesn't have to be alcoholic. It can just be a variety of apple juice which is less strained. ;) (so it's not totally clear, and is more 'appley')
@fmondays100
@fmondays100 10 лет назад
Hyojin looks more and more beautiful each time I see her.
@raraazura11
@raraazura11 8 лет назад
Okay Hyojin and Hyunwoo is my favorite
@fashionhappygirlable
@fashionhappygirlable 10 лет назад
LOLOLOL Dutch pay~! I live in the Nethelands and I don't know if it's just me doing it but most of the time one person pays and the next time the other person pays for the meal. But so freaking amazing that word!
@thedrabtuber
@thedrabtuber 10 лет назад
So I'm not from The Netherlands but from Belgium (we speak dutch too if you didn't know) and the thing about Dutch people (The people from The Netherlands) is that they stand for being stingy or what else you wanna call it. For being clear they are not so I don't offend my neighbors ;).So that's why 더치페이 means like you guys said "you pay for your own meal" is because they are stingy. I hope I helped somebody with this....
@elizabethlee4866
@elizabethlee4866 9 лет назад
I thought Kol came from the English word "Cool". It's used the same way as well.
@beingWantable
@beingWantable 10 лет назад
I'm dutch and this is one of the only word with dutch in it in english that is actually true. I always pay separately, when dating it is not offensive to pay dutch when the girls opposes it though :)
@YatsuBoy
@YatsuBoy 10 лет назад
I believe call or 콜 is referenced from Poker. When a player "Calls" they agree with the last bet.
@Quntutz
@Quntutz 10 лет назад
i didnt have any idea when i read the word 믹서기. but once they called it 믹서, i know that it comes from "mixer". The interesting thing is that they translated it as blender. i dont know about other country, but here, mixer and blender are different thing. we use mixer to mix flour and egg and... yeah, when we're making cake, and we use blender for making fruit/veggie juice :D i googled 믹서기, that's what we call blender here :D Then, what do korean call mixer? 믹서기 too?
@kingkingjustin
@kingkingjustin 10 лет назад
people who came up with konglish seems creative and weird at the same time :))
@theophonchana5025
@theophonchana5025 4 года назад
오토바이 is from Japanese オートバイ
@1101JROD
@1101JROD 10 лет назад
Cunning might actually be 'conning' - as in 'to con someone'
@PrakashPrasain83
@PrakashPrasain83 10 лет назад
"할인이 드려요." I can not understand what it means ? They are offering discount for us or we (customer) are asking for the discount ? and can you tell me the basic form of "드려요"? 감사합니다.
@BoyBlueberry
@BoyBlueberry 10 лет назад
Isn't 헬스장 also called 헬스크럽 ("health club") in Korean? And what about the word 체육관? Isn't that used for gym anymore?
@anyname13579
@anyname13579 10 лет назад
i managed to get the dutch one! it was the only hard one i was able to get, lol.
@rangellepichay
@rangellepichay 10 лет назад
I did that eraser trick too! I did it all the time - sucks how little you can write on it lol. But whenever the teacher looked up, we'd just be like "just giving her my eraser.."
@MamiKantin
@MamiKantin 10 лет назад
I knew these words from drama and variety show ^^
@asmrARA
@asmrARA 10 лет назад
now I know what phantom's song titled 'dutch pay' is about, lol
@Somoongunso
@Somoongunso 10 лет назад
Can you put a Konglish in description box?
@dhk117rp
@dhk117rp 10 лет назад
the old fashioned word "concentric plug" came to japan, became "コンセント" (konsento) and became "콘센트" (Koncent(eu)).
@brandonthomas9609
@brandonthomas9609 10 лет назад
Khol is probably from 'cool'. Here in America we can say that. 'Let's go to the mall. Is that cool?' 'Yeah, it's cool.'
@archcm8667
@archcm8667 10 лет назад
I noticed that u have many ebooks but will u be making them into books??
@KibaLiu
@KibaLiu 9 лет назад
helpful - - by the way oppa is handsome too :)
@sonnykim83
@sonnykim83 10 лет назад
I think half of the KONGLISH words introduced here in this movie seems to have come from Japan. These are used in the same ways in Japan.
@byoung4eva1
@byoung4eva1 10 лет назад
Lol Hyojin crackin' jokes at Hyunwoo. U guys are the best (^-^)
@videoslegendados523
@videoslegendados523 10 лет назад
COOL
@MrTroedels
@MrTroedels 10 лет назад
Im Dutch :) to be honest i dont really know why its called 'dutch pay', but i do believe we do that a lot in Holland. However mostly with friends and colleagues but ones it comes to dating it's either 'splitting the bill' or (mostly) letting the guy pay. Just from my experience though :)
@jc.9
@jc.9 10 лет назад
콘닝 is probably from conning but im not sure....
@chris_ruscito
@chris_ruscito 10 лет назад
The "hard" ones are the only ones I knew beforehand.
@Mrxiuxingren
@Mrxiuxingren 3 года назад
Morning call
@PongoXBongo
@PongoXBongo 10 лет назад
Seems like mo-to-ba-i would be closer to the English, and "moto-"/"motor-" seems to be fairly international as well.
@s.a.1615
@s.a.1615 10 лет назад
I actually use 콜, like when someone says who wants to ride shotgun? (Front seat) I say call, so I guess that's not only in Korea xD
@cinnamorollrabbit
@cinnamorollrabbit 10 лет назад
It's so similar to Japanese :) so it's easy to remember :D
@Larlyssa
@Larlyssa 10 лет назад
I thought "콜" was from poker, when someone calls on a hand, saying they would play that round. So it's like "I take the challenge", or something like that..
@l3gatto
@l3gatto 10 лет назад
The first thing I thought of when you said 콜 was "call" in poker. Me and my friends say this all the time, like: "Yo, anyone up for pizza?" "Call!" In the same way that someone says "all-in" and "call" in poker. We could just be weird though :/
@Ang7.8
@Ang7.8 10 лет назад
I guessed "coating" was/would be courting. So I was way off; and that word (courting) isn't even used in english anymore. lol
@Phenix19
@Phenix19 10 лет назад
I think that 콜 may come from poker, like calling someone's bet
@Mrxiuxingren
@Mrxiuxingren 3 года назад
Korean + English
@theMusicFairy1
@theMusicFairy1 10 лет назад
I think 콜 came from "cool" in English
@reeyanadouglas7736
@reeyanadouglas7736 8 лет назад
I know 커피숍 (kopisyop) coffee shop and much much more
@TheTwinkieFairy
@TheTwinkieFairy 10 лет назад
I got 16/21... :/ Those hard ones were really hard! They sounded the most like English words but didn't even mean close tot he same thing! :(
@KAY-po8lt
@KAY-po8lt 8 лет назад
Buy 사이다/Cider by Yezi on iTunes
@jc.9
@jc.9 10 лет назад
콘센트 - insert?
@tamarapresley
@tamarapresley 10 лет назад
''Going Dutch.'' Well.. it is really a Dutch thing, haahahah. Awesome. When people eat together in a restaurant or anything, they often pay for themselves. Just something Dutch people do (not always, though haha)
@kogureee
@kogureee 10 лет назад
I learned 콜 from running man
@TheAurgelmir
@TheAurgelmir 8 лет назад
My first thought today: "I like their red mic..."
@MojaveHigh
@MojaveHigh 10 лет назад
콜 definitely seems like the English word "cool". The usage is exactly the same. Is it cool if we go now? Are you cool with that? Let's go to the movies. Cool! It means, "okay, sure, that's good for me", etc. And it can be asked as a question. I'm going home now. Cool?
@NathyIsabella
@NathyIsabella 9 лет назад
I remember my japanese teacher telling me that ワイシャツ came from "white shirt"
@smoonh0313
@smoonh0313 10 лет назад
와이셔츠(와이샤쓰) is not from Y+shirts but from white shirts... You can easily find out in the dictionary (krdic.naver.com/detail.nhn?docid=28110800), and it is imported from Japanese (ワイシャツ(waishatsu, white+shirts). 믹서 or 믹서기 is imported from Japanese to Korea (in Japan the blend is called 'mee-kee-sah (ミキサー)' btw) i don't want to sound rude, and I know you guys are trying hard to help those who are learning Korean, but I believe you could've looked it up in dictionary and given people more proper/correct information before saying nobody knows where the word originated and making a video about it, especially as a lesson. It's not a difficult job, is it.
@MeiziVu
@MeiziVu 9 лет назад
DO YOU MEAN "COOL"? not Call?
@chilln2009
@chilln2009 10 лет назад
omg I thoght 서비스 means showbiz XD ahahhahaha
@chilln2009
@chilln2009 10 лет назад
*thought
@seanklausrivadulla7067
@seanklausrivadulla7067 5 лет назад
You dont use the sh rule with the eo vowel.
@ZumaTech
@ZumaTech 10 лет назад
하나 도 : 레알
@jc.9
@jc.9 10 лет назад
콜 = cool (Okay, cool)
@CherryCakeyChloe
@CherryCakeyChloe 10 лет назад
Blender is more American than English/British, We say mixer in England.
@jc.9
@jc.9 10 лет назад
no I call it blender.... no such thing as mixer xD
@jc.9
@jc.9 10 лет назад
Timothy Liu and im british btw
@CherryCakeyChloe
@CherryCakeyChloe 10 лет назад
I think my family must be weird then :P
@Cona_bee
@Cona_bee 9 лет назад
CherryCakeyChloe No they aren't.. My family is from Jamaica, and our English is British based... years ago my parents and grandparents used to refer to our blender as mixer! I haven't heard them use the term mixer like that for a while. in fact, i forgot until I saw this comment. :)
@Morgane971
@Morgane971 8 лет назад
I always thought it was pronounced at "motobai" not "otobai" woah
@丹-h5j
@丹-h5j 8 лет назад
Yezi's 'Cider', ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Sof93
@Sof93 10 лет назад
Dutch people go half SO MUCH :)
@LeavesChangingColors
@LeavesChangingColors 10 лет назад
There isn't any "r's" but why do I hear "r's" being pronounced? o;
@edleenyc
@edleenyc 10 лет назад
What happened to Keith! Glad you dropped him... you can holla at me! I think ur cute! ;D
@jc.9
@jc.9 10 лет назад
you had 아파트 last time
@mmlinma
@mmlinma 4 года назад
Bleaching, rather
@Mrxiuxingren
@Mrxiuxingren 3 года назад
Remote control
@RosalieValliere
@RosalieValliere 10 лет назад
Funny thing about 사이다 (sa.i.da) it's that, in portuguese, we have the exact same word (saída) with a very similar pronunciation, but here it means "exit". When she said 사이다 I thought she was going to say it was from a portuguese word because it's really similar XD
@samysdefer
@samysdefer 10 лет назад
I don't get it at all. Maybe it's because I'm not english.
@HelloTRiXTER
@HelloTRiXTER 10 лет назад
The term "Going Dutch" is just a stereotype about Dutch people, obviously its not true. The origin of the phrase "to go Dutch" is traced back to the 17th century when England and the Netherlands fought constantly over trade routes and political boundaries. The British use of the term "Dutch" had a negative connotation for the Netherlanders were said to be stingy.
@HotnColdTV1
@HotnColdTV1 9 лет назад
Is he married? 😳
@taylongamilsahiner
@taylongamilsahiner 10 лет назад
감사합니다
@thebutterfly1799
@thebutterfly1799 10 лет назад
13 -_____-
Далее
[Ask Hyojin] How To Address Strangers in Korean
15:33
Просмотров 110 тыс.
[Ask Hyojin] Smartphone applications in Korea
11:41
Просмотров 69 тыс.
Думайте сами блин
18:15
Просмотров 663 тыс.
[Ask Hyojin] Shorthand Texting in Korean
12:22
Просмотров 60 тыс.
The 5 Hardest British Accents to Understand!
12:53
Просмотров 3,5 млн
[Ask Hyojin] How To Address Your Friends in Korean
15:51
Korean Phrases for Restaurants (For Customers)
10:26
Просмотров 158 тыс.
[Ask Hyojin] Korean Slang Words (Part 2/2)
12:46
Просмотров 43 тыс.
250 Must-know Korean expressions in daily life
40:29
Просмотров 425 тыс.
30 common phrases to sound like a native Korean
10:22
Думайте сами блин
18:15
Просмотров 663 тыс.